Выбрать главу

— Навалом! — правда, если бы меня спросили, сколько народу живет в России в середине девятнадцатого века, я бы не знал, что сказать, но на выручку пришел Дуглас:

— Санкт-Петербург и Москва в России – города размером примерно с Филадельфию, Варшава – примерно с Бостон или Новый Орлеан.

Варшава – российский город? Я чуть было не сказал Дугласу, что он ошибается, но смолчал, вовремя сообразив: а верно ведь, российский. В девятнадцатом веке.

— Я только три крупнейших города помню, — сказал Дуглас. — Что там на четвертом месте – Лоад или Одесса?

— Я не понял, какой город ты назвал первым, но я все равно не знаю, что там на четвертом месте, — честно признался я.

— Я, наверно, неправильно произношу. Лоад… город недалеко от Варшавы.

Я тупо попытался припомнить польский город Лоад. Потом сделал поправку на долготу гласных – Лод? Ах, Лодзь, сообразил я.

— Лодзь! По-русски говорится Лодзь. Но я не помню, сколько там населения.

— Лодж, — задумчиво произнес Норман.

— Все равно я не знаю, зачем мне ехать в Канзас, — сказал я.

— Канзас-сити находится в Миссури, — сказала, не поднимая глаз от рисования мультфильма, мисс Мелори.

— Не в Канзасе? — не поверил я.

— Чувствуется, география была для тебя не самым любимым предметом, — укоризненно заметил Дуглас.

— Я ее в России изучал, — отмахнулся я.

— Я почему-то русские города знаю, — заметил Дуглас как бы мимоходом.

— Уверен, что Саратов или Ижевск ты на карте не скоро найдешь. А города ничем не хуже твоего Канзас-сити… — я притормозил, пытаясь сообразить, так ли это было в середине девятнадцатого века, но в Ижевске был совершенно не уверен, а потому сказал: – Уж Саратов-то точно.

Норман взял с полки какой-то справочник, полистал и сказал:

— Саратов, по данным 1847 года, население 52300. Действительно, очень большой город. Как ты назвал – Ишефк? Как это пишется?

— Не знаю, — буркнул я, подходя к большой карте Соединенных Штатов. Найти Канзас-сити оказалось просто, он сидел на самой границе со штатом Канзас, за то, наверное, город так и назвали. Миль триста по прямой, если на глазок. На автомобиле в двадцать первом веке, наверное, часа четыре езды. Но автомобилей пока еще нет, а в почтовом дилижансе… дайте сообразить, триста поделить на сто двадцать пять… двое с половиной суток, если напрямую. Но ведь почта-то не напрямую из Форт-Смита в Канзас-Сити идет, а берет восточнее, до города Типтона. А там уже надо как-то добираться: поездом, пароходом или на дилижансе.

— Ну и ради чего мне несколько дней тащиться в другой штат? — спросил я, не оборачиваясь. — Ты полагаешь, что я в прошлом году мало поездил?

— Не считаю, — ответил Дуглас. — Я просто хочу тебя кое с кем познакомить, наверняка будет полезно для твоего изобретательства.

— Ну так бы сразу и сказал…

— Только вы перед поездкой себе пристойное пальто купите, Миллер, — посоветовал Норман. — Эта ваша куртка вполне хороша для Индейской территории, но в приличном обществе на вас, как на бродягу, коситься будут.

— Нет-нет-нет, — решительно возразил Дуглас. — Пальто в Форт-Смите покупать не будем. Нет здесь пристойных пальто.

— Ну это на ваш взгляд, — молвил Норман. — А Миллеру пока не по деньгам одежду на Сэвил-роу покупать.

— Я тоже не на Сэвил-роу одеждой запасаюсь, — ответил Дуглас. — Но в Канзас-сити выбор больше, чем здесь, одежду лучше покупать там. А для дороги и куртка сойдет. Если прохладно ехать будет – в одеяло замотается.

Я угрюмо слушал, как обсуждают мою «трофейную» куртку, доставшуюся от покойного майора Грина. Хорошая куртка, удобная, в меру мягкая, в меру жесткая, заметно потертая, правда, но куртке из натуральной кожи это вроде как не упрек… ну, по меркам двадцать первого века. А здесь приличные люди в куртках не ходят. В лесу или прерии еще можно, а уж в городе будьте любезны одеться в костюм и пальто, иначе вас будут считать не за человека, а за нищую шваль. В Форт-Смите, правда, меня и в куртке за шваль не считают, но это только потому, что город небольшой, а я со своими футуристическими лекциями – что-то вроде местной достопримечательности. Так что, если я намерен выходить в люди, покупать одежду придется. Еще бы разбираться в модах так, чтобы смешно в новом прикиде не выглядеть… Дуглас поможет, решил я.

— Ладно, — сказал я, — Поехали в Канзас-сити. Когда?

— Да вот следующим дилижансом. Через два дня.

Два дня спустя почтовая карета, следующая из Техаса, подобрала нас у переправы через Пото и доставила в Форт-Смит. Здесь на почтовой станции не только меняли лошадей, но еще и кучера и кондуктора. Почтмейстер, увидев меня, показал мне на стоящий у двери ящик: