Выбрать главу

— Сабрина переживет, — сказал Гарри, тяжело дыша. — У нее есть работа, поклонники и… вы. Вы — верный друг.

Глаза Элен воинственно блеснули. Он еще смеет произносить это слово — «друг»! Что ж, она воспользуется его оружием.

— Я буду и вашим другом, Гарри, — фальшиво пообещала она. — Мы все будем друзьями. Вы и я, Сабрина и вы, Марк и мы все. Будем встречаться за коктейлем. После медового месяца.

— Я не признаю покровительства, — натянуто улыбнулся он.

— Вы… вы… — запыхала, как кипящий чайник, Элен, — вы способны думать о других? А моя новая клиентура? Гости, которые должны увидеть фургон и запомнить меня? И что я скажу Сабрине?

Гарри поморщился. Почему Элен не думает о них? Неужели она не рада, что он свободен? Неужели поцелуй ей ничего не сказал?

— Полагаю, все вернется в стадию проекта, для вас обеих, — холодно ответил он. И решительно ткнул ей помятую коробку. Элен машинально взяла пирог, и Гарри мгновенно протиснулся мимо нее.

Элен не сдавалась. Она забежала вперед и встала на его пути.

— Будьте умницей, Гарри. Из Сабрины выйдет чудесная жена.

— Можете считать меня старомодным, мисс Желание, — отозвался Гарри, — но я полагаю, что прерогатива мужчины — предложение или, в крайнем случае согласие. Когда же Сабрина Торн за меня решает, что я хочу жениться, и устраивает свадьбу…

Элен опешила.

— Вы, что же, хотите сказать, что ни о чем не знали?

— Для вас это не новость!

— Бросьте, — прошипела Элен. — Нелегко поверить даже в то, что вы просто струсили. Но утверждать, что вы, ни о чем и ведать не ведали!.. Скажите лучше, что, получив от Сабрины все, чего хотели, вы решили сбежать.

Гарри готов был согнуть стальную клюшку для гольфа.

— Наши отношения носили профессиональный характер.

— В самом деле?

— Я… я надеялся, что до этого не дойдет, но если вы настаиваете… — Гарри вздохнул, тщательно выбирая слова. — Сабрина — привлекательная женщина, но я против интимных отношений с клиентами фирмы. Я видел, к каким осложнениям это приводило коллег. Сами судите, вон до чего дошло дело, и это притом, что я абсолютно чист.

Элен не верила своим ушам.

— Мужчины не могут устоять перед Сабриной Торн.

— Я смог, — возразил Гарри. — Она ворковала, мяукала, бегала полуголая, но я думал, что это просто ее стиль.

— Послушайте, Гарри, — несколько неуверенно сказала Элен, — я бы очень хотела поверить в вашу версию, но не могу.

— Почему?

— Да потому, что знаю Сабрину с детства. Не родился еще мужчина с полным иммунитетом к ее чарам!

— Всегда что-то бывает в первый раз, — осклабился Гарри.

Элен сглотнула, неохотно решаясь на последний довод:

— И потом, вы не произвели на меня впечатления человека, равнодушного к женщинам. Я… поболтала с вами несколько минут, и вы заставили меня почувствовать… ну, будто я неотразима.

— Приношу искренние извинения. Это был мерзкий трюк.

— Не смешно, — оборвала Элен. — Я должна как-то исправить это безобразие, и не надейтесь улизнуть без царапинки.

Без царапинки? После поездки в раскаленном фургоне и этого поцелуя? С того момента, как он увидел ее, ему больше всего хотелось схватить ее в охапку. Но сейчас он боялся, что придушит мисс Желание. А потому зашагал к «мерседесу». Туда же устремился и внимательно наблюдавший за происходящим Чепмен.

Элен не отставала, тараторя под стук каблучков:

— У Сабрины масса достоинств. — Чепмен завел машину, но Элен не сдавалась: — Она знает толк в гардеробе, умеет красиво уложить фруктовые дольки на блюде, сочетая цвета и фактуру…

— У нее большой опыт в браке, — подбросил Марк.

Гарри остановился у самой машины. Пренебрегая преимуществом Марка в весе и возрасте, он схватил фотоаппарат, висевший у того на шее, и резко дернул его. Марк оказался перед выбором: либо быть задушенным ремнем, либо позволить извлечь из аппарата пленку.

— Так он был заряжен? — взвизгнула Элен. И получила в ответ презрительный взгляд Гарри.

— Можно подумать, вы удивлены.

— Еще бы!

— И невинны, как кошка возле опустошенной ею птичьей клетки.

Она замолчала. Гарри удовлетворенно извлек пленку и отпустил ремень фотоаппарата. Все получилось бы ловко, не попытайся он сунуть кассету в карман, набитый мячиками для гольфа. Смех Элен прозвучал как пощечина. В тихом бешенстве Гарри сел в машину, бросил пленку на приборную доску и махнул рукой Чепмену.

Элен поспешила скрыться в магазине от взглядов прохожих. Что делать с пирогом — свидетельством ее причастности к бегству? Решив, что духовка будет лучшим тайником, она побежала наверх.