Риан несколько секунд смотрел на мою руку, потом опустил взгляд. Отвернулся к саду, облокачиваясь на перила.
— Ты когда-нибудь совершала подлость? — спросил он, не поворачиваясь.
— Когда бы я успела? — вырвалось у меня.
Он хмыкнул:
— Действительно. На войне и при королевском дворе обычно куда больше возможностей. Здесь, в Фосбридже… разве что подставить какой-нибудь особенно вредной матроне подножку. Так вот, Джен Харт, мне, в отличие от тебя, есть в чем серьезно каяться. Не то чтобы я любил этим заниматься.
Я шагнула к нему, остановившись рядом.
— Насколько серьезно? — тихо спросила я.
— Я подвел кое-кого. Из-за меня запечатали чужую магию.
Я ахнула:
— Кого-то, кто был невиновен, лишили магии? Из-за тебя? Да как ты!..
— Вот так. — Риан пожал плечами. — Я не могу ничего сделать. Если я вернусь и признаюсь, магия того человека останется запечатанной, а меня просто убьют.
— А помочь ему? Вернуть магию, как мне?
— Слишком рискованно для нас обоих. За мной не наблюдают, а вот за ним — очень даже могут.
Риан вдруг обернулся ко мне с совершенно мальчишеской улыбкой:
— Но знаешь что? Я люблю невыполнимые задачи. И раз уж ты попалась мне на пути, я не против того, чтобы начать с тебя.
— Чтобы потом помочь твоему другу?
— Ну, жить мне пока еще не настолько надоело. Но почему нет? Если, конечно, меня не убьют ревнивые мужья к тому благословенному дню.
Я открыла рот, собираясь придумать колкий ответ, — и тут занавеси раздернулись. Я инстинктивно отпрянула от Риана, и на пороге появился тот, кого я ожидала увидеть менее всего. Его великолепие королевский маг Гай Реннон собственной персоной.
— Риан, тебя искали везде, — сообщил он. — Позволь заметить, что такое пренебрежение к своим обязанностям тебя совершенно не красит.
— Оставь, Гай, — махнул рукой Риан. — Еще успеем заняться скучными вещами.
Гай скрестил руки на груди. Он был куда привлекательнее Риана, и я невольно залюбовалась им.
— А как насчет того, что ты ставишь нас в неловкое положение? Тебе напомнить, зачем мы здесь?
Риан пожал плечами:
— Всему свое время. Сейчас мне хочется развлечься перед ужином.
— Что ж, твое время вышло. — Гай кивнул мне. — Прощу прощения, что похищаю вашего спутника, но…
— Конечно. — Я выдавила улыбку. — Приятно было поговорить с вами, господин Тьелль.
Риан ответил мне насмешливым понимающим взглядом:
— Всегда рад побеседовать о магии с хорошенькими женщинами, госпожа Харт. Особенно когда они выражают такую… готовность учиться.
Его взгляд вновь задержался на моих открытых ключицах. Скользнул вниз, бесстыдно изучая, как тогда в зале, и я почувствовала, как мои щеки вспыхнули.
Гай поднял брови. Ох, он же будет видеть во мне такую же готовую на амурные интриги простушку, как и все остальные пассии его помощника!
Ну уж нет.
Я резко обернулась к Риану Тьеллю.
— Господин помощник королевского мага, — отчеканила я. — Боюсь, ваши реплики и взгляды довольно двусмысленны. Будь я мужчиной и увидь, как вы беседуете подобным образом с моей сестрой, дочерью или невестой, я бы потребовала объяснений. За меня некому вступиться, но надеюсь, что в будущем я не услышу ничего подобного.
Выражение лица Гая мгновенно изменилось:
— Риан, что ты успел натворить?
Риан открыл рот, но Гай вскинул руку, останавливая его:
— Не желаю ничего слышать. Извинись тотчас же. И упаси тебя боги от того, чтобы я услышал в Фосбридже хоть единую жалобу на твои выходки. Королевскому магу это совершенно не к лицу. — Их взгляды скрестились, и во взгляде Гая мне почудился некий тайный смысл. — Надеюсь, мы друг друга поняли.
Риан закатил глаза:
— Господин королевский маг, ты зануда. И перевязь у тебя сбилась на правый бок, между прочим.
Гая не отвел взгляда:
— Извинись.
Риан повернулся и отвесил мне церемонный поклон:
— Прошу прощения, госпожа Харт. Уверяю вас, я сделаю все, чтобы мое дальнейшее поведение в вашем обществе на публике было безупречным.
«На публике». Он все-таки умудрился выкрутиться. Что ж, я отомщу.
— Конечно, — светским тоном ответила я. — Уверена, вы несколько… перенервничали из-за моего отказа.
О каком отказе шла речь, Гай не узнает; да его и не было, этого отказа. Но самолюбие Риана я задела точно. Я с торжеством улыбнулась, глядя на то, каким взглядом он меня одарил. «Я запомню», — читалось в нем.