– Кончила?
– Мм-м.
– Прекрасно. – произносит Дерек со стоном. – Я тоже близко.
Я ухмыляюсь, полностью насытившись… ну, почти.
– Насколько?
– Очень близко. Бляя... – его голос напряжен, и это самое горячее, что я когда-либо слышала в жизни.
– Уверена, ты чертовски сексуален, когда ласкаешь свой член. Будь я рядом, то провела бы языком по стволу и лизнула кончик, просто чтобы попробовать, – с легкостью представляю Декера, уютно устроившегося в своем кожаном кресле и готового кончить. – Я такая мокрая для тебя, Декер. Ты даже не представляешь насколько.
– Не останавливайся. Продолжай.
А потом я слышу шлепающие звуки, посылающие очередную волну дрожи по телу, и мурашки бегут по коже. Стону и ерзаю на кровати, думая о том, как Декер дрочит, фантазируя обо мне.
Улыбаюсь от этой мысли и говорю:
– Спасибо за оргазм, теперь мне гораздо лучше. – кладу трубку и смеюсь в подушку.
Декер перезванивает, но я отправляю его на голосовую почту.
Однажды он поймет: я всегда выигрываю.
Всегда.
ГЛАВА 12
ТЕЙТ
Я не видела Декера с тех пор, как с утра вошла в здание. Часть меня хочет одарить его самодовольным взглядом, а другая часть слегка унижена тем, что я сделала прошлой ночью. Впрочем, это к делу не относится. Случилось кое-что еще.
Один из моих крупнейших клиентов в Остине прислал мне по электронной почте иск, который был подан против них. Фирма занимается технологическим стартапом и разработала приложение для личных финансов с собственным алгоритмом, помогающим людям управлять своими портфелями акций. Недовольный сотрудник фирмы был уволен шесть месяцев назад и перешел на работу в другую техническую компанию в Чикаго, передав алгоритм своему новому работодателю.
В довершение всего эта компания в Чикаго подает в суд на моего клиента за кражу их интеллектуальной собственности.
Лучшая часть – Донован Коллинз подписал эту чертову хрень.
Направляюсь в его кабинет. Донован, откинувшись на спинку большого офисного кресла, с выражением удовлетворения на лице прижимает телефон к уху.
Я дважды стучу костяшками пальцев по стеклянной двери.
Он жестом приглашает меня войти.
– Я перезвоню. – Донован вешает трубку. – Чем могу помочь, мисс Рейнольдс?
Замечаю намек на самодовольство, когда он произносит мое имя. Разумеется, Донован не знает, что люди, с которыми он собирается судится, являются клиентами «Хантер Груп», иначе он не был бы настолько глуп, чтобы подать этот иск.
Я делаю два больших шага и бросаю скрепленный набор юридических документов на его стол.
– Ты в курсе об иске, поданном на прошлой неделе?
Он наклоняется и усмехается, глядя на бумаги.
– Конечно. На документах ведь мое имя.
– Нужно его отозвать.
Донован смеется самым фальшивым смехом, который я когда-либо слышала.
– Хорошая мысль.
– Я не шучу. Отзови иск.
Он прищуривается.
– Ни за что. Это один из моих крупнейших клиентов. И вообще, зачем мне это делать?
– Потому что «BankIt» является клиентом «Хантер Груп», а это явный конфликт интересов. Мы не можем закончить слияние, когда наши клиенты судятся друг с другом.
Донован откидывается на спинку стула.
– Что ж, возможно, вам следует поговорить с «BankIt» и попросить их уладить дело, чтобы мы могли двигаться дальше.
Вот засранец.
– Мой клиент не станет улаживать подобную легкомысленную чушь. Ваши ребята выкупили алгоритм у недовольного сотрудника, но имеются ли у вас яйца, чтобы провернуть это дерьмо с судом?
– Если бы вы потрудились прочитать иск, вы бы знали, что у нас есть записи...
Я обрываю Донована, прежде чем он успевает закончить.
– Мне плевать, какие доказательства вы собрали, чтобы слепить дело. Я знаю этих парней лично. Я привела их в фирму. Они гении, гораздо умнее нас с тобой. И работали над алгоритмом в течение многих лет. Это их детище.
– Тогда, думаю, придется посмотреть, что будет происходить в суде. – Донован встает, будто совещание окончено.
Я шагаю прямо к ему.
– Прекрати. У меня нет времени разбираться с подобным дерьмом. Я знаю, что ты специально это делаешь.
– А что я делаю?
– Ты хочешь поиметь Декера и остановить слияние.
– Я делаю это, потому что верю в законы свободного рынка.
Качаю головой. Трудно не рассмеяться над тем, как нелепо он звучит.
– Подашь в суд, и я надеру тебе задницу так, что ты почувствуешь мои Джимми Чу в своем чертовом горле. И не потому, что я лучше тебя, каковой и являюсь. А потому, что твое дело не имеет никаких достоинств. Оно чертовски смешно.
Донован ухмыляется.
– Посмотрим.
Я разворачиваюсь на каблуках и выхожу из его кабинета.
Гребаные братья Коллинз.
ГЛАВА 13
ДЕКЕР
– Где, черт возьми, мой кофе? – задаю вопрос пустому кабинету, когда прихожу в офис, а моей привычной чашки на столе нет. – И где, черт возьми, Куинн?
Просматриваю расписание и новые электронные письма. Провожу рукой по волосам и обхватываю ладонью шею сзади, пытаясь избавиться от спазма. Я ни хрена не спал прошлой ночью после того маленького трюка, который выкинула Тейт. Эта женщина совершенно застала меня врасплох. Я позвонил ей предупредить, что оставил свой портфель в ее кабинете. И не был готов к последовавшему за этим ночному сексу по телефону.
Черт, в жизни так не заводился.
Я никогда не встречал такой души, как Тейт. Женщина, которая полностью берет на себя ответственность. Прямо говорит, что, черт возьми, она имеет в виду, и берет все, что хочет. Прошлой ночью я был слаб, не следовало поддаваться искушению. Мне потребовался весь самоконтроль, чтобы не отправиться к ней в отель и не вытрахать из нее извинения.
Я направляюсь в комнату отдыха, чтобы выпить гребаный кофе, все еще гадая, куда, черт возьми, подевался мой секретарь. Знаю, что она не отпрашивалась и никогда не опаздывает. На обратном пути в свой кабинет я прохожу мимо Тейт. Она разговаривает с Брендой, помощницей Декстера по правовым вопросам. Она ухмыляется мне и подмигивает. Моя кровь моментом закипает от мысли, что Тейт взяла надо мной верх. От ее небрежного отношения волосы на затылке встают дыбом.
Пытаюсь не обращать на нее внимания и обжигаю губы кофе. Куинн выходит из лифта, неся сумочку и дымящийся стакан кофе из модной пекарни вниз по улице. Я начинаю спрашивать, почему она приносит мне то, что я не буду пить, когда она вдруг протягивает напиток Тейт.
Мать вашу.
Мало того, что Тейт морочит мне голову, так еще и заставляет моего помощника выполнять ее поручения. Нахмурившись, я удаляюсь в свой кабинет. Подхожу к столу и понимаю, что у меня нет проклятого портфеля. Он до сих пор в кабинете Тейт. Подув на кофе, я делаю еще один глоток. Мне понадобится кофеин, чтобы пережить это дерьмовое утреннее шоу. Все идет не по моему плану и проникает под кожу. Я должен был закончить работу прошлым вечером, чтобы хоть немного облегчить накопившееся разочарование, но был слишком раздражен, черт возьми.