- Мне бы понравилось на это смотреть. Черт, я бы даже мог помочь. К сожалению, нет времени на веселье. Лиам собирается убрать эту суку из моего клуба, так что я планирую поговорить с Рейн, пока на горизонте чисто. - Он снова встретился взглядом с Сетом. - Сейчас мне нужно, чтобы ты проводил ее в комнату Лиама, где она сможет принять душ. За это время мы с ним переговорим со Спайком, что-нибудь откопаем.
- Нет проблем, - заверил Сет. - Пока Вы двое будете заняты, я сделаю пару звонков и посмотрю, что можно нарыть о последних мероприятиях Гвинет, попытаюсь выяснить, кто еще может быть отцом этого ребенка и что она делала раньше.
Навыки Сета как частного детектива были как нельзя кстати, и это было на руку Макену, чтобы заставить бывшую жену Лиама свалить подальше.
- Премного благодарен. - Хаммер кивнул. - Прежде чем мы войдем с Рейн внутрь, не мог бы ты сходить и проверить, где находится эта сука? Мы же не хотим, чтобы Рейн ждал неприятный сюрприз.
Сет засмеялся.
- Нет проблем. Не уверен, что Гвинет можно пригвоздить к месту при помощи одного лишь кнута, но я попробую. О, хотя, может, я мог бы использовать пистолет с транквилизатором вместо него?
- Если бы у меня такой был, Пайк давно бы выпустил в нее всю обойму, - протянул Хаммер. - Давайте выгружаться. Покончим с этим кошмаром.
Бек вытащил багаж, в то время как Сет нырнул внутрь клуба и, появившись через минуту, показал Макену пальцем вверх.
С небольшим вздохом облегчения Хаммер открыл пассажирскую дверь. Лиам поприветствовал его с мрачной решительностью, прежде чем нежно разбудил Рейн. Она потерла свои глаза и слезла с его колен.
Макен помог ей выйти из автомобиля. - Почему бы тебе не зайти внутрь и не принять долгий горячий душ? – предложил он, проводя её через парковку. - А я займусь твоим завтраком.
- Звучит божественно, - простонала она, а затем сверкнула глазами на идущего за ними Лиама.
Девушка выглядела так, будто хотела что-то сказать; Бек побрел вперед с багажом. Сет подхватил свои собственные вещи и последовал за ними.
- Пойдем, малышка. У нас твои вещи. Давай отнесем их в твою комнату.
Лиам распахнул дверь в клуб. Она протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, бросив обнадеживающий взгляд в его сторону: - Ты ведь тоже спустишься на завтрак?
- Девочка моя, я бы с удовольствием присоединился к вам. Но боюсь, мне придется кое о чем позаботиться.
Разочарование тяжелым грузом упало ей на плечи. Гнев Хаммера, направленный на несвоевременное возвращение Гвинет, вспыхнул снова.
- Я постараюсь разобраться со всем настолько быстро, насколько смогу, и вернусь к тебе. - Лиам улыбнулся так, как будто и не было предыдущей вспышки ревности. - Обещаю.
- Надеюсь, это не займет слишком много времени.
Рейн с тоской взглянула на него.
Господи, Хаммер ничего не хотел больше, чем утащить этих двоих подальше, в такое место, где они могли бы, заблокировав остальной мир, укрепить своё будущее. Он чувствовал, как оно ускользает сквозь пальцы.
- Я тоже. Я люблю тебя, Рейн, - пробормотал Лиам.
Хаммер присоединился к ним, убирая прядь волос от ее губ. - Мы оба любим тебя, прелесть.
- Я тоже люблю вас обоих.
Она робко улыбнулась.
- Иди готовься, - приказал Хаммер, лаская её спину. - Я приду через несколько минут.
Бек подтолкнул её в сторону коридора. Рейн нехотя взглянула через плечо, не желая уходить.
- Мы прикроем ее, - заверил Сет, проходя с важным видом мимо; спустя мгновение деревянная дверь за ним закрылась.
Как только они исчезли внутри, Хаммер сердито посмотрел на Лиама.
- Что, черт возьми, произошло в машине?
Лиам вскинул руки в воздух.
- У меня много идей на этот счет. Ты солгал ей, так что не могу сказать, что я в восторге от этого. И затем начал грубо лапать ее... я растерялся.
Грубо лапать?
- В то время я думал, что спасаю наши задницы.
- Почти трахая её в машине? - фыркнул Лиам. – Ради Бога... Я был для вас почти невидимкой.
- Невидимкой? - возмутился Хаммер. - Мы оба просили тебя принять участие. Сама Рейн непосредственно просила тебя трижды, а ты отвернулся от нее. Ты хотел, чтобы она умоляла?
