Выбрать главу

Интересно, какой цвет приобретают ясные очи мисс Лоунс, когда ее захлестывает волна страсти? О боже! О чем он думает?!

— Хорошо. — Тони решил положить конец намекам. — Давай поговорим серьезно. Согласно моей информации, ты и «Лафонтейн Косметик» по какой-то причине не придете к соглашению по поводу подписания нового контракта. — Арчер взглянул на собеседницу, ожидая подтверждения своих слов, но та только сказала:

— Продолжай.

—Твой агент пытается найти новые контракты, но пока безуспешно... — Тони остановился и снова выжидательно посмотрел на девушку. Если она и волновалась, то ничем не выдала своего состояния.

— По моей информации, семь лет твоей работы на «Лафонтейн Косметик» показали, насколько карьера человека зависит от компании. Твоих потенциальных работодателей беспокоит, что независимо от рекламируемого тобой товара, будь то пылесосы, шины или кроссовки, покупатель будет всегда ассоциировать милашку Лоунс с «Лафонтейн», а не с их товаром. Я правильно излагаю?

Арчер был неплохо информирован, но Терри прошла хорошую школу у Клода, чтобы попасться на удочку его сына.

— Я все еще жду, когда ты доберешься до сути, — невозмутимо ответила она.

— Короче, — продолжил Тони, — твоя карьера может превратиться в туманное воспоминание. — Он ухмыльнулся, и Терри почувствовала, как внутри закипает злость.

— Ну что ж, по крайней мере, одному из нас это доставляет удовольствие! — выпалила она. — Скажи, что я тебе сделала плохого? — Девушку не интересовал ответ, единственное, чего бы ей хотелось в данную минуту, это плеснуть в физиономию мучителя остатки шампанского. — К чертовой матери тебя и твой ужин...

— Ну-ну, милочка. — Арчер сделал вид, что шокирован ее несдержанностью. — Подумай о своей репутации, карьере.

— Но ведь ты только что сообщил, что моей карьере скоро придет конец.

— Верно, но у меня есть идея, как поправить положение и получить доход, о котором ты не смела даже мечтать. Конечно... — Энтони сделал паузу, чтобы заинтриговать собеседницу.

— Конечно — что? — Терри проклинала себя за то, что не может изобразить скучающую, индифферентную физиономию.

— Если тебя это не интересует...

Негодяй! Играет с ней, как кошка с мышкой! Хорошо бы послать этого высокомерного хлыща ко всем чертям. Или самой поджарить на адском огне. Как жаль, что убийство карается законом!

— Знаешь, Арчер, мир был бы гораздо чище, будь твой отец стерильным.

— Ты не перестаешь меня поражать! — восхищенно рассмеялся Тони. — Пожалуй, я недооценил твой интеллект.

— Не обольщайся, будь я умнее, давно бы ушла отсюда. Просто хочу послушать, как ты собираешься воскресить меня из мертвых. И почему. Ты как-то не похож на альтруиста. Так что выкладывай, какая для тебя во всем этом выгода.

— Возможность утвердиться в этой стране в качестве одного из ведущих фотографов.

— И все? Деньги тебя не волнуют? — с издевкой поинтересовалась Терри.

Собеседника издевка не тронула.

— То, что я задумал, должно принести большие деньги, но в первую очередь меня действительно интересует признание. Именно поэтому мне нужна ты. Имя Терезы Лоунс автоматически вызывает у публики интерес, чем могут похвастаться не многие из твоих коллег.

— Но ты только что сказал, что образ холеной красавицы из «Лафонтейн Косметик» является препятствием для моих новых начинаний.

— Вот мы и подошли к главному, дорогая. Я не хочу использовать тебя для рекламы продукции. Наоборот, мне надо, чтобы ты полностью избавилась от своего имиджа.

— Я хочу получить то, — торжествующе сказал Арчер, — чего не смогли добиться от мисс Лоунс акулы бизнеса, — снимать тебя обнаженной!

2

— Ну, что ты думаешь об этом? Ты бы согласилась? — допытывалась Терри у своей сестры Памелы, которая хлопотала у кофейника с только что сваренным кофе.

— Нет. Но учти, что я на восьмом месяце беременности! В любом случае после выкармливания двоих детей моя грудь вряд ли годится для демонстраций.

Тереза бросила на сестру насмешливый взгляд. Пэм была не только ослепительно привлекательной женщиной — коэффициент ее интеллектуального уровня подходил к границам гениальности.

— Ты же понимаешь, что я имею в виду.

— Ну разумеется. Чего я не понимаю, так это зачем ты пришла. Потому что не знаешь, как поступить, или ты уже все решила и хочешь получить мое «добро» на эту работу?

Терри не могла удержаться от улыбки: сестрица, как всегда, берет быка за рога.

— Половина на половину, — ответила девушка, с тоской глядя на сладости, поданные к кофе. — Чем больше я об этом думаю, тем привлекательнее представляется мне эта идея. Но я бы не хотела ставить тебя, Чарли или племянников в неловкое положение.