Zeit, in Aktion zu gehen.
Juanito packte die Waffe und …
Und im selben Moment, noch ehe Juanito die Waffe hatte ziehen können, noch bevor Wu den Kies hatte werfen können, stieß Farkas ein Gebrüll aus wie eine rasende wilde Bestie. Juanito keuchte überrascht, weil das Brüllen so wütend war. Die Sache läuft schief, erkannte er. Und in dem Moment fuhr Farkas herum, packte ihn heftig um die Hüfte, hob ihn mühelos hoch und schleuderte ihn leicht, als wäre er ein Hammer, in hohem Bogen mit schrecklicher Wucht gegen Wus Bauch.
Wu brach keuchend und ächzend zusammen, und Juanito lag wie betäubt breit über ihm.
Dann erloschen die Lampen – Farkas hatte wohl oben die Leitung abgerissen –, und dann kam Juanito zu sich und lag mit dem Gesicht auf dem groben Schotterboden. Er konnte sich nicht bewegen. Farkas hatte ihn im Nacken gepackt und ihm das Knie in den Rücken gepresst. Und Wu lag neben ihm, auf die gleiche Weise festgehalten.
»Hast du wirklich gedacht, ich hätte nicht gesehen, wie er sich an mich ranschlich?«, fragte Farkas. »Oder wie du nach deinem Spike gegriffen hast? Blindsehen funktioniert in einem Feld von 360 Grad. Dr. Wu muss das wohl vergessen haben. Diese ganzen Jahre auf der Flucht, ich denke mir, da fängt einer schon an, was zu vergessen.«
Santa Maria, madre de Jesú, dachte Juanito.
Ich krieg's nicht mal hin, einen Blinden von hinten umzulegen. Und jetzt wird er mich umbringen. Was für eine saublöde Art zu sterben.
Er stellte sich vor, was Kluge dazu sagen würde, wenn er es wüsste. Oder Delilah. Nathaniel. Ausgetrickst von einem blinden Mann. Jesus! Saudumm. Saudumm. Saudumm! Aber er ist ja gar nicht blind, dachte Juanito dann. Nicht echt blind, überhaupt gar nicht blind.
Farkas sagte leise mit rauer, zornerfüllter Stimme: »Für wie viel hast du mich an ihn verkauft, Juanito?«
Aber Juanito brachte nur ein ersticktes Stöhnen zustande, denn sein Mund war voll scharfer Steinsplitter.
Farkas stieß mit dem Knie zu. »Wie viel? Fünftausend? Sechs?«
»Es waren acht«, sagte Wu leise von unten.
»Na, wenigstens sollte ich nicht zu billig weggehen«, murmelte Farkas. Er griff Juanito in die Tasche und zog den Spike hervor. »Hoch!«, befahl er. »Alle beide. Und bleibt dicht nebeneinander. Falls einer von euch 'ne komische Bewegung macht, töte ich euch alle beide. Vergesst nicht, dass ich euch sehr deutlich sehen kann. Und ich sehe auch genau die Tür, durch die wir hergekommen sind. Dieses seesternförmige Ding dort drüben, von dem purpurblaue Lichtbänder ausgehen. Wir gehen jetzt nach El Mirador zurück, und zwar ohne irgendwelche Überraschungen, oder? Oder? Wenn einer von euch abzuhauen versucht, verpasse ich euch eine Lethaldosis und kläre das dann hinterher mit der Guardia Civil.«
Juanito spuckte mürrisch eine Ladung Mondstaub aus, sagte aber nichts.
»Dr. Wu, das Angebot besteht noch«, fuhr Farkas fort. »Du kommst mit mir zurück, erledigst die Aufgabe, für die wir dich brauchen. Kein gar so schlechtes Geschäft, wenn man bedenkt, was ich mit dir machen könnte für das, was du mit mir gemacht hast. Aber ich will weiter nichts von dir als dein Können, und das ist die reine Wahrheit. Allerdings, diesen Auffrischungskurs wirst du wohl nötig haben, stimmt's?«
Wu brummte undeutlich etwas.
