Выбрать главу

Символизм, к слову: лотос — преодоление трудностей, карп — сила. Я уже замечаю, что китайцы суеверные — ни один дом не обходится без талисмана.

Лавируя между прибывающими гостями, мы направляемся в одну из комнат:

— Вот список, — Бай Лу достаёт бумажный лист. — Здесь имена победителей, рядом с каждым указан приз. Главное условие — ничего не напутать.

— Да, но я этих людей не знаю, — я быстро смотрю список.

Бай Лу открывает сейф и достаёт небольшой чемодан:

— Естественно. Поэтому мы будем ходить вместе. Подойди. — Она защелкивает на моем запястье наручник, прикрепив второй конец к чемодану.

— А это ещё зачем?

— В целях безопасности — похитить чемодан с человеком намного сложнее.

И то верно.

Следующие полчаса я внимательно наблюдаю за гостями, пока спутница ведёт светские беседы. После торжественной речи именинника всех приглашают в главный зал.

— Скоро начнётся, — шепчет Бай Лу.

— Бай Лу! Всё лето не виделись! — к нам подходит какая-то фемина.

— Мао Ян, вот так сюрприз. Ты здесь одна или?..

— Мы расстались полтора месяца назад, — гостья слегка заминается. — Ничего серьёзного, просто поняли, что не подходим друг другу. Зато я сейчас в активном поиске! О, Хоу Ган! И ты здесь?

Молодой человек вливается в разговор и некоторое время они увлечённо обсуждают университетскую жизнь.

— Ладно, хватит о преподах, — парень в итоге отмахивается. — Не портьте настроение…

Мао Ян развеселилась.

— Развлекайтесь, нам пора, — Бай Лу смотрит на меня. — Лян Вэй, идём.

Хоу Ган провожает нас пристальным взглядом, но я не придаю этому значения.

— Кто первый?

— Хан Чанфу, — отвечаю ей, сверившись со списком.

Бай Лу цокает каблуками в нужном направлении.

— Вон он, — модель едва заметно кивает в сторону гостя. — Вручи приз, а я пока переговорю кое с кем. Подойдёшь, как закончишь.

Я приближаюсь к седоволосому мужчине:

— Господин Хан, сегодня удача на вашей стороне! Вы стали первым победителем в нашей лотерее.

— Правда? — удивлённо восклицает женщина рядом с ним. — Дорогой, мне даже не верится!

Мужчина с интересом глядит на меня.

Открыв чемодан, достаю нужную коробку с украшением и на всякий случай проверяю содержимое — лучше перестраховаться, всякое бывает.

— Прошу, это ваше, — передаю приз двумя руками.

Один из платиновых гарнитуров находит нового владельца.

Пока чета Хан разглядывает украшение, я оглядываюсь в поисках Бай Лу. Нахожу её быстро, спасибо красному платью. Модель беседует с тремя девушками, но не успеваю я подойти, как рядом с компанией нарисовывается Хоу Ган:

— Все вы только об учёбе и говорите, — он недовольно качает головой.

— А о чём же ещё? — улыбается одна из девушек. — Через неделю начнутся занятия.

Да, осталась всего лишь неделя. Самому не верится.

— Эй, а ты где-нибудь учишься? — неожиданно обращается ко мне Хоу Ган, резко повернувшись.

— Я? — все, включая Бай Лу, переводят на меня любопытные взгляды. — Я первокурсник в университете Цинхуа.

— О, неплохо. Ли Джень как раз там учится, — он кивает в сторону одной из девушек. — Но ты ведь не местный? Если прислушаться, это слышно.

Пристальное внимание к моей персоне кажется мне странным. Но и не ответить нельзя.

— Я приехал из провинции Хэйлунцзян.

— Класс! У меня там бабушка живёт. А откуда именно? Харбин?

— Я из обычной деревни. Суншугоу, если это о чём-то говорит.

— Говорит, и о многом! — Хоу Ган заметно оживляется. — Это правда, что в твоей деревне нет ни воды, ни канализации и люди моются раз в неделю? Надеюсь, с переездом в Пекин твои привычки изменятся. Всё-таки у нас здесь цивилизованный мир, на ослах не катаемся, — усмехается он. — Ты, наверное, до сих пор удивляешься, когда видишь здания выше двух этажей!

— У нас там не всё так плохо, как любят описывать некоторые, — был бы действительно семнадцатилетний, возможно, растерялся бы.

А так посмотрим, куда вынесет.

— Это хорошо, — кивает собеседник. — А мне всегда было интересно узнать о жизни таких приезжих, как ты. Признавайся, где обитаешь? В общаге с кучей соседей? Наверное, тесновато… С таким раскладом о личной жизни можно забыть.

Странный тип. Чего он ко мне прицепился?

— Нам пора, — резко прерывает Бай Лу.

— Куда?

— Разгар раздачи призов за лотерею.

— Я что-нибудь выиграл? — Хоу Ган хитро щурится.

— Всё может быть, — бросает модель, увлекая меня за собой.