— Где… где мы?
— В Тир-на-Ноге. Я всегда хотел его тебе показать и решил, что сегодня будет самый удачный для этого день.
Я прошла вместе с ним по ковру из синих и черных роз, все еще сомневаясь в реальности происходящего. На другом конце поля располагалась беседка, сделанная из хрустального льда, который переливался под светом луны. Внутри на круглом столике стояло ведерко со льдом и охлаждающаяся в нем бутылка с вином. Также на столе стояли два бокала и огромный букет с изумрудными розами.
— Ясень… — я вертела головой в полнейшем изумлении. — Как? Как ты успел все это сделать?
— Есть пару способов. — Он плавно проскользнул мимо меня и подошел к столу, взял бутылку с вином из ведра, и с улыбкой повернулся ко мне. — Зимний плод и ледяной виноград, — объявил он, а я сомнительным взглядом обвила бутылку.
Он улыбнулся.
— Обещаю, что из-за этого вина ты не погрузишься в сон, не станешь танцевать до последнего вздоха и не превратишься в ежа. Самое страшное, что с тобой может произойти, это — как вы говорите? — он может вскружить тебе голову, если будешь быстро пить.
— Придется поверить на слово, — вздохнула я, смотря, как он наполнял бокалы светло-голубой жидкостью. Она пенилась и пузырилась, заполняя воздух запахом мяты и чем-то сладким. Я осторожно взяла предложенный бокал.
— Ты уверен, что оно безопасное? — Еще раз для уверенности спросила я, наблюдая за пузырьками в вине. — Я не слишком доверяю волшебным винам. Обещаешь, что заберешь меня домой, если я превращусь в белку?
Ясень лишь улыбнулся, приподняв бокал. Я глотнула и изумилась тому, насколько холодным было вино — у меня по коже да-же мурашки пробежали, а волосы на затылке приподнялись. Зато рот наполнился вкусом мяты, мороза и лунного света, и тумана, снега, и висячих сосулек — в общем, всего того, что заключает в себе зима. Вкус этого вина нельзя было передать словами, понять его можно было только попробовав. Удивительно, но холодное волшебное вино в каком-то смысле меня согрело, прошло по моим венам подобно солнечному свету, конечно, я чуть потерла лоб из-за внезапного головокружения, но и то быстро прошло.
Ясень покачал головой.
— Я же предупреждал не пить так быстро. — Повторился он. — Но погляди: никаких белок.
С моих губ сорвалось хихиканье, и на его лице появилось беспокойство.
— Но для полной уверенности будем считать, что один бокал — лимит для тебя.
Я снова захихикала, витая в облаках, но потом успокоилась. Этот вечер не закончится из-за того, что я перепью фейского вина. Собравшись, я подняла бокал.
— За День Святого Валентина, — объявила я. — За первые свидания, и фильмы, и голубые розы, и… и за невероятно романтичного Зимнего принца, который абсолютно точно знает, как и почему празднуется этот праздник, и любящего доводить свою супругу до потери речи.
Он улыбнулся и приподнял свой бокал, я ответила ему тем же.
— За нас, — закончила я. — И за все грядущие годы вместе.
Мой рыцарь улыбнулся и ударил своим бокалом по моему. Глотка он не сделал — просто смотрел на меня серебряными глазами, а я отпила еще немного вина.
— Я люблю тебя, Меган, — не отрывая от меня взгляда, сказал он. По моему телу распространилось тепло, причем не из-за вина. — Я никогда не думал, что смогу снова быть счастлив. Но ты… когда я с тобой, я готов вынести все, пережить все, что бы ни случилось — и все бы того стоило. Я дал бы тебе тысячу Дней Святого Валентина, лишь бы ты улыбалась на каждый из них так же, как сейчас.
Он поставил на стол свой бокал и подступил ко мне, забрал мой из моих рук и его тоже поставил на стол. Потом сильные руки рыцаря обернулись вокруг моей талии и притянули меня к нему.
— Навечно, Меган Чейз, — прошептал он, касаясь моей щеки. — Я — твой. Навечно. И надеюсь, что тебе понравилось наше свидание, пусть я и отошел от традиционных шоколада и слюнявой открытки.
Я рассмеялась, даже не смотря на то, что мои глаза слегка затуманились.
— Шутишь? Оно мне очень понравилось! Ясень, все просто волшебно. Идеально.
— Еще нет. — Фей бережно взял мое лицо в свои ладони. Его глаза блестели в темноте, а губы приближались к моим. — Вот теперь оно идеально. — Закончил он и поцеловал меня.
Я закрыла глаза, полностью отдаваясь чувствам. Его губы были прохладными и отдавали привкусом вина, делающим поцелуй еще более дурманящим. Я обхватила руками его талию, а его ладони скользнули вниз по моей спине, прижимая нас друг к другу. Его поцелуи были нежными и сладкими, мучительно мягкими, плавящими меня и скручивающими мой живот в узлы. Я тлела в его объятиях, захваченная в кокон полного удовольствия, потерянная для всего, кроме ощущений, не желая, чтобы это прекращалось.
Из ниоткуда заиграла музыка, низкая и завораживающая, она доносилась из-за деревьев и окружала нас. Мрачная и угрюмая песня перевернула все внутри меня. Она была мне знакома, но я не могла вспомнить, где ее слышала. Ясень отстранился, прислушиваясь к грустным нотам, через секунду на его лице появилась грешная ухмылка.
— Что? — С любопытством спросила я. — Ты чему ухмыляешься?
Принц тихо рассмеялся.
— Ты не помнишь эту песню? — Удивился он, повернувшись ко мне. — А надо бы… она играла, когда я начал влюбляться в получеловеческую дочь Оберона.
Он усмехнулся моему непонимающему взгляду и притянул меня вплотную к себе, потом наклонил голову прямо к моему уху, прошептав:
— Я тебя убью.
Я хлопнула его по руке, и фей со смехом отпрыгнул от меня, подняв руки вверх. Сама я тоже рассмеялась, удивляясь тому, насколько мы изменились с того момента и через что прошли, чтобы сейчас закончить эту ночь в объятиях друг друга. Ясень низко мне поклонился, хотя его глаза так и продолжали сверкать, и снова протянул вперед руку.
— Моя королева, — официально провозгласил он, — до того, как Глюк отправит на наши поиски отряд рыцарей с ищейками и притащит нас обратно в Маг Туриех, не окажешь ли ты мне честь в виде последнего танца?
Я улыбнулась и положила свою руку в его ладонь, позволив ему повести меня на покрытое розами поле. А потом, освещаемые лунным светом, и с музыкой нашего первого танца, заполняющей всю долину, мы закончили этот совершенный вечер не менее совершенной нотой, в руках друг у друга, когда наши сердца бились воедино, и когда первый из множества Дней Всех Влюбленных покидал нас, уступая место утру.
Перевод выполнен Любовью Комаровой специально для группы вконтакте: http://vk.com/julie_kagawa
При любом копировании текста ссылка на группу и переводчиков обязательна! Уважайте чужой труд! Спасибо!