Выбрать главу

- Ты ошибаешься. У нее нет ничего против меня.

- Тогда какой у тебя от нее секрет?

Я рад, что папе пришлось задать этот вопрос. Это значит, что он еще не узнал об Элизабет, но если я продолжу легкомысленно преследовать Дон, следовать за ней до дома и появляться на всех ее пресс-турах и фотосессиях, он заметит, что что-то не так.

Я никогда не был так вовлечен в активы Stinton Group. Как только продукт начинает работать, я передаю его кому-то другому и перехожу либо к демонтажу, либо к созданию другого бренда.

Вот что я сделал. После конференции я передал продвижение Дон компании Хиллса.

Он очень ясно дал понять, что его это раздражает.

Или, может быть, его раздражают ежедневные обновления, которые я требую от него во имя бизнеса.

... ну и то, что мне нравится быть в курсе своих... инвестиций. Дон - сотрудница Stinton Auto. Нет ничего плохого в том, чтобы проверить ее.

Я опускаю глаза на свой планшет и смотрю на последнюю фотографию Дон из ее пресс-тура. Она любимица дневного телевидения, развлекается с ярко одетыми ведущими, которые охотно рассказывают о ее радостях и трудностях в индустрии, где доминируют мужчины.

Знаменитости тоже от нее в восторге. Не только Мила Дюбуа, которая быстро охала по поводу отличной работы Дон по ремонту своей машины, но и спортсменки и известные комики.

Был даже скетч SNL о драме Милы, где актеры изобразили, что, должно быть, чувствовала Дон, когда Мила обвинила ее в проступке, которого она не совершала.

Мир не может оторвать от нее глаз.

Я тоже не могу.

И это так расстраивает меня, что я готов взорваться.

Я просматриваю другую ее фотографию и начинаю пускать слюни, как собака на косточке. На этой она одета в один из своих фирменных джемперов, который облегает ее тело. Ее волосы в преувеличенном афро, как будто кто-то перебирал ее обычную прическу, пока она не превратилась в львиную гриву. В ее волосы вплетены цветы, как будто она какая-то бесценная шоколадная скульптура, и я не могу не пожелать увидеть ее лично, а не шпионить за ней в Интернете, как подонок.

На бумаге я все еще ее босс.

У меня все еще есть это лицо, эта онлайн-личность.

Я имею полное право вызвать ее в свой офис для уточнения информации.

Но иметь такой интимный доступ к ней - именно поэтому я должен сохранять дистанцию.

Дон Баннер запрещена.

Даже если ее губы, накрашенные темно-бордовым оттенком на видео, соблазняют меня, как сирена своенравного моряка.

Даже если ее сверкающие глаза говорят мне, что она чувствует себя все более и более комфортно перед камерой.

Даже если я захочу лично выследить все жаждущие комментарии под ее видео от мужчин, говорящих о том, как они хотели бы "залезть к ней под капот" и "заставить ее двигатель урчать’.

Если двигатель Дон и будет урчать, то только от меня, черт возьми.

Дверь внезапно распахивается. Хиллс врывается в мой кабинет, как всегда, с прищуренными глазами и поджатыми губами. Бросаясь на диван, он перебрасывает свой узкий галстук через плечо. - Я больше так не могу.

Я захлопываю планшет, беру ручку и пропускаю ее сквозь пальцы. - Что?

- Нянчиться с Дон. Это сводит меня с ума. - Он перекидывает ноги и опускает их на пол. - Все, что она хочет делать, это чинить машины. Я должен отвлечь ее от прически и макияжа, а затем я должен уговорить ее вести себя мило с телеведущими. Ты знаешь, насколько невежественны люди? Каждый раз, когда кто-то из ведущих говорит что-то глупое, я съеживаюсь, а затем начинаю молиться, чтобы Дон не сбила кого-нибудь на национальном телевидении.

- Это не так уж и сложно. - Хотя она действительно любит размахивать кулаками.

- Может быть, для тебя. - Он хмуро смотрит на меня. - Вы с Дон очень похожи. Разница в том, что она относится к этому более резко.

Я не ожидаю, что тоска поднимется у меня в животе, но она сильно бьет по мне, пробегая по позвоночнику и напрягая мышцы. Я изо всех сил стараюсь, чтобы это выражение не расползалось по моему лицу и не превращало мои мысли в хаос.

