Тырл от страха злился пуще прежнего:
- Дракон вот-вот учует нас! Я уже слышу, как он подкрадывается к берегу, а ты ползёшь медленнее хромой улитки! Вот я сейчас помогу тебе разогнаться! Получай!
Сказав это, Тырл так сильно пихнул Шеприка, что тот ничком повалился на камни.
- Ты ещё и падать вздумал! - взбеленился Людоед. - Отдохнуть захотел! Ты у меня отучишься падать, ба-гар-ра! Поднимайся сию же минуту!
Шеприк не двинулся с места. Лежать было так хорошо! Пусть даже и на острых камнях.
Тогда Тырл больно пнул его тяжёлым сапогом:
- Вот тебе, лежебока! Вот тебе! Поднимайся!
Что мог поделать со злобным здоровенным Людоедом маленький обессилевший Молчун? Ничего. И Тырл это хорошо знал. Но он не знал, что в груди у пленника бьётся отважное и решительное сердце.
Шеприк вдруг ни слова не говоря, вскочил на ноги, схватил увесистый камень... и бросил его прямо в озеро!
Бултых! Тяжёлый камень с громким плеском упал в воду. Людоеды остолбенели. Такого поворота событий никто из них не ожидал.
- Что ты натворил, проклятый Молчун?! - закричал шёпотом перепуганный Тырл. - Ты же разбудишь дракона! Пырл, он камень в озеро швырнул! Он нарочно его швырнул, ба-гар-ра! Он ещё и смеётся! Швырнул, а теперь смеётся! Да знаешь ли ты, что я сейчас с тобой за это сделаю?!
Вне себя от страха и злости, Тырл замахнулся кулаком. Но Шеприк стиснул зубы и поднял над головой ещё один камень.
Тырл моментально присмирел и опустил кулак:
- Прости, Молчунчик, я пошутил! Я тебя и пальцем не трону! Только не бросай камень в озеро! Положи его тихонько на землю. Клянусь мамашей, я...
Бултых! Шеприк бросил в воду и второй камень.
- Ох! - вскрикнули Людоеды.
Неподалёку от берега из воды показалась голова дракона.
- Кто-о?! - проревел он, зевая. - Кто буль-буль меня разбуль-буль?
Увидев на берегу людей, Кванга мигом проснулся.
- Ага-а! - радостно забулькал он. - Вот вас-то я сейчас и проглочу!
Он бешено заработал хвостом и быстро поплыл к берегу.
- Бежим! - заорал Пырл. - Спасайся! Ба-гар-ра!
Схватив в охапку Жевунов и забросив за спину мешок, он помчался вперёд. Тырл, тяжело бухая сапогами, бежал следом. К счастью, он не забыл прихватить Шеприка.
- Я не я! - кричал он на бегу. - Честное слово, это не я вас разбуль-буль!
Никогда ещё короткие ножки Людоедов не развивали такой потрясающей скорости. В считанные секунды братцы достигли другого края озера.
Дракон тоже плыл быстро, но ему не повезло. Добыча ускользнула прямо из-под носа. Людоеды успели добежать до тропинки и уже карабкались по ней вверх, подальше от смертельно опасного берега.
Кванга со страшным грохотом врезался в скалы, взвыл от огорчения и ударил хвостом по воде:
- Всё равно не уйдёте! Всех проглочу!
Но, кричи не кричи, а воплями горю не поможешь. Дракон остался ни с чем. Он был обижен, как ребёнок, у которого отобрали игрушку.
- Так нечестно! - кричал он. - Я так не играю! Они слишком быстро бегают! Попробовали бы они плавать, сразу узнали бы, как это нелегко!.. Э-эх, а мне так хотелось хоть кого-нибудь проглотить, буль-буль и перебуль!
Он ещё долго возмущался, бросался на скалы, царапал камни когтями, потом наконец утомился и уплыл к себе на дно. А что ему ещё оставалось делать?
ГАНЗАРРА-ЛЮДОЕДИХА
Перепуганные Людоеды, наверное, и сами не поняли, каким образом они очутились на вершине скалы. Раз и готово! Потом ноги у них подкосились, и братцы рухнули наземь, побросав мешки и пленников.
- Уф-ф! - отдувался Пырл. - Еле животы унесли! Ещё немного и угодили бы мы все дракону в пасть!
- А всё из-за Молчуна! - ругался Тырл. - Камни, негодяй, вздумал швырять! Совсем совесть потерял! Его за такие дела следует десять раз зажарить и двадцать раз сварить!
Рыжий Пырл расхохотался и гулко хлопнул себя по животу:
- Хорошо сказано, братец! Скоро мы так и сделаем! До дома-то уже рукой подать! Нет, не зря мы возились с этими мальчишками. Мамаша завтра приготовит из них отличное жаркое!
- Вот мы и вернулись! - радовался и Тырл. - Поверишь ли, братец, я уже чую запах лукового соуса! Ох и славно же мы попируем!.. Только, чур, Молчун мой! Я этого цыплёнка никому не отдам! Хочу сам обглодать его косточки!
Людоеды повеселели. А мальчишки всё никак не могли опомниться от бешеной скачки. Не очень-то приятно мчаться вверх по горной тропе, болтаясь подмышками у Людоедов.
Шеприк зашевелился первым. Он, кряхтя, сел и прислонился спиной к мешку.
- Зачем ты бросил камень? - спросил его Атти. - Дракон чуть не проглотил нас.
Лучше дракон, чем Людоеды, хотел сказать Шеприк, но не сказал, потому что и так всё было понятно.
- Зато как перепугались братцы, - прошептал Трой. - Смотреть было приятно. Здорово ты их, Шеприк, проучил!
Молчун не сводил глаз с отдыхающих Людоедов, а сам тем временем незаметно запустил руку в мешок Пырла и что-то там внутри пытался нащупать. Его глаза вдруг радостно заблестели.
- Бежим, - сказал он.
- Куда? - в один голос спросили дровосеки.
Шеприк показал на тропинку, ведущую в горы.
- А Людоеды?
Шеприк вытащил из мешка руку, и Жевуны увидели, что он сжимает в кулачке волшебную сеть. Так вот что он искал в мешке!
В это время о пленниках вспомнил Тырл.
- Где ты там, проклятый Молчун? - позвал он. - Иди сюда, я хочу вздуть тебя как следует за твои мерзкие выходки! Долго я ещё буду ждать? Подойди ко мне!
Шеприк послушно встал и шагнул к Людоедам.
- Что у тебя в руке? - забеспокоился Тырл. - Ещё один камень?
Шеприк покачал головой и поднял руку.
- Да нет, не камень! - удивился Тырл. - Это наша сеть! Зачем ты её взял?
- Надо, - сказал Шеприк. Он размахнулся и набросил сеть прямо на Людоедов. Чудесная сеть развернулась, накрыла обоих братцев, и неожиданно для себя Тырл с Пырлом оказались опутанными и беспомощными, словно мухи в паутине.
- Ба-гар-ра! - закричали Людоеды. - Что за глупые шутки? Как ты посмел? Опять этот несносный Молчун! Распутайте нас немедленно, или мы вас всех съедим!