А вот мачеха пришла в ярость. Она-то рассчитывала, что Сьюки поймает в свои сети ни больше ни меньше пэра, который, очарованный ее красотой, едва надев ей кольцо на палец, без возражений возьмется обеспечивать и ее матушку с сестрой.
Однако шансы на претворение в жизнь столь грандиозного плана, оставаясь в Блумсбери, представлялись такими же ничтожно малыми, как и их спальни.
— Не желаю больше слышать глупости из уст ни одной из вас! — нервически воскликнула миссис Уикфорд.
С этими словами она покинула гардеробную девушек, спеша принарядиться к сегодняшнему вечеру.
На мгновение воцарилась тишина. Сьюки с тоской во взгляде трогала кончиком пальца синюю ленту, а Джорджиана с тревогой рассматривала собственное отражение в зеркале.
— Неужели ты ничуточки не взволнована посещением первого светского приема? — удивилась Сьюки, очевидно заметившая выражение лица сестры.
— Нет, — резко отозвалась та. — Он меня пугает. — Желудок крутило от недобрых предчувствий с тех пор, как Эдмунд отверг ее. Она понимала безнадежность попыток пробить брешь в окружающей его крепостной стене, чтобы проникнуть в цитадель и обрести там желанное убежище. Разумеется, подобно большинству солдат со схожей миссией, ее грубо пресекли прежде, чем она успела добраться до цели.
— Кроме того… — Она повернулась к Сьюки, и в голове тут же всплыло беспокойство иного рода.
— О, Джорджиана, не начинай опять! — Сьюки надула губки.
— Прости, Сьюки. Я знаю, ты очень сдружилась с Дотти и Лотти Пагеттер, но все же чувствую себя виноватой от того, что матушка буквально преследовала их, узнав, что их кузине недавно посчастливилось выйти замуж за виконта.
— Никого она не преследовала.
— Но дружелюбие стала проявлять, только узнав о наличии виконта в их окружении.
Сьюки захихикала:
— Полагаю, это было несколько…
«Жестоко», — подумала Джорджиана, но вслух ничего не сказала.
— Тебе никогда не приходило в голову, что будет, если вы втроем влюбитесь в одного и того же мужчину?
Сьюки покачала головой. При этом на лице у нее появилось выражение, столь похожее на материнское, что Джорджиана удивилась, как это ее не выбранили.
— Мы пожелаем друг другу удачи и приложим все усилия, чтобы выйти победительницей. Боже мой, Джорджиана, разве охотники в полях не поступают точно так же? Никто же не ожидает, что они пойдут на уступки противнику.
Настал черед Джорджианы удивляться.
— Ты считаешь мужчин своей добычей?
Сьюки снова захихикала:
— Почему бы и нет? Принимать участие в этой игре очень весело, Джорджиана.
— Но это ведь не игра, не так ли? Это… наша жизнь. — Ужас перед тем, с чем вот-вот предстоит столкнуться, сковал ее сердце.
— Именно. Нужно насладиться в полной мере.
— Но…
— Будь же благоразумной, Джорджиана! Женщинам положено выходить замуж…
— В том-то и проблема! Родись я мужчиной, мне не пришлось бы зависеть от мужа.
Сьюки весело взвизгнула:
— Вот уж не надо!
— Ох, ну ты же поняла, что я имею в виду, — ответила Джорджиана, не в силах сдержать улыбки от того, что сестра намеренно ее не поняла. В этом вся Сьюки. Даже когда Джорджиана пребывала в самом подавленном состоянии, младшей сестре почти всегда удавалось приободрить ее. Она даже сумела заполнить бездну, разверзшуюся в сердце Джорджианы после отступничества Эдмунда. Хотя Эдмунд, с тоской размышляла она, никогда не приходил в ужас от ее поведения и не удивлялся ее суждениям.
— Будь я мужчиной, — продолжила она, хоть и понимала тщетность подобных мечтаний, — научилась бы ездить верхом, сама зарабатывала бы себе на жизнь и хозяйство тоже вела бы сама…
Джорджиана надеялась, что именно так и будет жить на оставленные ей отцом деньги. Купит где-нибудь маленький коттеджик и заживет очень просто. Вместе с мачехой и сводной сестрой, конечно, только они втроем. И чтобы никаких мужчин поблизости, ведь они так все осложняют!
Но миссис Уикфорд ни о чем подобном и слышать не желала. Она придерживалась прочно укоренившегося мнения о том, что женщины нуждаются в заботе мужчин, и ничто не могло поколебать этого убеждения. Даже дом в Блумсбери.
— Джорджиана, ради бога! Если бы мама это услышала…
— …то сказала бы, что я недостаточно стара для подобного, — со вздохом закончила Джорджиана.
— Нет, — возразила Сьюки. — Она бы этого не сказала, потому что ты слишком умна, и не стала бы огорчать ее. — Она послала сестре многозначительный взгляд.
Джорджиана тяжело вздохнула.
— Прости, Сьюки. Знаю, ты очень рада полученному приглашению на прием, и не хочу своим подавленным настроением все испортить.