Выбрать главу

— «Подержанные машины Максимилиана». Мисс Кэролайн у телефона. Простите, что вы хотите сделать? Да, я помню эту машину — я оформляла документы на нее. Вы же резиновый человек с ярмарки, да? Это так восхитительно, мы все… О, прошу прощения, мистер Флексо. Товар возврату не принадлежит.

Макс и Стэн должны были уже уйти в соседнюю комнату, но оба остановились послушать, чем же закончится этот телефонный разговор.

Харриет помолчала, слушая ответ и улыбнулась.

— «Возврату не подлежит» означает, что мы не принимаем их обратно. Круговорот вещей в природе, мистер Флексо. Эта машина попала к нам, мы отдали ее вам, и если у вас она не едет, то… Ну да, пробег большой, если подумать, мистер Флексо. А что там за странные звуки на заднем фоне? Где вы? На ярмарке? А где, мистер Флексо?

Легкий звонкий смех Харриет пронесся по маленькому офису, как звон колокольчиков.

— В Кентукки, мистер Флексо? Вот что я вам скажу. Вы везите эту машину сюда и тогда мы поговорим.

Положив трубку, она покачала головой и, улыбаясь Стэну и Максу, сказала:

— Они же знают, что берут кучу железа и все равно надеются на лучшее.

— Если бы в этом мире существовало такое понятие как сочувствие покупателя, то мы бы по-прежнему жили в пещерах, — заявил Мак и обратился к Стэну: — Пойдем, пока Харриет не завела себе новых друзей.

Внутренний офис Макса в основном был наполнен высокими огнеупорными металлическими шкафами самого разного вида; закрытыми на ключ или замок или просто замотанные железной проволокой. Все, что внутри содержалось было гораздо дороже, чем золото или, по крайней мере, ценилось наравне. В шкафах находились подписи клиентов. Имея их при себе фирма «Подержанные автомобили Максимииана» могла процветать вечно.

В этой же комнате набитые шкафчики неохотно уступали небольшое пространство и для кое-какой мебели: в дальнем от двери углу и возле зарешеченного окна с видом на сорняки и неизвестные виниловые здания. Там примостился стол — меньше, чем у Харриет, но гораздо более захламленный — заставленный пустыми бутылками из-под воды, заваленный кучами газет, с наполовину решенными кроссвордами, а еще там валялась V-образная металлическая пружинная штуковина для захвата. Как будто Максу нужно улучшать свои хватательные навыки.

— Садись, — сказал Макс и сам использовал единственный деревянный стул возле стола. Напротив стоял продавленный коричневый диванчик. Стэн присел на подлокотник дивана.

— Так у грузовика есть история в Вермонте.

— Да, он был под прикрытием у федералов.

Вот это сюрприз!

— Этот грузовик был у федералов.

— А вот тебе факт, о котором ты наверное и не знал раньше, Стэн — Макс как заправский учитель поднял вверх палец. — На всех уровнях в правоохранительных органах очень хорошо заботятся о своих автомобилях. Через меня прошли машины наркодилеров. Снаружи смотришь, так кажется, что колымага врезалась в скалу, но внутри, да и колеса такие словно только, что с завода.

— Ну, когда они должны ездить, полагаю, они действительно должны ехать.

— Все правильно понимаешь.

— А зачем федералам надо было ехать аж в Вермонт?

— Контрабанда.

— А, Канада. И что, виски?

— Китайцы, — кивнул Макс. — Китаянки. Еще думаю иногда китайские детишки.

— Китайцы? Из Канады?

— Азиаты в любом случае. И да, из Канады. Точно также как эти выходцы из Латинской Америки лезут через границу на юге, другие валят сюда из Канады. Китаец может переехать в Торонто и ты никогда его не заметишь, потому что у них там уже есть Чайнатаун. А тот же китаец в Гвадалахаре? Не очень хорошая идея.

— Так значит, они пользовались этой машиной, — задумчиво протянул Стэн. — Чтобы проникнуть в банду контрабандистов.

— Да, машина работала как часы, — продолжал рассказывать Макс. — Из того, что я понял — они использовали этот грузовик, чтобы вывозить всех людей туда, куда они не хотели ехать, а некоторых даже скидывали койотам. Ну, знаешь, контрабандисты всякие, Канада.

— Так теперь грузовик ушел в отставку. Почему?

— Спалились. Пошли слухи, что если вы имеете дело с этим грузовиком, то ненароком можете столкнуться с людьми, которые никогда не улыбаются.

— Да, не очень хорошо, — согласился Стэн.

— Все будете порядке, если будешь держаться подальше от границы, — заверил его Макс. — Тут дело в том, что так как он был за границей, федералы не могут обычным способом получить его обратно для гражданских нужд. Еще кое-что осталось от прошлых его дел.

— Ты о чем?

— Суть в том, что на него есть некоторые интересные бумаги. Чувак, у которого он был, почти всегда работает с большими фурами, пересылая их за океан, так что никто никогда не пытается вернуть их. Я прям завидую этому парню. Он мне так сказал: тебя останавливает коп, проверяет регистрацию на грузовик, дальше он видит там кое-какие сноски, говорит: «Ладно, не пачкайтесь только и до свидания!»