— Извольте. — я понимал, что разговор стал пустым и излишним, но должен был «откатать» обязательную программу: — Считайте сами — один часовой во дворе, в течении суток его меняют и прикрывает ещё двое, меньше никак. После службы они в день отдыхают, их сменяет ещё три человека. Итого шестеро. Если вы не прячете здесь свои миллионы, этой охраны будет достаточно. Бандиты не полезут в жилой дом, который будет настолько хорошо охраняется, есть цели и полегче. Со складом всё сложнее. Место глухое, могут и напасть даже при наличии трех часовых. Кроме того, если здесь, в доме, где живет наниматель и члены его семьи, охранники поостерегутся нести службу спустя рукава, то там, на задворках железной дороги могут расслабится.
Не знаю, господин Котов… — купец изображал тяжелое раздумье, хотя, было видно, что для себя он все уже решил, и мои прожекты ему нафиг не нужны. Просто чувство благодарности за спасение дочери не позволяет ему выставить меня вон. Тем более, что уже оказанная услуга ни стоит ничего.
Хозяин дома что-то еще говорил, вежливое и не обязательное, обещал подумать и прочее. Очень жаль. Очевидно, что проживание в данном доме в ближайшие дни мне не светит. Скорее всего, будь купец вдовцом, или, если бы имел больше влияния в своем доме, он бы предложил мне какое-то время пожить здесь, тем более, что ем я мало, поведения скромного. Но боюсь, что против моего здесь проживания горячо голосовала Мария свет Андреевна, супруга и истинная хозяйка дома. То-то же, даже незнакомая мне тетка Серафима Карповна, и то нашла больше добрых слов за спасение внучки, чем любящая мамаша.
Ладно, купец вроде бы закончил соблюдать приличия и сейчас вопросительно смотрел на меня, наверное, ожидал ответной благодарственной речи.
— Я вас понял, Ефрем Автандилович. Как у вас с охраной склада, учитывая, что сторожу вашему кто-то врезал топором по голове?
Купец как-то нехорошо на меня посмотрел, видно опять я что-то не то сказал.
— Прошу прощения, я почему спрашиваю. Осталась у меня там винтовка, которую я вашему работнику вручил, на время, для охраны вашего имущества. Мне бы ее забрать, после чего я и откланяюсь.
— Конечно, Петр Степанович, мы можем через пол часа выехать на склад вместе со мной.
Через полчаса выехать не получилось. Я получил от Глаши свою, оставленную на хранении винтовку, рассовал по карманам пистолеты и вышел к воротам, так как находиться в доме, в котором мне не рады, даже лишнюю минуту желания у меня нет. Проводить меня никто не вышел. Где-то, в глубине многочисленных комнат, был слышан глухой шум, как будто кто-то ругался, мне даже показалось, что я услышал голос Анны, но более ничего не было. Когда вышел купец, оказалось, что на складской телеге, под управлением Тимофея, Ефрему Автандиловичу ехать невместно, ну а быстро найти извозчика у поддатого Мирона не выходило. Мне быстро надоело сердитое пыхтение Пыжикова и дурацкие ужимки дворника, с которыми он прибегал каждую минуту, чтобы сообщить, что извозчика нет. Я сел на телегу к Тимофею, договорившись с Ефремом, встретится на складе, и мы потихоньку поехали, влекомые неторопливой кобылой по кличке Звездочка, что была весьма довольна новой встречей со мной, получив кусок хлеба, бесстыдно утащенный со стола купца Пыжикова.
Имя: Петр Степанович Котов.
Раса: Человек.
Национальность: вероятно русский.
Подданство: Российская Империя.
Вероисповедание: православный.
Параметры:
Сила: 3.
Скорость: 2.
Здоровье: 2.
Интеллект: 6.
Навыки:
Скрытность (1/10).
Ночное зрение (0/10).
Достижения: нет.
Активы: винтовка, три пистолета, носимый запас патрон, одежда, вещмешок, пальто, хромовые сапоги, галоши, шапка.
Пассивы: отсутствуют.
Глава 8
«В казармах царил все тот же хаос: праздновалась свобода, шли беспрерывно митинги, а на них речи, речи без конца! Организовывались какие-то комитеты, а в них различные секции. Всем руководили неизвестно откуда появившиеся „вольные“ товарищи из „совдепа“. Под вечер был взломан наш винный погреб»
Не знаю, по каким улицам ехал на извозчике Ефрем Автандилович, но нашу, неторопливо двигающуюся, телегу он обогнал и прибыл на свой склад первым, гораздо раньше нас, оттого и попал как кур в ощип.
Когда мы с Тимофеем ввалились в помещение склада, нас там уже заждались. Судя по всему, на мои указания работники купца положили большой и толстый… Сейчас трое приказчиков (или кладовщиков, не знаю их должности) стояли справа от ворот, делай вид, что их тут нет. Слева, у печки буржуйки, придерживая хозяина за меховой воротник пальто, стоял и победно улыбался усатый мужчина с блестящими от масла волосами, расчёсанными на прямой пробор, держа перед лицом побледневшего Ефрема Автандиловича тот самый, злополучный топор, которым давеча бандиты проломили голову несчастному Михалычу. Прямо же напротив ворот, в центре, стоял и целился в нас с Тимофеем, из вручённый мною же винтовки, рыжий Федька.