Выбрать главу
(Плиний Младший. Цит. по: Э. Реклю. Земля, т. 5, М., 1914, с. 9)

На улице — толпа. Негде… дому упасть.

— Ах, — говорит сосед, увидев меня, — вы тоже здесь? Как раз хотел вам постучать…

Я не могу заставить себя слушать его! Обнаруживаю за спиной жену и детей.

— Скорее! — кричу. — И не держитесь за перила!

Жена смотрит на меня расширенными глазами. Я босой, с соской во рту. Соску надо было дать малышу, но я промахнулся. Жена смотрит на меня, я — на жену.

— Живо! — кричу я. — Туфли!

— Но мы ведь уже на улице… — Она не знает, что и думать. — И перестань кричать…

— Не имеет значения! — не сдаюсь я. — Назад, подальше от дома! Все рушится!

Мы отступаем, не сводя глаз со стен, и вдруг меня прошибает пот — землетрясение кончилось… Я забываю про туфли, словно и не вспоминал о них никогда.

«После того как около Авачи, также на Курильской Лопатке и на островах было страшное землетрясение с чрезвычайным наводнением, которое следующим образом происходило: октября 6 числа помянутого 1737 году пополуночи в третьем часу началось трясение, и с четверть часа продолжалось волнами так сильно, что многие камчатские юрты обвалились и балаганы попадали. Между тем учинился на море ужасный шум и волнение, и вдруг взлилось на берега воды в вышину сажени на три, которая, нимало не стояв, сбежала в море и удалилась от берегов на знатное расстояние. Потом вторично земля всколебалась, воды прибыло против прежнего, но при отлитии столь далеко она сбежала, что моря видеть невозможно было. В то время усмотрены в проливе на дне морском между первым и вторым Курильским островом каменные горы, которые до того никогда не виданы, хотя трясение и наводнение случалось и прежде…»

(С. Крашенинников. Описание земли Камчатки, т. I, СПб., 1755, с. 171—172)

Мы озираемся вокруг и видим, что, к счастью, ни один дом не рухнул. Многоэтажные громады, опустевшие, лишенные света, стоят в ночи, как чучела, высокие, угрожающие. Устоял и наш дом. Устоял? Высокий, пустой, черный. Устоял. Молчаливое чудовище. У меня такое чувство, что между нами и домом нет ничего общего. Мы как будто всегда жили во дворе. И все же это наши дома.

— Сейчас начнется вторая фаза, — говорит кто-то.

— Что такое фаза? — спрашивает меня старший сын.

— Фраза? — переспрашивает средний.

— Фаза! — говорю я раздраженно и замечаю женщину в белом, одиноко стоящую среди всей этой суеты.

— Второе землетрясение! — поясняет один мужчина другому. — Землетрясение — это волны. Первая волна прошла. Надо ждать вторую.

— А потом? — спрашиваю я, но никто меня не слушает.

— Я как раз хотел к вам постучать… — пристает сосед, но я его почти не слышу.

Я напрягаю все силы, чтобы сосредоточиться и вспомнить, где и что я читал о второй фазе. И вообще — пишут в учебниках про землетрясения или нет?

— Вторая фаза обычно более сильная… — слышится чей-то голос.

Ага, вторая, значит, более сильная! Чем какая? Чем первая. При первой здание устояло, а при второй?..

Дом кажется мне все более угрожающим, он как будто падает, падает… Лишь теперь люди начинают различать и узнавать друг друга. Говорят все сразу. Наш дом устоял, но, по слухам, в старой части города положение другое.

— Троллейбусы не ходят…

— В центре появилась вода…

— В каком смысле?

— Из почвы выступила…

— На девятом этаже осталась старушка…

— Кто видел сегодня луну?

— А была луна?

— Говорят, перед землетрясением луна исчезает…

— Ох, кто мне скажет, который час?

— Двадцать семь минут одиннадцатого.

— Если первая фаза — семь баллов, то вторая — не меньше десяти!

— Пережить бы эту ночь…

— Поживем — переживем!

Да, да, вторая фаза! Я совсем забыл о второй фазе! А почему она так называется — вторая, вторая? Вторая! Слово-то какое странное!

— Смотрите, поседел! Сегодня поседел! — громко шепчет кто-то, но мои мысли работают в другом направлении: если первая фаза — семь баллов, то вторая… семь плюс два… это сколько?

— Девять баллов было! Девять! — жужжит мне на ухо сосед. — Я к вам хотел постучать… вы не слышали? То есть я не постучал, но хотел…