Выбрать главу

Почувствовав в ухе бульканье, через мгновение я поняла, что слышу. Боги, я снова ощутила себя полноценным человеком! Никак не могла привыкнуть к вынужденной глухоте.

— Спасибо! — неуверенно прошептала я, морщась от омерзения. Это противное мохнатое насекомое сейчас, наверное, копошится там, внутри.

— Выпей это. — Тилли сунула мне в руки чашку, и я послушно отхлебнула варево. Было вкусно. Стало тепло с левой стороны. Скосив глаза, я увидела, как из больного уха длинной струйкой повалил черный дым. Через несколько мгновений все исчезло.

— Ты похожа на чайник, — усмехнулся Лукас.

— А у тебя нос превратился в сливу! — буркнула я, с удовольствием наблюдая, как встревоженный принц поднес руку к лицу.

— Не волнуйся, — сказала мне знахарка. — Сейчас все будет в порядке. Странно только, как вы умудрились напороться на юду. Они даже в Запретном лесу редко появляются, а тут — почти рядом с замком. Да, слухи, видать, правдивы.

— Ты о чем? — встрепенулся Лукас и внимательно посмотрел на тетушку Тилли.

— Поговаривают, что кто-то пытался снять печать с врат. Я не поверила, но последние события невольно наводят на подозрения, что, к сожалению, эта правда.

— Это невозможно! — возмутился Лукас.

Сотни лет назад наш мир не был таким спокойным, как сейчас. Люди страдали от чар, проникающих к нам из потустороннего мира. Ведьмы вершили свои черные дела, насылая чуму и беды. Верховный маг Эктерии, самый могущественный чародей того времени Мирискольд призвал всю нечисть вернуться в их запретный мир, грозя полным уничтожением тем, кто осмелится здесь остаться, и ценой своей жизни запечатал врата. Люди наконец обрели покой. Та нечисть, что сумела уцелеть, затаилась в Запретном лесу, не решаясь больше нападать на жителей страны.

— На такое мог бы осмелиться только очень сильный темный маг, — вздохнула Тилли. — Но у него все равно ничего бы не вышло — печать может сорвать только потомок Мирискольда и только по своей воле. Однако говорят, маг не оставил детей, поэтому наш мир навсегда останется в безопасности.

— Хорошо, если так. — Лукас поставил пустую чашку на стол. — Но все же попрошу усилить патрули стражников. Не хочется, чтобы в наших краях обитало зло.

— Я дам обереги, приходи ко мне через три дня. — Знахарка встала, чтобы проводить нас.

Я сердечно поблагодарила женщину. Она заверила, что паук исчез вместе с чарами, чем несказанно успокоила. Брр, не люблю я этих тварей.

— Приготовлю и для тебя кое-что, — шепнула мне тетушка Тилли на ухо. — Чую на тебе очень знакомый отпечаток магии вейл, не люблю я этих проходимок.

Кивнув хозяйке на прощанье, мы оседлали лошадей и отправились прочь.

— Что ты думаешь об этой истории? — спросила я Лукаса на обратном пути.

— Пока не знаю, требуется тщательная проверка. Придется отправить комиссию в Запретный лес, — выдохнул принц. — Представляю, как сэр Пиркет будет визжать, когда услышит, что нужно туда ехать.

— Да, он жуткий трусишка, — согласилась я. — Вспомнить хотя бы тот случай…

Вкратце я рассказала про загадочный туман и нападение на королевскую карету. Когда закончила, Лукас был мрачнее тучи.

— Миледи, похоже, безрассудство — ваш конек, — заявил он. — Приличной даме положено в таких ситуациях прятаться в самый дальний угол и дрожать, как осиновый лист. А вы так и кидаетесь в опасность, словно в омут головой.

— Мое безрассудство, между прочим, спасло твою жизнь! — крикнула я и, разозлившись, слегка пришпорила Морковку. Лошадь возмущенно зафыркала.

— Все же впредь я попрошу более так не делать! — крикнул мне вслед принц.

Я обиженно засопела и весь оставшийся путь демонстративно молчала.

Когда мы оказались возле дворцовой подъездной аллеи, уже заметно смеркалось. Нам навстречу выбежал слуга и запричитал:

— Ваше высочество, где вы пропадали? Вся прислуга обыскались вас. Его величество очень недоволен.

