Выбрать главу

И тогава водят животните.

* * *

Когато Оливия и Чарли най-сетне се добират до мен на опашката, козата вече е изяла поне пет сантиметра от робата ми и няма никакви признаци, че ще спре.

— Закъсняхте! — казвам през зъби.

Чарли вдига телефона си и преди да мога да се докопам до него, ме снима.

— Ще те убия, Чарли Месина. Мъртъв си. Ти си мъртъв.

Той пише нещо на телефона си, после вдига ръце в жест, че се предава.

— Съжалявам, но Марго ми писа и ми предложи двайсет долара за снимка. Как да пропусна такава възможност?

Харолд решава да се намеси в този момент. Прегръща ме и казва:

— Ще ви помолим да не задържате опашката.

Соча го с палец и гледам към Оливия.

— Виж какво трябваше да изтърпя. — Обръщам се към Харолд и питам: — Защо говориш в множествено число? Да нямаш мишка в джоба си?

Ръката му се плъзга по гърба ми и знам, че се е устремила право към задника ми. Отново.

Освобождавам едната си ръка от бебето, хващам го за предницата на робата и го дърпам нагоре така, че се изправя на пръсти.

— Ако още веднъж се опиташ да докоснеш задника ми, ще те държа долу, докато козата ти изяде гащите, като почне от чатала.

Очите му се ококорват и ръцете му падат настрани.

— Разбрах.

И тогава чуваме ужасяващ звук от козата точно секунда-две преди лампичките на робата ми да изгаснат.

— Май… ами май козата получи токов удар от лампичките ти — казва стъписана Оливия.

Чарли се смее така силно, че май ще се подмокри.

— Не съм виждал по-невероятно нещо.

Пускам Харолд и се обръщам към козата. Едва ли е пострадала сериозно, защото тя отново започва да дъвче края на робата ми.

Преди Чарли да се усети, аз му подавам бебето.

— О! Не! Не! Какво правиш? — вика той, докато аз излитам оттам.

— Ще разкарам тая роба, преди козата да ми е отхапала парче от крака. Майката на бебето е онази със синята блуза ей там. Дай й го и после тръгваме.

Хората на опашката си шепнат и ме сочат, но не ми пука. Не мога да изтърпя и минута повече с Харолд. Или с козата.

Шмугвам се зад яслата, свалям костюма и го подавам на някаква жена, която се опитва да попречи на кокошките да се разбягат.

— Какво е това? — пита тя, объркана.

— Костюмът на Дева Мария. Ще има нужда от малко поправка преди следващата Коледа.

Когато се срещам с Чарли и Оливия близо до паркинга, чувам Харолд да пищи:

— Ти си най-готиното момиче, с което съм излизал, Софи. Обади ми се, ако искаш да излезем пак.

— Е, това е невероятно сладко — казва Чарли.

Оливия ме прегръща.

— Ти си направо трепач. Първо Сет иска друга среща, а сега и Харолд!

Почти сме стигнали до колата, когато чувам тропот по бетона зад нас. Леля Патрис ме преследва.

— Ами сега какво ще правим без Мария? — вика тя през паркинга.

— Не спирайте — казвам на Оливия и Чарли.

Ускоряваме ход, докато накрая направо тичаме.

Когато стигаме до пикапа на Чарли, вече сме се отдалечили доста от леля Патрис.

— Качвай се — вика Чарли.

След секунди вече сме в пикапа и излизаме от паркинга.

— Колко пъти онова хлапе се опита да те стисне за задника? — пита Оливия, щом излизаме на главното шосе.

— Ами толкова много, че не можах да ги преброя! Наричат го Хилядоръкия Харолд. Едно малко момиченце ме предупреди за него още когато дойдохме.

— Хилядоръкия Харолд! — вие Чарли. Поглежда ме в огледалото. — Господи, отдавна не съм се смял така. А и ти изглеждаш много по-добре, отколкото преди няколко дни.

Бузите ми буквално вече ме болят от усмихване. Спомням си, че и Уес ми каза точно това снощи.

— Съгласна съм, изглеждаш много по-добре — казва Оливия. — Липсваше ни.

За пръв път някой от нас споменава колко се бяхме отдалечили един от друг.

