Выбрать главу

- На Дальнем Мире? Ты о том... который в небе?

- Да, я имею в виду планету Дальний Мир, - мрачно произнес Бартан и потянулся к стойке, чтобы забрать кувшин с элем. Он потерял равновесие и упал бы, если б не схватился за край стойки.

- Сядь лучше, а то свалишься. - Кэрродалл дождался, когда Бартан опустится на скамью, и спросил: - Ты, должно быть, Тринчила наслушался, да? Хочешь, наверно, сказать, что жена твоя умерла и отправилась в путь по Горнему Пути.

- Я говорю, что она жива и находится на Дальнем Мире. - Бартан присосался к кувшину, а потом осведомился: - Неужели трудно это понять?

Кэрродалл уселся на скамью верхом.

- Трудно понять, как ты себя довел до такого плачевного состояния. Видок у тебя! А запах! Добро бы только плохого вина... Смотри, до чего допился - бредишь уже! А ведь я тебя, Бартан, предупреждал: бросай все и беги из Логова, пока не поздно.

- Уже. - Тыльной стороной ладони Бартан стер пену с губ. - Ноги моей больше там не будет!

- Ну вот, хоть одна здравая мысль. И куда ж ты теперь?

- Разве я не сказал? - Бартан скользнул взглядом по кругу веселых и недоверчивых физиономий. - На Дальний Мир, куда ж еще? Жену вызволять.

Грянул взрыв смеха, уже неподвластного авторитету мэра. Толпа разрасталась, хотя кое-кто спешил прочь - разнести по городку потрясающую новость. Кто-то поставил перед Бартаном полный кувшин. В таверне появился толстяк Отлер, плечом проложил себе дорогу к Бартану и спросил:

- Слышь, друг, а откуда ты знаешь, что твоя жена перебралась на Дальний Мир?

- Она сама мне сказала... три ночи назад. Отлер ткнул соседа локтем в бок.

- Здорова орать бабенка... Еще бы - с такой-то грудью! Зря мы ее недооценивали, верно, Элсорн?

От такого хамства с Бартана слетела пьяная безмятежность, он схватил Отлера за грудки и попытался повалить на скамью. Но мэр растащил их и грозно выставил между ними палец.

- Я ж только хотел сказать, - жалобно произнес Отлер, заправляя рубашку в штаны, - что Дальний Мир очень уж далековато лежит. - Он расплылся в улыбке, сообразив, что скаламбурил. - Даром его, что ли, так прозвали? Далекая планета.

- С тобой поговоришь, так и в школу ходить не надо, - проворчал Бартан. - Сондевира мне являлась. Она говорила, но это было видение.

Снова громыхнул хохот. Бартан, как ни одурел от вина и пива, сообразил, что все принимают его за идиота.

- Господа, - произнес он, неуверенно поднимаясь на ноги, - я слишком задержался в вашем гостеприимном краю и теперь вынужден вас покинуть, чтобы отправиться в благородный город Прад. Я не пожалел двух дней на ремонт и смазку фургона, так что путешествие будет не слишком долгим, и тем не менее в пути мне понадобятся деньги на еду, да и на вино, пожалуй. - Толпа насмешливо загомонила, и он кивнул с серьезным видом. - И на бренди. В фургоне - воздушная шлюпка, она вполне исправна, только оболочку нужно заменить. К тому же я привез добротную мебель и инструменты. Кто даст за все это сто роялов?

Несколько человек вышли из таверны - проверить, не лжет ли он. Остальных больше интересовало бесплатное развлечение.

- Ты не сказал, как собираешься добраться до Дальнего Мира, - произнес торговец со впалыми щеками. - Попросишь, чтобы тобой выстрелили из пушки?

- Сейчас я весьма смутно представляю себе этот полет. Потому-то и нужно сначала попасть в Прад. Есть там один человек, он в таких делах лучше всех разбирается. Надо его найти.

- А как его зовут?

- Маракайн, - ответил Бартан. - Небесный маршал лорд Толлер Маракайн.

Отлер кивнул, плохо сдерживая ухмылку.

- Голову даю на отсечение, он тебе страсть как обрадуется. Вы с его светлостью - два сапога пара.

- Хватит! - Кэрродалл ухватил Бартана за руку и вытащил из таверны. Бартан, смотреть на тебя - одно расстройство. Мало тебе пьяной болтовни про Дальний Мир, так еще и Убийцу Королей приплел! Да неужто ты всерьез?

- А почему бы и нет? - С видом уязвленного достоинства Бартан отцепил от рукава пальцы мэра. - Война закончена, и лорду Толлеру больше не нужны небесные крепости. Когда я ему предложу слетать на Дальний Мир и водрузить там стяг Колкоррона - Колкоррона, заметь! - он наверняка с радостью возьмет меня под свое покровительство.

- Жалко мне тебя, - печально вздохнул Кэрродалл. - Ей-богу, жалко.

Фургон катил на восток, Бартан поглядывал на горизонт и в конце концов был вознагражден первым отблеском долго прятавшегося Мира. Вначале планета-сестра изгибалась серебряным месяцем над далекими горами, но мало-помалу поднималась все выше, пока не превратилась в сияющий купол, полусферу, все настойчивее посягающую на небесную тропу. И вот уже ясно видны очертания континентов и океанов, и в памяти пробуждаются далекие и давние легенды...

В следующий миг от горизонта оторвался нижний край Мира, и в узкую щель между планетами ударили разноцветные струи солнечного пламени. Происходило привычное для уроженцев Колкоррона суточное чередование света и тьмы, и хотя на этой стадии утренний день бывал чересчур короток, Бартан, одиноко трясущийся на пыльной дороге, не мог не отметить такое событие щедрой порцией бренди.

Он знал: когда утренний и вечерний дни уравняются, он доберется до Прада и вручит свою судьбу совершенно незнакомому человеку.

Глава 12

При закладке дворца архитекторы не пожалели времени, сил и смекалки, чтобы сад выглядел как можно древнее. Некоторым статуям ради этого отбили руки и ноги, стены и каменные скамьи "состарили" с помощью едких жидкостей. Цветы и кусты в этом саду частью были выращены из семян, вывезенных с Мира, а частью являлись местными аналогами растений Старой планеты.

Толлеру понравился замысел неведомых архитекторов. Прогулка по саду заполняла мучительную пустоту закатного часа. Однако аудиенция явно была назначена здесь не случайно, и Толлер ломал голову над психологической подоплекой. Деяния короля Чаккела со дня его прибытия на Верхний Мир не могут гарантировать ему место в истории, и он почему-то не желает с этим мириться. Видимо, он алчет всего того, чем обладали его предшественники, не только власти, но и ее атрибутов и символов. Точно такие же амбиции совсем недавно погубили короля Новых Людей, и Толлер в который раз подумал, что ему не дано понять тех, кто мечтает править другими.