Выбрать главу

— Ах-х, ты!.. Чью это ты машину потрошишь, как ты думаешь?!

— Неизвестно. Подозрительное транспортное средство, которое требует немедленного и тщательного исследования.

— Что?.. О чем ты говоришь?!

— Автомобильная бомба, — серьезно и мрачно ответил Соске. — Спрятав в машине пластиковую взрывчатку, террористы делают из нее разрушительное оружие. В 1983 году смертник из исламской непримиримой организации «Хезболла» использовал грузовик, загруженный взрывчаткой, для самоубийственной атаки на американскую военную базу в Ливане. Знаешь, какой длины был список погибших?

— Как будто я могу знать!

— Погиб 241 человек! Целый батальон храбрых, отважных и прекрасно подготовленных морских пехотинцев пал смертью храбрых за одну секунду! И нет никаких гарантий, что трагедия такого же масштаба не случится в нашей школе!

— Да она уже случилась!!! — Канаме подскочила к Соске и ошарашила его по голове харисеном2. Он повалился навзничь, уронив газоанализатор и инструменты.

— Чидори, что ты делаешь?…

— Это машина Кагуразаки-сэнсей! Она только что предвкушала, как будет ее любовно мыть, полировать и оглаживать! А ты!.. Как ты собираешься это исправить, а?!

— Но погоди, мощная взрывчатка…

— Так ведь ее тут нет, верно?!

Придя в неистовство, Канаме отвесила ему пинка и снова повалила наземь.

— Собирай все обратно! Сейчас же! Это же ужас, что случится, когда она узнает! Тут обычными извинениями не отделаешься. Учительница такая хрупкая; что, если она упадет в обморок, или у нее случится инфаркт?! Что тогда будет? Теперь ты понял, тупица?!..

— Автомобиль Кагуразаки-сэнсей? Действительно?..

— Думаешь, я вру, да?!

— М-м-м…

Мрачно и деловито нахмурившись, Соске уставился на груду запчастей, которые еще совсем недавно представляли собой малолитражный автомобиль.

— Это проблема. Я не смогу собрать его обратно так быстро.

— Так нечего было и разбирать!!!

Как раз в тот момент, когда Канаме пнула Соске еще разок, из нагрудного кармана его школьной куртки раздался электронный писк.

Бип, бип, бип...

— Хм...

Соске поспешно вытащил сотовый телефон. Нажав кнопку, он тихо и быстро ответил по-английски:

— Урц-73 на связи… Вас понял, но… Второй и шестой?.. Понял. Так точно. Двигаться до точки рандеву маршрутом номер десять… Вас понял.

Сложив телефон, он немедленно принялся собирать инструменты.

— Эй, ты чего это?

— Неотложное дело. Мне нужно немедленно отбыть.

— Снова?.. Эй, подожди. А как же быть с машиной?

— Если принять во внимание приоритеты… — Соске с очевидным замешательством взглянул на груду запчастей и серьезно ответил, — …думаю, мне придется оставить пока все как есть. Пожалуйста, скажи что-нибудь учительнице.

С этими словами он схватил портфель и бросился бежать.

— Соске?! Эй, постой!.. Да ты с ума сошел! Ведь завтра контрольная!!! Ах, черт возьми, он опять сбежал. Ну, погоди у меня!..

Проводив взглядом Соске, который молниеносно исчез, словно бандит с места преступления, Канаме вздохнула.

Новая «работа», да?

И как только этой его тайной шпионской организации не стыдно так беспардонно срывать Соске с места?

В этот момент новая мысль пришла ей в голову, и она нахмурилась. Еще раз с ужасом окинув взглядом останки малолитражного автомобиля, Канаме втянула голову в плечи и воровато осмотрелась.

Самое время сбежать, не правда ли?

«Именно так. Хотя я и чувствую ответственность за его безобразия, сейчас я ничего, ну совершенно ничего не могу сделать! Невозможно!.. Остается только спасаться бегством».

Представив неминуемое объяснение с учительницей, Канаме в голос застонала и со всех ног кинулась прочь.

Она вернулась в классную комнату и сидела как на иголках, пока часы не пробили пять. Приглушенный расстоянием и оконным стеклом, снаружи долетел женский крик, перешедший в неразборчивые стенания.

Канаме упала лицом на парту и судорожно зажала уши.