— И вие на мен. Благодаря, че дойдохте да ме вземете. Сигурна съм, че сте имали нещо по-приятно за вършене от това да ме спасявате от тази среща.

Оливия ме поглежда объркано.

— Моля те. Радвам се, че ще си с нас цяла седмица.

— Аз пък се радвам, че Грифин вече е извън картинката — казва Чарли. — Тази седмица нямаше да е толкова забавна, ако ни беше зарязала, за да идеш при него.

Свеждам очи. Точно това бе намерението ми преди ваканцията. Всеки път, когато мама искаше да дойдем в Шривпорт за ден или за уикенд, аз обикновено избирах да остана с татко или у Ади, за да мога да бъда с Грифин.

— От доста време не сме били така заедно — казвам аз. И за пръв път, откакто дойдох в къщата на баба, най-сетне усещам, че нещата между нас са наред. — Ако Уес беше тук, щеше да е точно като едно време.

Чарли сумти.

— Какво искаш да кажеш с това? — питам го.

Той клати глава.

— Нищо. Просто не съм фен на Лоръл.

Умирам си да науча повече, но вместо това облягам глава на прозореца и се наслаждавам на пътуване в отсъствието на Харолд.

* * *

С баба разчистваме огромната бъркотия в кухнята след яденето на понички след срещата, когато ни стряска почукване на задната врата — предимно защото никой вече не чука, преди да влезе в тази къща.

— Отворено е! — вика баба.

Уес наднича вътре и оглежда стаята.

— Не ми казвайте, че съм ги изпуснал.

Усмихвам му се леко.

— Съжалявам, но Чарли и Оливия си тръгнаха преди десет минути.

Той се изсмива рязко.

— Не тях! Поничките. Моля ви, кажете, че са останали няколко.

Баба слага чиния с последните понички на масата.

— Вземи си, скъпи.

Уес сяда и аз се тръшвам срещу него.

— Рано ти свърши срещата — казвам.

Той свива рамене.

— Твоята също, доколкото чух.

Отпускам глава на масата със стон.

— Нямаш представа колко беше ужасно. Бях между Хилядоръкия Харолд и гладната коза и не бях сигурна, че ще се измъкна жива.

— Чарли ми изпрати пълен отчет. — След малко добавя: — И снимка.

Вдигам рязко глава.

— Не, не го е направил.

Лека, поръсена с пудра захар усмивка играе на лицето му. Уес обръща телефона си и ето ме — потна и зачервена, държа разреваното бебе. Светлинките сияят около мен, а ореолът е клюмнал на една страна. Харолд се гуши до мен, ухилен до уши.

Уес е сложил снимката на дисплея си.

Пак изстенвам.

Той сваля телефона и изяжда последната поничка.

— Значи, знаеш защо моята среща свърши рано, а твоята? Едва девет часът е.

Той пак свива рамене.

— Ами ходихме на вечеря и тя приключи.

Чакам още информация, но той делово изтърсва пудрата захар от пръстите си.

— Утре е ден на Чарли. Имаш ли представа с кого ме е уредил? — питам аз.

Уес събира с ръка пудрата захар около чинията си и клати глава.

— Попитах го, но не иска да ми каже.

Облягам лакти на масата и отпускам глава на ръцете си.

— Ще избере някой от приятелите ни. Ще се забавляваш — добавя той.

Гледаме се няколко секунди, докато накрая казвам:

— Тази вечер осъзнах колко ми е липсвало да бъда тук… с теб, Чарли и Оливия.

Той ме поглежда както никога досега, с някак крива усмивка.

— И ти ни липсваше.

И за пръв път от началото на тази история наистина съм доволна, че съм тук.

Вторник, 22 декември

Сляпа среща № 3

Изборът на Чарли

Нямам търпение да се добера до дъската в кухнята. Колкото и да умолявах Чарли вчера, той не ми подсказа с нищичко с кого ще излизам, или къде ще ходим.

Парти с грозни пуловери 18,30

(Да — трябва да си с грозен пуловер.)

О, толкова ще се забавляваш на това парти — казва баба.

Вади тава с канелени кифлички от фурната. Стаята ухае прекрасно. Смея се, когато прочитам думите на престилката й: „Аз съм профи!“.