Farkas sagte: »Du kannst mit dem Jungen da experimentieren, wenn du magst. Versuche an ihm ein Retrofitting für Blindsehen, und wenn es funktioniert, kannst du dir unsere Crew vornehmen, einverstanden? Er interessiert sich sowieso ungeheuer dafür, wie ich die Welt sehe. Er hätte bestimmt nichts dagegen. Nicht wahr, Juanito, wie? Also geben wir ihm die Chance, es ganz persönlich zu erleben.« Farkas lachte. Und zu Juanito sagte er: »Wenn alles richtig läuft, lassen wir dich vielleicht mitfliegen, Junge.« Juanito fühlte den kalten Druck seines eigenen Spikes im Rücken. »Das würde dir doch Spaß machen? Der erste Flug zu den Sternen? Du würdest in die Geschichte eingehen. Was sagst du dazu, Juanito? Du würdest berühmt.«
Juanito antwortete nicht. Seine Zunge war von dem Mondsplit wund, und er war dermaßen benommen und hilflos vor Angst und Verärgerung, dass er nicht einmal den Versuch unternahm, etwas zu sagen. Mit Farkas und dem Spike im Rücken stolperte er neben Dr. Wu langsam auf das Schott zu, das Farkas als ›seesternförmig‹ beschrieben hatte. Aber für seine Augen sah es keineswegs maritim aus und auch nicht wie ein Stern, sondern eben wie eine Tür, soweit er dies im trüben Schein der fernen Lampen erkennen konnte. Genau, es sah aus wie eine Tür, die wie eine Tür aussah. Nicht wie ein Stern. Nicht wie ein Seetier. Aber es war dumm, über so etwas nachzudenken – oder über sonst etwas – gerade jetzt, wo Farkas ihm die Waffe zwischen die Schulterblätter drückte. Seinen eigenen Spike! Er schaltete sein bewusstes Denken völlig aus und stolperte weiter.
Als sie aus der Hülle wieder auf die Plaza von El Mirador kamen, erkundete Farkas rasch sein gesamtes Umfeld: den Kreis der netten kleinen Cafeterias, den sprudelnden Brunnen in der Platzmitte, die Statue des Don Eduardo Callaghan, des El Supremo, der gütig blickend rechts stand. Natürlich alles in seiner augenlosen Blindvision: die Cafés als zitternde punktuelle wechselnde grüne Lichtquellen, die Fontäne als einen Feuerspeer, das El-Supremo-Denkmal als aufragenden dreikantigen Keil mit den unverkennbaren massiven Zügen des Generalissimo.
Und natürlich waren da noch seine beiden Gefangenen, Wu und Juanito, direkt vor ihm. Wu – der hochglanzpolierte Kubus an der Spitze einer kupferschimmernden Pyramide – wirkte gelassen. Er hatte sich mit den jetzigen Umständen anscheinend abgefunden. Juanito – ein Halbdutzend blauer, durch ein orangefarbenes Kabel verbundener Kugeln – wirkte aufgeregter. Farkas nahm diese Erregung als eine Spektralverschiebung nach oben in der, wie Farkas es nannte, ›Grenzzone‹ wahr, die das Juanito-Objekt von der Umgebung abhob.
»Ich muss einen Anruf machen«, erklärte er den beiden. »Ihr setzt euch jetzt ganz still hier mit mir an den Tisch dort. Der Spike ist eingestellt und wird benutzt, wenn ihr mich dazu zwingt. Juanito?«
»Ich hab kein Wort gesagt.«
»Das ist mir bewusst. Ich möchte nur, dass du mir sagst, wie weit du zur Kooperation bereit bist. Ich möchte dich nur ungern töten müssen. Aber falls du was Verrücktes versuchen solltest, werde ich das tun. Ich bin dir weit überlegen an Schnelligkeit, bei jeder Bewegung. Das weißt du doch?«
»Ja.«
»Also, dann sei ein lieber Junge und bleibe brav da sitzen, und wenn du irgendeinen deiner kleinen Freunde über die Plaza kommen siehst, versuche nicht, ihnen irgendwas zu signalisieren. Weil ich nämlich merken würde, was du tust, und das wäre dann das letzte Mal gewesen, dass du was tust. Ist das klar?«
»Hör zu«, sagte Juanito kläglich, »du könntest mich doch einfach hier fortlassen, und wir brauchten nie wieder was miteinander zu tun haben. Ich will dir ehrlich keinen Ärger machen.«
»Nein«, antwortete Farkas. »Du hast versucht, mich reinzulegen, Junge. Du hast für mich gearbeitet und mich dann verkauft. Bei mir ist es ein Grundsatz, so etwas nicht leicht und ungestraft durchgehen zu lassen. Im Gegenteil, du kommst hier nicht heil davon.« Er sah Dr. Wu an. »Und du, Doktor? Ich bin gewillt, für dich eine Ausnahme von meiner Regel zu machen, dass ich grundsätzlich zurückzahle, falls du zur Kooperation bereit bist. Selbstverständlich überlasse ich dir die Wahl selbst, aber ich glaube, ich weiß, was dir am angenehmsten als Fortsetzung dieser Sache erscheinen würde. Du würdest doch lieber für eine kurze Zeit für ein hübsches Honorar in einem gutausgestatteten Laboratorium für Kyocera-Merck arbeiten, nicht wahr, als dass ich dir ziemlich ausführlich und im einzelnen demonstrieren müsste, wie ärgerlich ich darüber bin, was du mit meinen Augen gemacht hast, als ich noch ein Fötus im Mutterleib war, und wie höchst rachsüchtig ich werden kann. Nicht wahr, Doktor?«