Выбрать главу

— Я начинаю подумывать, не баловался ли он любовной магией, — тем временем продолжал гнуть свое Гор, ухмыляясь.

— Заткнись, а? — невежливо попросила я. Мне и так было тошно.

— Что, задел за живое? — не унимался Гор. — Прости, но я не такой дурак, как кажется.

— Такой, такой, — заверила я его, отвернувшись и не глядя на мага.

— То есть ты не сдаешься? — удивился Гор.

— Не переживай, твоя честь в безопасности! — выпалила я, сев и сверля его гневным взглядом.

— Ты забавно сердишься, — вдруг улыбнулся он, но мне было уже не до его хорошего настроения. Я попыталась пнуть его побольнее, но Гор легко увернулся, и я даже удостоилась его короткого смешка.

— Ты во всем видишь какие-то игры и погони, да? — устало спросила я.

— Глупо было бы их не видеть, — ответил мне Гор, перестав улыбаться.

— А тебе не кажется, что ты видишь их там, где их нет! — заявила я.

Гор снова пристально посмотрел на меня и только покачал головой. Потом легко поднялся и стал спускаться с дерева.

— Ты куда? — с тоской спросила я, несмотря на то, что не на шутку сердилась на него. Оставаться самой мне все же очень не хотелось — лучше уж пререкаться с ним до утра.

— Пойду пройдусь, — отозвался он. — Оставайся на месте, — велел мне на прощанье и скрылся в кустах.

— Дурак, — простонала я, откидываясь обратно на ветки.

Глава 5

Все время мне чудился шорох и шелест в кустах, но ни злые звери, ни Гор так и не появлялись, в конце концов, я сдалась и задремала. Когда уже привычно чья-то рука сгребла меня в охапку, я даже не удивилась и позволила уволочь себя сонную почти без возражений, заодно можно было дольше не просыпаться. К тому же, вспомнив об обиде, я намеревалась как следует потрепать нервы Гору.

Но каково же было мое удивление, когда это оказался вовсе не Гор. Раздался оглушительный хлопок, почти как в моей квартире когда-то, и заросли одного мира сменились пустошью другого. Меня отпустили, и я рухнула прямо в низкий жесткий кустарник, чертыхаясь и отплевываясь. Когда я подняла голову, передо мной стоял высокий стройный человек с длинными черными волосами, и его черные глаза холодно изучали меня, как под микроскопом. Одет он был не в пример лучше Гора — пиджак с длинными полами, под ним виднелся расшитый жилет и белоснежная рубашка, увенчанная какой-то наверняка дорогущей брошью. Отутюженные брюки и начищенные туфли. Он не выглядел так, как тот, кто отчаянно убегает от преследования.

— Сайрус? — тихо спросила я.

— Собственной персоной, — отозвался молодой человек. — С кем имею честь? — вежливо осведомился он. Где были его манеры, когда он меня похищал из гнезда Гора? Гнезда Гора… послушать меня только.

— Олянка, — уже заученно отозвалась я, внутренне усмехаясь.

— Лена, — поправил меня Сайрус, и я остолбенела. Откуда он знал мое настоящее имя?

— Ученица охотника за головами? Или юные кадры Коллегии? — уточнил он, а я оторопела.

Вот уже второй маг видит во мне то, чем я не являюсь. Они что, издеваются?

— Девушка, в спальню которой ты бесцеремонно ввалился пару дней назад и вырубил к тому же! — заявила я, начиная терять терпение.

— Ты? — поразился маг, всматриваясь в меня. — Из серых миров? Что ты здесь делаешь?

— Каких серых? — изумилась я.

— Миры с научно-техническим прогрессом, — отмахнулся от меня Сайрус, почти как Гор.

— Ну, да, — согласилась я.

— Так как ты здесь оказалась? — допытывался маг.

Я выразительно взглянула на него.

— В смысле, с охотником? — поправился он.

— Он решил, что я — твоя сообщница, — сообщила я Сайрусу, отчего лицо у того явно вытянулось. Да, вот так, не знал?

— Почему? — от удивления Сайрус на время даже забыл о манерах.

— Ты у меня спрашиваешь? — с изрядной долей сарказма уточнила я.

— Но ведь это…

— Глупо? — закончила за него я. — Так он и вообще дурак, — выложила я наболевшее.

— Дурак не висел бы столь цепко на моем хвосте, — вздохнул Сайрус.

— А что ты натворил, Сайрус? — не сдержалась я. Замучили уже эти маги меня со своими испанскими страстями — хотелось знать правду, чтобы хотя бы немного ориентироваться в происходящем. Знать, кто перед тобой — злодей или не злодей. Хотя, несмотря на изначальную холодность, Сайрус почему-то не казался мне монстром.

— А что он тебе сказал? — вопросом на вопрос ответил маг.

— Что ты нарушил какой-то там закон равновесия.

— Конечно, как же иначе, — Сайрус вдруг устало опустился на камень, и я увидела темные круги, которые прочно залегли под его глазами. Внешнюю опрятность он сохранял, очевидно, магическим способом, но вот с истинной усталостью поделать ничего не мог.