— Мы были на прогулке. — Принц соврал, даже не моргнув глазом. — А что такое, к чему такая суматоха?

— Ваша невеста прибыла!

ГЛАВА 6

В моей спальне царил полумрак. Я сидела, забравшись с ногами в кресло, и страстно желала сбежать из дворца. Нужно найти королевского секретаря и выяснить, смогу ли я расторгнуть договор. Физически чувствовала сейчас себя прекрасно, но вот душа моя болела. Оказывается, у наследного принца помимо любовницы, кстати, может, и не одной, — чем он там занимался в Сартории все это время, история умалчивает — есть еще и официальная невеста.

Увидел меня, подлец, оценил сразу ситуацию, решил завести еще одну даму сердца для своих развлечений. Истинный представитель королевского двора. Даже, сказала бы, главный алмаз среди дворцовых интриганов. Я тоже хороша, позволила себе увлечься! Быстро же он окрутил наивную провинциальную дурочку!

— Чего сидите в потемках? — В комнату вошла Миа и зажгла свечи. — Вам пора собираться, сегодня из кухни доносятся такие ароматы… Ах… Проходила мимо, аж слюной чуть не захлебнулась. Поварята с ног сбились, готовят самые изысканные блюда. Вы слыхали, наверное, что приехала принцесса Бертолии? Вот уж как король-то наш радуется, что породнится с самым могущественным королевством.

Я окончательно приуныла. На ужин идти не хотелось. Промелькнула мысль сказаться больной, но я ее тут же отмела. Внезапно в голове возникла одна странная идея. Интересно, почему я никогда вечерами не видела Тобиаса? Славного представителя фамилии прячут от достопочтенной публики? Принца чураются родственники, нехорошо.

— Проводишь меня в покои жениха? — спросила я служанку после того, как та помогла мне одеться.

— Зачем это? — удивилась Миа. — Видать, задумали чего?

— Просто хочу пригласить принца Тобиаса спуститься вместе в трапезную. Тем более, приехала будущая родственница, нужно познакомиться.

— Его высочество никогда не бывает на приемах и торжествах, — охнула горничная. — Не уверена, что ему дозволят.

— Ага, людям показать стесняются, а женить на мне, значит, вполне нормально. — Я вышла в коридор и поволокла Мию в правое крыло.

Дойдя до комнат жениха, решительно постучала. Через продолжительный промежуток времени мне наконец открыла Марта. Она недовольно уставилась на меня, всем своим видом выражая недоумение и возмущение.

— Что вам нужно? — резко высказалась она, слишком грубо для простой служанки.

— А нельзя ли разговаривать повежливее со своей будущей госпожой? — Я поджала губы.

Что эта нахалка себе позволяет!

— Моя хозяйка — ее высочество Анна, и только ее приказов я намерена слушаться. — Было видно, что Марта еле сдерживается, чтобы не нагрубить еще больше в ответ.

— Пригласите его высочество. Я желаю вместе со своим женихом спуститься к ужину.

— Принц Тобиас уже спит. Негоже ходить тут и мешать отдыхать порядочным людям.

— Еще слишком рано, даже детей в это время не укладывают. — Я нахмурилась, попыталась отпихнуть Марту и войти в покои. Но она встала в проеме, как скала, выпятив вперед внушительную грудь.

— Он приболел, простыл накануне, поэтому лег пораньше!

— Утром Тобиас хорошо выглядел, — не унималась я.

— Его высочество сейчас в опочивальне. Даже несмотря на слухи, что ходят о вашем поведении, вы не посмеете войти к нему!

Я вздохнула и, оставив тщетные попытки, отошла от гадкой девки. Та, сразу воспользовавшись ситуацией, захлопнула дверь перед моим носом.

Жаль, что попытка не увенчалась успехом. Пришлось одной спускаться в трапезную.

В небольшом зале было необычайно светло. Сотни свечей парили под потолком, озаряя комнату волшебным светом. Стол застелили дорогой скатертью с золотой вышивкой, он был сервирован фамильными серебряными приборами с королевским гербом. Помнится, при нашем с Дивеей приезде такой роскоши не наблюдалось. Но оно и понятно, мы же не были дочерьми короля могущественного государства.