Выбрать главу

— Ваше преосвещенство — усмихна се Херкулес и почтително склони глава.

Радиостанцията на Томас Кайнд хвана съобщението едновременно с клетъчния телефон на Адриана, включен към радиовръзката между екипите.

— Не знам дали на някой му пука, но портата на железопътната линия е отворена и към Ватикана се задава локомотив.

Говореше пилотът на хеликоптера, току-що навлязъл от юг над територията на Ватикана.

— Скайкам, сигурен ли си?

— Категорично.

Адриана бързо завъртя глава към Итън.

— Железопътната порта е отворена, към нея се приближава локомотив.

Итън зяпна.

— Господи… ето как ще измъкнат Маршано!

— Скайкам, дръж камерата върху локомотива. Дръж го! — чу Томас Кайнд думите на Адриана, после връзката прекъсна.

Той рязко врътна ключа и двигателят заработи. Никой от хората в кулата не се обаждаше. Повече не можеше да изчаква, трябваше да разбере какво е станало. Дръпна лоста, изкара колата заднешком от чакълестата алея и подкара по тесния път край кулата. Натискаше газта докрай и се мъчеше да различи нещо през дима и падащата пепел. Изведнъж край стъклото прелетяха храсти. Колата с трясък закачи едно дърво, отскочи и хлътна настрани в някакъв жив плет. Кайнд нямаше представа кога е излязъл от пътя. Яростно даде заден ход. Двигателят изрева, раздаде се свистене на гуми. Колата се разтресе, но не помръдна. Той отвори вратата и видя, че колелата се плъзгат в размазаните листа като по лед.

Томас Кайнд изруга на родния си испански, изскочи навън и кашляйки от дима, побягна към гарата.

155

10:48

Сред гъстия дим Дани и Елена се измъкнаха през една аварийна врата на партера в Апостолическата библиотека.

— Наляво — долетя изпод кърпата гласът на Дани и Елена зави по тесния път към градините.

— Хари — тревожно изрече Дани по телефона.

Тишина.

— Хари, чуваш ли ме?

От другия край долетя тихо съскане, сякаш линията беше отворена. После…

ЩРАК!

Връзката прекъсна.

— По дяволите! — изруга Дани.

— Какво има? — попита Елена. Изведнъж я обзе страх за Хари.

— Не знам…

Скупчени на терасата, Хари, Херкулес и Маршано мълчаливо се взираха надолу през пушека.

— Сигурен ли си, че са там? — обърна се Хари към Херкулес.

— Да, до самата врата.

Докато се спускаше от покрива към терасата, Херкулес бе видял двама от мъжете в черно да заемат позиции до вратата. Но сега не можеха да ги различат сред гъстия дим.

Изведнъж Хари измъкна от джоба си радиостанцията на Антон Пилгер и я подаде на Херкулес.

— Разкарай ги.

Херкулес пое радиостанцията, включи я и намигна на Хари.

— Спуснаха се с въже покрай кулата! — тревожно изрече той на италиански. — Отдалечават се към хеликоптерната площадка!

— Va bene21 — изпращя отговорът.

— Площадката! Площадката! — подвикна Херкулес за всеки случай, после изключи радиостанцията.

Под тях се раздаде шум и зърнаха как двамата агенти се отдалечават тичешком от кулата.

— Сега! — възкликна Хари.

— Ваше преосвещенство — каза Херкулес.

Въжето заподскача като живо в ръцете му; той прехвърли примка през раменете на Маршано, после стегна още една около кръста му. След миг Херкулес балансираше върху парапета, а Хари помагаше на Маршано да се прехвърли. После преметна въжето през стоманената тръба, стисна здраво и като отстъпи назад, започна да спуска двамата към земята.

— Мистър Хари! — долетя най-сетне отдолу гласът на Херкулес.

Въжето се отпусна, после отново се обтегна и Хари разбра, че Херкулес го изпъва. Хвана парапета, прехвърли се и започна да слиза. В същия миг прокънтя изстрел. Куршумът разкъса въжето наполовина и Хари прелетя като камък пет метра, преди въжето отново да се закачи за парапета. Само след миг то се скъса окончателно и Хари падна на земята.

Претъркаля се и стреснато надигна глава, защото нейде наблизо отекна крясък. Край храстите Херкулес бе вкопчил железните си пръсти в шията на един от хората в черно.

— Внимавай! — изкрещя Хари.

Джуджето не виждаше, че онзи държи пистолет. И дулото пълзеше нагоре към слепоочието му.

вернуться

21

Добре (ит.). — Б.пр.