Выбрать главу

Lalla walks a little farther down the shore, singing that same song that says only one word, “Méditerra-né-é-e…”

Then she goes over to sit down at the foot of the dunes facing the beach, her arms around her knees and her face hidden in the folds of the blue shirt to avoid breathing in the sand that the wind throws at her.

She always goes to sit in the same place, right where a rotten wooden pole sticks out of the water in the hollows of the waves, and a large fig tree grows in the stones amid the dunes. She waits for Naman the fisherman there.

Naman the fisherman isn’t like everyone else. He’s a fairly tall, thin man, with wide shoulders, a bony face, and brick-colored skin. He always walks around barefoot, wearing blue cotton pants and a white shirt that’s too big for him that flares in the wind. But even like that, Lalla thinks he is very handsome and very elegant, and her heart always beats a little faster when she knows he’s going to come. He has a face with distinct features, leathered from the sea breeze; the skin on his forehead and cheeks is very dark and drawn tight from the sun out at sea. He has thick hair, the same color as his skin. But most of all, his eyes are an extraordinary color — a blue-green mixed with gray, very pale and transparent in that dark face, as if they had captured the light and transparency of the sea. It’s in order to see his eyes that Lalla loves to wait for the fisherman on the beach near the tall fig tree and also to see his smile when he catches sight of her.

She waits a long time for him, sitting in the fine sand of the dune, in the shade of the tall fig tree. She hums a little, holding her arms over her head so she won’t swallow too much sand. She sings the name that she is so fond of, that is long and beautiful, that simply says, “Méditerra-né-é-e…”

She waits, watching the sea that’s beginning to get rough — a grayish-blue, like steel — and a sort of pale mist that masks the line of the horizon. Sometimes she thinks she sees a dark spot dancing amid the reflections between the crests of the waves, and she straightens up a little, because she thinks it’s Naman’s boat coming. But the dark spot disappears. It’s a mirage on the sea, or maybe the back of a dolphin.

Naman was the one who had told her about dolphins. He told her of groups of dark backs leaping joyfully through the waves in front of the boat stems, as if to greet the fishermen, then suddenly they’d be off, disappearing out toward the horizon. Naman likes to tell Lalla stories about dolphins. When he talks, the light of the sea makes his eyes even brighter, and it’s as if Lalla can see the black creatures in the color of his eyes. But as hard as she searches the sea, she never sees any dolphins. They probably don’t like to come too near the coast.

Naman tells the story of a dolphin that led a fisherman’s boat back to the coast one day when he was lost at sea in a storm. Clouds had settled over the sea, covering it like a shroud, and the raging wind had broken the boat’s mast. So the storm had carried the fisherman’s boat far out to sea, so far that he didn’t know where the coast was anymore. The boat drifted for two days through the rough seas that threatened to capsize it at any moment. The fisherman thought he was doomed and was saying his prayers when a large dolphin appeared amidst the waves. It jumped around the boat, playing in the waves as dolphins usually do. But this dolphin was all alone. Then suddenly it started guiding the boat. It was hard to believe, but that’s what the dolphin did: it swam behind the boat and pushed it. Sometimes, the dolphin swam off, disappeared in the waves, and the fisherman thought he’d been abandoned. Then the dolphin came back and started pushing the boat with its head, thrashing the sea with its powerful tail. They continued along in that fashion for one whole day, and at nightfall, during a break in the clouds, the fisherman finally caught sight of the lights on the coast. He shouted and wept with joy because he knew he’d been saved. When the boat neared the harbor, the dolphin turned and swam back toward the open sea, and the fisherman watched it go, the dolphin’s big, black back gleaming in the twilight.

Lalla quite likes that story. She often searches the surface of the sea to find the big black dolphin, but Naman told her that all that happened very long ago, and the dolphin must be very old now.

Lalla is waiting like she does every morning, sitting in the shade of the tall fig tree. She gazes at the gray and blue sea where the pointed crests of the waves bob. The waves break on the beach following a sort of slanted course; first they come rolling in on the eastern side over by the rocky headland, and then from the west, near the river. Last of all they break in the middle. The wind pounces, snatches up piles of foam and flings them out toward the dunes; the foam melts into the sand and dust.

When the sun is very high in the cloudless sky, Lalla goes back to the Project; she doesn’t hurry because she knows she’ll have work waiting for her when she arrives. First she’ll have to go fetch the water at the fountain, carrying an old rusty tin balanced on her head, then wash the clothes in the river, but that — well, that’s rather nice because you can chat with the others and listen to them telling all sorts of incredible stories, especially that girl whose name is Ikikr (which means “chickpea” in Berber) because of the wart on her cheek. But there are two things that Lalla doesn’t like at alclass="underline" going to gather twigs for the fire and grinding wheat to make flour.

So she goes back very slowly, dragging her feet a little along the path. She doesn’t sing any more then because it’s the time of day when you run into people on the dunes, boys who are going to check the bird traps or men on their way to work. Sometimes the boys make fun of Lalla because she doesn’t know how to walk barefoot very well and because she doesn’t know any curse words. But Lalla can hear them coming from a long way off, and she hides behind a thorn bush near a dune and waits till they’ve passed.

There’s also that scary woman. She’s not old, but she’s very dirty, with tangled black and red hair, clothing torn from the thorns. When she appears on the path in the dunes you have to be very careful because she’s mean and doesn’t like children. People call her Aïsha Kondisha, but that’s not her real name. No one knows her real name. They say that she kidnaps children to hurt them. When Lalla hears Aïsha Kondisha coming along the path, she hides behind a bush and holds her breath. Aïsha Kondisha goes by muttering incomprehensible phrases. She stops a moment, lifts her head because she senses that someone is there. But she’s almost blind and can’t see Lalla. So she strikes out again, hobbling and shouting out insults in her hideous voice.

On certain mornings there is something in the sky that Lalla really loves: it’s a big white cloud, long and stringy, that crosses the sky right in the bluest spot. At the end of the white trail, you can see a little silver cross moving slowly through the sky with its head pointing upward. She loves to watch the cross moving across the huge blue sky, without a sound, leaving behind the long white cloud made of little cottony puffs that blend in with each other and spread out like a road, then the wind brushes over the cloud and washes the sky clean.

Lalla thinks she would love to be up there, in the tiny silver cross, above the sea, above the islands like that, heading out to the most distant of lands. She remains for a long time looking up at the sky after the airplane disappears.

The Project comes into view after a bend in the path when you’re far from the sea and you’ve walked for half an hour in the direction of the river. Lalla doesn’t know why it’s called the Project, because in the beginning there were only about ten plank and tarpaper cabins on the other side of the river and the vacant lots that separate it from the real town. Maybe they called it that to make people forget they were living with dogs and rats in the dust.