И так далее и тому подобное.
«Но ведь мы не борцы сумо...» — думала Канаме в сомнении.
Триста двадцать учеников второго года обучения, собранные в гимнастическом зале, откровенно скучали и не выказывали никаких признаков наличия амбиций или устремлений к сияющим карьерным высотам.
В тот момент, когда голова Канаме уже начала клониться на грудь в сладкой дремоте, настал долгожданный момент — заключительное слово последнего оратора подошло к концу.
— …Приложите усилия и постарайтесь подумать, чтобы понять, кем вы хотите стать. Вы можете найти информационные бюллетени возле офиса профориентации.
Школьников, наконец, отпустили. Стройными рядами, начиная с класса номер один, они вышли из гимнастического зала. Поскольку профориентация в этот день длилась в течение шести долгих часов, школьный двор опустел со скоростью света.
На пути домой Канаме устало присела на дрожащее сиденье несущейся во весь опор электрички и испустила протяжный вздох.
— Ну, как, хорошо выспалась, Кана-тян? — спросила Киоко, усевшись рядышком.
Прямо перед ними стоял, ухватившись за верхний поручень, угрюмый Соске. Под глазами его виднелись темные круги от перманентного недосыпа. Ничего удивительного, последние два дня, начиная с воскресенья, он работал как каторжный, собирая обратно автомобиль Кагуразаки-сэнсей.
— Еще как. Разве можно воспринимать такую ерунду серьезно? — ответила Канаме, подавляя зевоту.
Чем слушать скучные нотации, она с удовольствием узнала бы что-то деловое и конкретное, вроде того, что: «Средний годовой доход адвокатов очень велик…», или «Чтобы попасть в известную компанию, вам следует…», или «Вам лучше и не мечтать о том, чтобы стать аниматором…».
— Но ведь они говорили и правильные вещи. Это заставило меня слегка задуматься.
— Что? Киоко, ты что, слушала этот бред?!
— Немного. Я вдруг подумала, что будет со мной. После школы я собиралась пойти работать, но теперь даже и не знаю, правильно ли это…
— О-о-о-х! — простонала Канаме и осеклась. Странно, но почему-то задумчивое детское личико Киоко стало выглядеть старше и серьезнее, чем ее собственное. Киоко подняла голову, заметила, как притихла Канаме, и застенчиво и виновато улыбнулась:
— Ну, все это не так уж серьезно. Кстати… — заговорила она оживленно, уставившись на Соске, который мрачно навис над ними, — …Сагара, я недавно заметила, ты отращиваешь волосы?
Соске озадаченно посмотрел на нее.
По примеру Киоко, Канаме принялась пристально и беззастенчиво его разглядывать.
Прическа была та же самая, что и всегда. Растрепанные пыльные волосы Соске торчали во все стороны вороньим гнездом. Однако при ближайшем рассмотрении выяснилось, что они действительно изрядно отросли. Настолько, чтобы падать на глаза и щекотать кончик носа.
Нельзя было сказать, что это выглядело совсем уж безобразно. Растрепанная челка не могла скрыть прямой, серьезный и бесстрашный взгляд Соске.
— Да, теперь, когда ты об этом упомянула, мне тоже так кажется… — проговорила Канаме, побудив Соске пощупать отросшие лохмы.
— Это выглядит странно?
— Нет, не очень. Кстати, ты обычно ходишь в салон или еще куда-нибудь?
— Что такое «салон»?
— Парикмахерская.
— ...А. Нет, никогда там не был. Я отрезаю их собственноручно.
— Ножницами?
— Вот чем, — ответил он, вытащив из под полы школьной куртки изрядный боевой нож.
— Понятно… с тобой все ясно.
Канаме, наконец, поняла, почему его голова постоянно выглядит как огородное пугало.
В этот момент Киоко осенило, и, выставив указательный палец, она весело прощебетала:
— Эй, я придумала кое-что! Почему бы нам не сводить Сагару в парикмахерский салон?! Там бы его прихорошили!