Мои пальцы все еще сжимают ручку, я бормочу: - Ты же сам предложил с ней разобраться.

- Только потому, что ты отвергал всех других менеджеров проектов направо и налево.

- Дон Баннер - лицо Stinton Auto. Мне нужен был кто-то, кто понимал бы серьезность задания.

- Нет, ты с самого начала не хотел, чтобы кто-то брал на себя управление ее проектом. - Он бросает на меня сердитый взгляд.

Я игнорирую критический взгляд и беру папку со своего стола, притворяясь, что поглощен последними данными о прибылях. - Правление ожидает, что сейчас появятся более масштабные и качественные проекты. Ты же знаешь, у меня нет времени присматривать за ней ...

- Чушь собачья. Но у тебя есть время выслеживать меня и постоянно спрашивать о Дон. Вот почему ты не хотел другого менеджера проекта. Ты знал, что это вызовет удивление, поэтому бросил ее мне на колени, как горячую картофелину. Теперь мне приходится иметь дело с вами двумя. - Он закатывает глаза. - Я чувствую себя мамой-футболисткой, вынашивающей близнецов.

Я съеживаюсь от этого образа. - Если это так тяжело, тогда сделай перерыв. Дон тоже работала без остановки. Она этого заслуживает .

- Отпуск - это здорово.

- Я сказал отдохнуть с Дон, а не на работе. В офисе полно дел.

Хиллс стонет. - Я думал, ты расслабишься теперь, когда питаешь слабость к Дон. Не могу поверить, что ты все еще работаешь как машина.

- Я не питаю слабости к Дон.

Мой лучший друг бросает на меня взгляд, говорящий "да, точно”.

- Это просто бизнес, - настаиваю я, хотя раньше у меня никогда не было желания настаивать на чем-либо с Хиллсом, и одно это выдает меня.

Он закрывает глаза руками. - Макс, ты никого не обманешь, так что просто брось это.

Да, я знаю.

У меня проблемы с контролем собственного разума. Как я могу убедить кого-то вроде Хиллса, что это всего лишь бизнес, когда я сам, кажется, не могу в это поверить?

Не имеет значения. Мне нужно привести в порядок голову, прежде чем я начну пересекать еще больше границ. То, что эти границы у меня в голове, не делает это менее опасным. Мои порочные фантазии о Дон проявляются все чаще. Моя одержимость растет, и если это будет продолжаться бесконтрольно, кто-нибудь важный заметит.

Папа.

Правление

И сама Дон.

Я барабаню пальцами по столу и качаю головой.

Как раз в этот момент у меня звонит телефон.

Один взгляд на экран превращает меня в камень.

Это Дон.

Я принимаю свое обычное выражение безразличия, когда беру трубку. - Убирайся, Хиллс. Мне нужно ответить на этот звонок.

- Какой звонок? - Он лениво потягивается.

- Не твое дело. - Я хмуро смотрю на него. - Вон. Сейчас же.

Он насмехается надо мной, встает с дивана и бредет к двери.

Как только он уходит, я прижимаю телефон к уху и говорю бодрым голосом. - Дон.

- Это Элизабет, - произносит приятный голос.

Мое сердце переворачивается от шока. Элизабет?

За удивлением быстро следует замешательство.

Дон знает, что Элизабет звонит мне?

- Моя мама не знает, что я тебе звоню, - говорит она приглушенным голосом.

Вот и ответ на этот вопрос.

- Эм, это мистер Стинтон, верно?

- Да, - прохрипел я.

Я впервые слышу голос своей племянницы. Я видел ее почерк и видел ее рисунки, разбросанные по всей квартире Дон, но ничего себе. Это безумие, что она сейчас на другом конце провода.

Я сажусь прямее на своем стуле. - Чем я могу тебе помочь, Элизабет?

- Завтра у меня день карьеры, и я хочу, чтобы мой класс победил, приведя как можно больше людей. Весь наш класс получает пиццу таким образом. Но этот другой класс прямо сейчас побеждает нас. - По ее тону я могу сказать, что она хмурится.

Мои губы дрожат, и я поджимаю их, чтобы не рассмеяться. Я вижу, что Элизабет унаследовала любовь своей матери к хорошему соперничеству.

- Я спросила маму, можем ли мы пригласить тебя, но она продолжала говорить "нет". Что мы не должны тебя беспокоить.