— Знаешь, мне как-то приснился страшный сон: будто у меня в груди заноза, — сказала Хильда устало. — И с тех пор он время от времени снится мне. Сон такой живой, что я прямо чувствую эту занозу. Я ощупала себя очень тщательно, и хотя не нашла никакой занозы, но, кажется, обнаружила катыш.
Леди Элисон похолодела, но с улыбкой сказала:
— Позволь мне взглянуть, Хильда. Верно, это что-то вроде «ложной мышки». У нас у всех она появляется время от времени. Это просто кусочек хряща, он сам по себе появляется и так же таинственно исчезает.
Когда пальцы Элисон нащупали твердый комок, ее худшие опасения подтвердились, но она спокойно обронила:
— Да, как я и предполагала, это «ложная мышка».
— Какое счастье, Элисон! — отозвалась старая женщина, закрывая глаза.
— Нора, пойдем в кладовую, я дам тебе успокоительное питье, чтобы Хильда лучше спала.
По дороге в кладовую леди Элисон предупредила Нору:
— Боюсь, что дела леди Хильды плохи. Ей больно, хотя она и пытается это скрыть. Но очень скоро боль станет нестерпимой. К счастью, у меня в саду растет белый мак. Когда цветы опадают, вот как сейчас, остается семенная коробочка. Она наполнена горьким молочком. Если его смешать с медом и водой, то получается питье, которое, как по волшебству, снимает боль и дарует благословенный сон. Но предупреждаю: не добавляй больше половины унции. Как бы она ни просила.
— Это ее вылечит? — с надеждой спросила Нора.
— Боюсь, что нет.
— Понимаю, — отозвалась служанка с грустной покорностью.
Нормандские захватчики численностью от пяти до семи тысяч человек высадились на берег Англии. Вильгельм, герцог Нормандский, предусмотрительно перевез через пролив лошадей, чтобы иметь конное войско. Он осматривал временные постройки, возведенные его плотниками, когда во весь дух прискакали два его разведчика.
— Сир, мы заметили английское войско. Поначалу нам показалось, что воинов немного, но число их быстро растет.
Вильгельм выпрямился во весь свой рост — пять футов и десять дюймовnote 2.
— Где они? — страстно выдохнул он. Герцог был так уверен в неограниченности своих прав на Англию, что даже тени сомнения в успехе не возникло в его душе.
— Примерно в семи милях отсюда, сир, на северных склонах города Гастингса.
— Прекрасно! Мы обнаружили саксов тринадцатого числа, в пятницу, а это верный признак, что им не везет, — заметил он проницательно. — Собрать в мой шатер всех рыцарей и предводителей пеших отрядов! — приказал он. — Нельзя терять ни минуты!
Войдя в шатер, Вильгельм нашел там двух своих единокровных братьев, погруженных в беседу. Робер, граф Мортен, был самым красивым в семье, в то время как Одо, епископ из Байе, телосложением походил на медведя, что никак не соответствовало его сану.
— Враг обнаружен. Завтра будет битва! — коротко объявил Вильгельм.
— Стоит ли так спешить? Успеют ли наши люди подготовиться? — спросил Робер. — Лучше все проверить, чем потом сожалеть.
— Коль скоро они не готовы сейчас, они никогда не будут готовы, — твердо сказал Вильгельм. — Наши люди отдохнули. А люди Гарольда только что побывали в бою с норвежцами. И им пришлось пройти полстраны, чтобы встретиться с нами. Полагаю, что мне нет нужды описывать, в каком состоянии пребывают его войска.
— Ты так уверен в своих собственных? — прервал его Одо. — Единственный способ ведения боевых действий, известный им, — это осада крепостей. В открытом бою они никогда не сражались.
— Все решается просто, — ответил Вильгельм, — биться и выжить — или биться и умереть! — Наконец все военачальники собрались, и он многозначительно произнес: — Саксы прибыли! — Гул голосов мгновенно стих. — Завтра на рассвете мы выступаем им навстречу. Нас меньше числом, но наши воины лучше вооружены и обучены. Мы полны сил, и мы жаждем покорить эту страну. — Он сделал паузу, чтобы все хорошенько усвоили эти слова, а потом объявил: — Я готов выслушать предложения относительно плана боя.