— Ха, отличная идея. Это было бы забавно.
— Разве нет? Думаю, «Ризенто27» бы ему пошло. Будет изысканно смотреться.
— Нет, это слишком уж строго.
— Тогда, может быть, постричь под горшок? Тогда он сможет носить разноцветные очки.
— А еще лучше «панковский перманент», вот это будет нечто!
— В самом деле?
— Или дреды на него повесить!
— Ну, это уже не стрижка…
Они веселились, обсуждая многочисленные изысканные и экзотические прически, которые до неузнаваемости изменили бы обыденную физиономию Соске. Конечно, серьезно подвергать его таким издевательствам они не собирались, и были ужасно удивлены, когда тот вдруг неожиданно вмешался в разговор:
— Я не возражаю.
— А? Что?
— Сходить к парикмахеру. Ведь там обрезают волосы все нормальные школьники, да?
Выйдя из южного выхода станции Тефу, они немного прошлись и оказались возле парикмахерского салона с затейливой и игривой вывеской над окном.
«Парикмахерские в Афганистане совсем другие…»
Подумал Соске, настороженно разглядывая интерьер заведения. В тех диких и бедных странах, где он рос, тоже встречались парикмахерские, но до сей поры они его абсолютно не интересовали. Теперь он сам не мог понять, что именно подтолкнуло его вызваться и сунуть голову в пекло.
Амбиции? Желание доказать, что он приспособился к странному образу жизни этого города не хуже других?
Возможно. А, может быть, вдруг вспомнились слова Мао, которые он выслушал несколько дней назад. Иначе ему бы и в голову не пришло беспокоиться о таком пустяке.
Или простое любопытство.
— Подойдет? — спросила Канаме.
— Решай сама, — ответил Соске, и все трое вошли внутрь.
— Не могли бы вы его постричь? — обратилась Канаме к стилисту, который приветливо встретил их.
Тот моментально сориентировался в ситуации и со сладкой улыбкой пригласил Соске:
— Сюда, пожалуйста.
— Окей.
Соске неуклюже примостился в кресле. Парикмахер сначала обернул вокруг его шеи полотенце, потом накинул пластиковую накидку.
— Какую именно прическу вы бы хотели? — спросил он Канаме и Киоко, которые продолжали стоять рядом.
— Как ты думаешь, Канаме?
— Хм, ну, пожалуй, не стоит баловаться и делать ему ирокез.
— О, ирокез! Мне всегда хотелось создать подобное произведение искусства своими руками! — пошутил стилист, деликатно улыбаясь. Девушки засмеялись и, поспорив еще пару минут, решили остановиться на чем-то более нейтральном.
— Укоротите спереди так, чтобы были видны брови. Сзади он тоже оброс, значит, лишнее нужно убрать. Так, Соске?
— Так точно.
— Прекрасно. Оставляю его в ваших руках, а мы подождем там, — и, чуть помедлив, Канаме увела Киоко к окну, где стоял столик с журналами и диванчик. Соске неожиданно почувствовал себя беспомощным.
Стоп, дело было не только в этом. У него вдруг возникло плохое предчувствие. Хотя, казалось бы, ничего необычного не происходило и не собиралось произойти, его охватило щемящее беспокойство.
«Это мое воображение?..»
Он не знал. Интуиция часто подводила его в этом мирном городе. Полностью полагаться на свое тренированное боевое шестое чувство здесь было нельзя. Страшно вспомнить, сколько раз он попадал впросак, бездумно доверяясь инстинктам.
— …Так-с, время принять ванну, уважаемый клиент.
Стилист достал бутылочку шампуня и брызнул на макушку Соске.
— Погодите… — начал было тот, но сдержался.
— Да?
— …Нет проблем. Пожалуйста, продолжайте.
Стилист с сомнением взглянул на него и начал быстро намыливать ему голову. Шампунь запузырился, а Соске напрягся и стиснул зубы.