лу. Поэтому пока, Джули, по крайней мере, до премье-
ры тебе не следует ее читать, – улыбаясь, произнес
режиссер. – И к тому же мне хотелось прочесть ее
еще раз, чтобы освежить основные акценты. А после
премьеры, конечно, дам… А по поводу твоего вопро-
са, удастся спектакль или нет, то я считаю: это будет
или оглушительный успех, или громкий провал.
– Мы не подведем вас, – уверила Джули мистера
Гоулда. – Чак тоже делает все, чтобы подготовиться
к премьере.
– Да, Чак много работает, – согласился режис-
сер. – Если бы не он, не знаю, как бы я справлялся.
Он успокоил меня, сказав, что к премьере практиче-
ски все готово, а то, что осталось подобрать из ин-
вентаря, подсвечники, пару кружек и прочую утварь
– я сам хотел купить на блошином рынке: ведь нужно
подобрать нечто особенное, то, что будет передавать
некую атмосферу той эпохи, а на складе ничего подхо-
дящего не нашлось.
– Вам что, обязательно этим заниматься самому,
могли бы отправить кого-нибудь, – беспокоясь о здо-
ровье режиссера, сказала Джули.
– Джули, ты же знаешь мой метод работы, я дол-
жен контролировать весь процесс, от того, как пра-
вильно выстроить свет в каждом акте и до покупки
недостающего инвентаря на блошином рынке. У хо-
рошего режиссера в каждой сцене все должно быть
тщательно подобрано, все продумано до мелочей, так
как каждая деталь – это часть большого действия,
и она не должна отвлекать внимания зрителя от глав-
ного. Этому я научился у своих театральных учителей.
– А блошиный рынок по каким дням работает?
– Только по выходным – в субботу и воскресе-
нье до четырех часов. Я собирался пойти с утра, только
сердце прихватило. – Режиссер приложил руку к ле-
вой стороне груди. – Сейчас отпустит – и соберусь.
Ты составишь мне компанию?
– Уже три часа, а вы сегодня неважно выгляди-
те, – обеспокоенно сказала Джули. – У вас красное
лицо, наверное, давление подскочило. Вы отдыхайте,
а у меня сегодня выходной, и нечем себя занять. Я сама
пойду за старинными подсвечниками, а вы, пожалуй-
ста, постарайтесь соблюдать постельный режим.
Режиссер разделял опасения Джули, что если его
состояние и в самом деле усугубится, мистер Дрей-
сон перенесет спектакль на неопределенный срок.
Недолго думая, он решил прислушаться к просьбе ак-
трисы не выходить из дома.
– Хорошо! Мне, наверное, и в самом деле лучше
прилечь. Я сейчас напишу тебе список необходимого
инвентаря для спектакля, и желательно купить это все
сегодня, так как завтра я планирую провести еще одну
репетицию.
– Завтра же выходной!
– Я попрошу Чака вызвать звукорежиссера, осве-
тителя и других работников, так как мне хочется прой-
тись по всему материалу.
– Хорошо. Тогда увидимся завтра на репетиции.
– На тумбочке лежат деньги. Возьми, сколько
тебе нужно.
– У меня есть. Давайте я куплю, а потом вы мне
отдадите.
– Не понимаю, как у тебя еще что-то остает-
ся от той мизерной зарплаты, которую вы получаете
в театре.
– Это искусство. Мы же деятели искусства
и должны хорошо владеть своим ремеслом, – с улыб-
кой произнесла Джули.
– Так, возьми деньги с тумбы и не спорь со своим
режиссером! – Мистер Гоулд показал рукой на деньги.
– А то у меня от переживаний может еще выше под-
няться давление, хотя, по-моему, дальше уже некуда.
– Вы всегда умели работать с актерами и заста-
вить сделать так, как вам нужно.
Они рассмеялись. Затем мисс Уотсон взяла день-
ги и отправилась на блошиный рынок, находившийся
в четырех кварталах от дома мистера Гоулда. По доро-
ге она любовалась старыми улочками и скверами го-
рода. Подойдя к месту, она увидела всего два ряда, где
торговцы предлагали старые вещи, монеты и прочие
товары. Закупив все необходимое, мисс Уотсон уже со-
биралась покинуть рынок, но, проходя мимо пожилой
женщины, торговавшей картинами, внезапно приоста-
новилась. Внимание Джули привлекли три разверну-
тых холста без рам.
Мисс Уотсон интересовалась живописью и уже
давно собиралась украсить картинами стены своей
квартиры. Увидев эти полотна, она пожелала все-та-
ки воплотить в жизнь мечту и решила начать именно
с них. Она подошла еще ближе, чтобы лучше разгля-
деть холсты. Заметив интерес мисс Уотсон, продавав-
шая их женщина произнесла:
– Здравствуйте, мисс. Какая из них вам понрави-
лась? Если возьмете все три картины, сделаю скидку.
Но мисс Уотсон настолько пристально разгляды-