Ответом ему был целый хор голосов. Каждый норманн горел нетерпением показать себя перед вождем. Вильгельм умел быстро принимать решения. Не прошло и часа, как план был готов. Постановили разделить войско на три части: Вильгельм, Робер де Мортен и Одо будут сражаться в центре, вместе с норманнами самого высокого звания. Правый фланг будет состоять из норманнов не столь знатных, а левый — из уроженцев Бретани.
— Мои разведчики донесли, что у саксов мало лучников. Когда они увидят, какой урон им могут нанести мои стрелки, они проклянут все на свете! — коротко засмеялся Вильгельм.
Он был тяжелый человек, многие ненавидели его и боялись, но как военного вождя уважали все.
В субботу четырнадцатого октября рассвело рано, но еще до первого света нормандское войско было построено, чтобы выслушать обращение Вильгельма. Гарцуя на своем красивом боевом коне, Вильгельм окинул горящим взором свою рать и вдруг почувствовал, как неизъяснимое волнение охватывает все его существо. Он понимал, что должен передать это волнение и воинам, должен каким-то образом вдохнуть в них свою силу, убедить этих людей, что победа — это их единственный путь. Широким жестом Вильгельм снял своя шлем и выразительно помолчал, пока приветственные крики не затихли.
— Во имя Бога, будьте беспощадны! — закричал он. — Разите врага без страха и колебаний Не останавливайтесь, чтобы подобрать трофеи! Добыча будет обильной — хватит на всех! — Голос его стал хриплым: — Тому не будет спасения, кто захочет сдаться или допытается бежать! Сакс ни за что не пощадит норманна!
Он набрал в легкие воздуха.
— Не показывайте им свою слабость, ибо они вас не пожалеют! Коль скоро вы побежите к морю, — закричал он с презрением, — саксы вас настигнут и прикончат с позором:! — Он замолчал, и прошла добрая минута, прежде чем он опять заговорил: — Бейтесь — и вы победите! — Его голос взметнулся и зазвучал мощно и звонко: — Я не сомневаюсь в победе! Мы пришли сюда снискать славу!..
Взошло солнце, и осеннее утро предстало во всей своей дивной красе. Леса полыхали оранжевым, рыжим и красным цветом… Не менее красочно выглядело и нормандское войско. Воины, уже шагавшие боевым маршем, несли деревянные щиты, украшенные разнообразными девизами и гербами.
Впереди войска ехал менестрель Вильгельма. Гордо размахивая мечом, он запел. Мало-помалу к нему присоединились все воины, и теперь войско двигалось вперед с песней.
Саксы просто ушам своим не поверили. Посыпались насмешки и проклятия, кое-кто затрубил в рог, чтобы выказать презрение норманнам. Два воинства готовы были ринуться в бой, и каждое было уверено в своей победе. Силы были настолько равны, что обе стороны очень скоро поняли: битва будет долгой и кровавой.
Наступил полдень, а бой еще продолжался, хотя норманны рассчитывали, что к этому времени уже разобьют врага. Саксы отвечали ударом на удар и сражались с таким упорством, что заставили дрогнуть противника. Предвкушая победу, воины Гарольда самовольно пошли в наступление. И сдержать их было невозможно. Но как только они прорвали ряды норманнов, с флангов ударила конница и стала громить саксов. Это дало Вильгельму время перестроить войска. Он приказал лучникам целиться выше, чтобы стрелы падали на врага, подобно смертоносному ливню. Саксы дружно подняли щиты, стараясь укрыться от этой напасти, грянувшей сверху, и тогда конники и пешие воины Вильгельма врезались в гущу наступающих. К вечеру норманны выиграли битву. Полное изнеможение вынудило их разбить лагерь рядом с полем сражения, где груды мертвых тел высились до колен.
В своем шатре Вильгельм, несмотря на крайнюю усталость, усмехнулся, взглянув на Робера де Мортена:
— Ни один из тех, кто пытался завоевать этот остров в течение сотен лет, не одержал здесь победы!
Робер выпил в его честь, а потом сказал:
— Прежде чем лечь, я должен узнать, сколько всадников я потерял.