Мне так жаль, Кагуразака-сэнсей!

Это все он виноват!

Глава первая: Молчаливый приказ

13-е октября, 20:42 западно-тихоокеанского времени

западная часть Тихого океана

база Митрила на острове Мерида

конференц-зал № 1

В дрожащем полумраке затемненного зала совещаний вокруг черного круглого стола восседали девять призраков и живая Тереза Тестаросса. Мутные, бесцветные и бледные голографические проекции фигур мужчин в креслах дрожали и шли полосами статики.

Это были ответственные руководители тайной организации, рабочие места которых были прихотливо разбросаны по всему миру. В данный момент проходило онлайн-совещание на высшем уровне.

Низкое разрешение голопроекций вызвал высокий уровень шифрования сигналов, проходивших по спутниковым коммуникационным каналам. Движения людей передавались с замедлением из-за больших расстояний и задержки передачи. Кроме того, изображение менялось через двухсекундные интервалы, поэтому дрожание и несинхронизированные жесты фигур напоминали старинное немое кино.

— …Итак, хотелось бы подытожить… — офицер-разведчик, наконец, собрался завершить свое пространное получасовое выступление. — Всесторонне исследовав этот вопрос в штабе Разведывательного управления, мы пришли к печальному заключению, что заранее предугадать предательство Джона Говарда Данигана и Нгуена Бьен Бо было практически невозможно. Существуют естественные физические ограничения уровня слежки за каждым из членов организации. Досконально проследить прошлое, характеры и привычки, неофициальные финансовые активы и счета всех служащих Митрила немыслимо. Поэтому мы полагаем, что наше управление не может нести коллективной ответственности за этот прискорбный случай. На этом — все.

Четверо из девяти ответственных должностных лиц Митрила подали насмешливые или возмущенные реплики. Трое из них были командующими отдельными флотилиями, дислоцированными в разных частях света, таких же, как и та, которой управляла Тереза Тестаросса. Четвертым являлся начальник Оперативного управления, ответственный за все силовые операции Митрила адмирал Джером Борда. Причина возмущения командующих была очевидна. Хотя Разведывательное управление в полной мере отвечало за контрразведку и проверку всего персонала, его руководство в завуалированной форме пыталось переложить ответственность на командиров боевых подразделений. Естественно, те расценивали это как нелепость.

Именно об этом заговорил адмирал Борда:

— Ваш тридцатиминутный доклад нас немало насмешил. Позвольте теперь перевести дух.

Вполне добродушный человек, теперь он не скрывал в голосе острой стали. Трое командующих оперативными группами бурно поддержали его.

— В самом деле, хотелось бы чего-нибудь более конструктивного.

— Это напоминает мне автопромышленников, которые поставляют дефектные запчасти, а потом пытаются свалить вину на водителей. Что же мы должны делать? Всю дорогу идти пешком оттого, что вы не можете исправить механизм?

Штабной офицер-разведчик тревожно поежился, но его вышестоящий руководитель, глава Разведывательного управления генерал Амитт не выглядел обеспокоенным.

— Это всего лишь сухой остаток нашего расследования. Факты, с которыми невозможно спорить, — проговорил он спокойно. — Мы постоянно отсеиваем потенциальных кандидатов в бойцы подразделений СРТ4, которые обнаруживают недостаток боевого опыта, а также таких полезных качеств, как коммуникабельность, изворотливость и хитрость. Нам нужны талантливые люди, но вы понимаете, что они могут использовать свои таланты и во вред нашей организации. Даже если у кого-то из персонала имеется тайный счет в банке, на который поступают средства со стороны, легко ли получить информацию об этом? Разве эта монументальная задача не лежит за пределами человеческих сил?

вернуться

2

Харисен — японский веер. Правда, в рукопашном бою Канаме обычно пользуется сложенными листами бумаги. А то веер не всегда под рукой, да можно и сломать, жалко.

вернуться

3

Кодовые имена оперативников и боевых единиц в тайной организации построены на основе рунического алфавита. Члены подразделения, в котором служит Сагара Соске, имеют кодовые имена, начинающиеся с «Урц», «Uruz». Руны также имели более широкое значение: «Uruz» обозначает «силу», «крепкое здоровье».

вернуться

4

Special Response Team — отряды специального реагирования. Элитные штурмовые подразделения «Митрила», оснащенные бронероботами.