— Мы никого не нанимаем.
— О.
— На самом деле… — сказала она, но тут зазвонил телефон. Найти трубку в беспорядке на ее столе она смогла только ко второму звонку.
— Мейлохда, Атташе по экономическим вопросам. О, привет, Джон. — Ответила она на звонок, и улыбнулась совсем уж тепло, выказывая любовь к этому неизвестному Джону. Джадсон закипел от зависти, и прислушался.
— Несомненно скажу ему. В десять сегодня вечером, в «Бар и Гриле». Он должен сюда скоро приехать, помочь мне вывезти кое-что из этого дерьма. Поговорим позже.
Она повесила трубку, и, нахмурившись, поглядела на Джадсона.
— Так на чем я остановилась?
— На самом деле…
— Ага, спасибо. На самом деле, сейчас я как раз в процессе закрытия всех этих отделений. Мейлохда отлично справляется, так на фиг вся эта возня с остальными?
— Мэм, а что такое Мейлохда? Страна?
— Конечно же. Ты в курсе, что в Объединенных Нациях есть почти двести разных национальностей? Нет.
— Конечно же, нет. И, бьюсь об заклад, ты не назовешь даже двадцати из них. Мейлохда такая же как и Лесото.
Уверен так и есть.
— Как и Малави.
— Почему бы нет?
— Так же как и Бутан, — закончила она, и тут дверь распахнулась, и в комнату вошел настоящий человек-монстр. Может ли это быть Дж. К. Тейлор? Джадсон мог поклясться, что нет. Человек был ужасен. Словно Джадсон заснул в какой-то видео-игре, а проснулся в сказке с жутким людоедом. Мужчина когда вошел полностью заполнил собой дверной проем. Голова у него походила на наконечник ракеты с круглыми, оттопыренными ушами по бокам. Тело в широких коричневых слаксах и зеленой футболке-поло, по размеру и сложению напомнило Хаммера, как будто он маскировался под простого игрока в гольф.
Этот громила посмотрел на Джадсона без тени любви, и сказал:
— И что это такое?
— Как раз выясняем, — ответила ему женщина. — Парень пришел с поддельным резюме, но, черт возьми, отлично сработанным, и сказал, что он хочет эту работу.
— Ты закрываешься, — напомнил ей монстр. — Посвяти свое время проекту Мэйлохда.
— Знаю, Крошка (Тини), — сказала женщина, а Джадсон проглотил все слова, пока пытался уразуметь, как этот человек может называться Крошкой?! И когда он смог, наконец, собраться с мыслями, женщина как раз говорила:
— …скучать по всему этому. Знаю, что у меня нет на все это времени, но зато вот есть этот ребенок.
Джадсон задумался: «Это она обо мне, что ли?» Точно.
— Тебе же восемнадцать? Девятнадцать? Да? — Она взглянула прямо на него.
Да уж, эти люди ему не по зубам. Джадсон приехал сегодня с Лонг-Айленда, даже не подозревая, что здесь его ждут люди, с которыми ему и не сравниться. И остается ему только сесть в поезд и уехать в даль, пока не он превратится для них в маленькую, ничего не значащую точку.
— Девятнадцать, — вздохнув, ответил он, поднялся на ноги, и потянулся, чтобы забрать свое резюме, хотя и понимал, что еще раз им воспользоваться у него не хватит духу.
— Подожди, — остановила его женщина. От удивления он так и замер над ее столом, держа в протянутой руке листки. Он посмотрел на нее, и она одарила его более солнечной улыбкой, нежели раньше, вроде как одобрительной улыбкой.
— Присядь-ка на минутку, — попросила она.
— Да, мэм.
Он сел на место, а она обернулась к человеку-горе по имени Тини.
— Пока не забыла: звонил Джон, хочет встретиться с тобой в десять в «Бар и Гриле».
— Хорошо, — сказал Тини, и вдруг, указав на Джадсона, спросил: — А это нам на что?
— Он заставил меня задуматься, и я поняла — если у меня будет офис-менеджер, то он мог бы позаботиться обо всех старых проектах, мне не пришлось бы их бросать, а все внимание сконцентрировать на Мейлохда.
Тот подумал и кивнул, соглашаясь:
— Неплохо.
Она встала, обошла стол и, протянув руку, с совсем теплой улыбкой на лице, произнесла:
— Добро пожаловать в компанию, Джадсон.
Он подскочил. Рукопожатие у этой женщины оказалось твердым.
— Спасибо, мэм.
— Я Дж. К., — в очередной раз ошеломляя его, заявила женщина. — Джозефина Кэрол Тейлор. Ну, ты умненький мальчик, наверное уже сам догадался, да?
Уж он умел быстро оправляться, что вообще полезный, и как он сейчас понял, просто необходимый для такой работы.