Лиам прикрыл лицо.
- Вы и вдвоем замечательно справлялись.
Зеленоглазая красавица по-прежнему не ослабляла хватку на его сердце, нежную, но крепкую.
- Я думал, мы разобрались с этой хренью прошлой ночью.
Не потому ли он и Лиам выбивали друг из друга дерьмо на снегу? И если это не сработало, он лишь зря испортил свои мокасины от Витона и заработал несколько синяков.
- Помнишь, как здорово было чувствовать Рейн между нами? В машине я пытался напомнить тебе об этом, но это так тяжело. Будто ты не хотел иметь с нами ничего общего.
- Секс для меня не главное.
- Ты не трогал ее, не целовал. Лишь показывал полное безразличие, - выпалил Хаммер. – Неужели ты не заметил по лицу Рейн, как она расстроилась, видя твое неприятие?
- Я не хотел делать ей больно. Но, приятель, в машине была целая толпа.
- Бек и Сет?
Хаммер с трудом удержался от того, чтобы напомнить ему, что он трахал Рейн в задницу под наблюдением толпы - включая его самого - не очень давно, но этот аргумент приведет лишь к одной цели - продлит их войну. Вместо этого, он стиснул зубы, хватаясь за тонкую нить своего терпения.
За какие-то несколько часов они бы подорвали слишком многое в начавшемся прогрессе Рейн. Гвинет дышала им в спину. Лиам мог быть отцом. И Хаммер понял, что ревность его друга пробралась гораздо глубже, чем он себе представлял. Черт побери, они должны были работать вместе. Нельзя позволить, чтобы между ними тлела злоба.
- Я не виню тебя, - произнес Хаммер.
- Хорошо. Ты тоже несешь за это ответственность, - сказал Лиам. - Когда она поймет, что ты солгал, то не на шутку рассердится. Что планируешь сказать ей тогда?
- Я сделал это, защищая её, - ответил он, - и я несу полную ответственность за свою ложь. Но и ты также должен отвечать за свою.
- Какого хрена ты несешь? Ведь это не я сказал ей, что нервничаю из-за своего бизнеса, - выплюнул Лиам.
- Не так давно это ты открыто пользовался своим ирландским очарованием и играл с Рейн, чтобы подставить меня и очаровать её. Если она узнает об этом, это разобьет ей сердце.
- Это старая история. Кроме того, я просто хотел тебе помочь, - Лиам ткнул пальцем ему в грудь. - Ей нужна была уверенность и привязанность. Где бы мы сейчас все были, если бы я не осуществил свой план? Так бы и трахал Марли с закрытыми глазами, притворяясь, что она Рейн.
Хаммер вздрогнул. Лиам был прав.
- Тебе будет лучше, если я скажу, что благодарен?
Друг послал ему сердитый взгляд.
- Я не соблазнял Рейн, чтобы сделать ей больно. Кроме того, я не был влюблен в нее тогда.
- Небольшая разница для нее, черт возьми.
Лиам ощетинился.
- Я хотел как лучше.
- Так же, как и я. Слушай, я не вижу другого способа, чтобы избежать правды, - Макен посмотрел на собеседника: - Ты, блять, мой лучший друг.
Он вздохнул.
- Ты мой тоже.
- Тогда вбей в свою твердолобую черепушку, что я пытаюсь с тобой поделиться девушкой, а не воткнуть тебе нож в спину. И у меня нет абсолютно никакого намерения забрать Рейн только себе. Если ты думал, что так было раньше… - Хаммер вздохнул и потер сзади шею, - я -я сожалею.
На лице Лиама мелькнуло удивление.
- Повтори, пожалуйста.
Извинения давались другу нелегко, и все об этом знали.
- Пошел ты.
Лиам выдал улыбку, но опомнился.
- Мне тоже жаль, приятель.
Прежде чем этот момент мог перерасти в неловкую ситуацию, неожиданно распахнулась дверь, и на пороге они увидели Пайка.
- Чего так долго? Срань Господня...
Макен протянул руку.
- Спасибо что удерживал оборону и сдерживал нашу маленькую проблему.
- Маленькую? – издевательски произнес смотритель клуба.
- Я ценю все, что ты сделал, - произнес Лиам. - Если бы я знал, что планировала Гвинет, я бы никогда не уехал. Спасибо, что сохранил эту ситуацию в тайне.
- Но не проси меня связываться с ней снова, пока не засунешь ей в рот кляп. - Пайк мрачно улыбнулся, а затем обратился к Хаммеру: - Пока не забыл, прошлым вечером у тебя тоже был посетитель.