Живчик стал чесаться очень, очень медленно. Я видел, как трепетали его брыли, когда он вращал головой. Уши лениво плыли по воздуху.
— Невероятно! — вскричал я. Я отпустил кнопку, и Живчик начал чесаться с нормальной скоростью.
«С этим пультом я могу контролировать мир!» — сказал я себе. Я так разволновался, что чуть не уронил его снова!
— Ужинать! — крикнула снизу мама.
— Сейчас! — прокричал я в ответ. Пульт засунул в карман джинсов: теперь я глаз с него не спущу. И сбежал вниз по лестнице.
Я был слишком взбудоражен, чтобы сосредоточиться на своей запеканке из тунца. Глотал ужин, а сам только и думал, что о пульте, да ощупывал его в кармане.
Мама забрала у меня тарелку и нахмурилась.
— Ладно, Сет, — сказала она. — Может, хоть десерт тебя больше заинтересует.
Я посмотрел на миску. Шоколадный пудинг. Мой любимый.
Мама разложила его по тарелкам, и я жадно слупил свою порцию.
Тут меня осенила блестящая идея. Я украдкой вытащил из кармана пульт и принялся изучать его под столом. Ага, вот и она: кнопка «ПЕРЕМОТКА». Я нажал на нее и удерживал.
С невероятной скоростью мама, папа и Меган принялись таскать пудинг изо рта ложками!
Я продолжал перематывать до того момента, как мама взяла миску с пудингом. После чего отпустил кнопку.
— Ладно, Сет, — снова сказала мама. — Может, хоть десерт тебя больше заинтересует.
И мы все снова получили по порции пудинга!
— Это уж точно! — промычал я, наворачивая свою вторую порцию.
Ха! Вот это класс! Доев, я снова нажал на перемотку, а потом еще раз — в итоге я слопал четыре порции. Нажрался до отвала!
На следующее утро я взял пульт с собой в школу. Я понимал, что не стоило. Но ничего не мог с собой поделать. Уж больно с ним было весело.
После первого звонка у нас была линейка. Я решил, что достаточно уже слушал эту зеленую муть. Так что я отключил звук.
Все сели.
— А сейчас, — объявила миссис Гиффорд, — у вас будет викторина по географии, счастливчики вы мои. — И начала раздавать листочки.
О, нет! Викторина! А я так увлекся пультом, что совсем забыл про домзад! Я же ничего не знаю о Южной Америке!
Я несколько раз сглотнул, думая, как мне быть. Потом вспомнил про пульт и расслабился. У меня возник план.
Миссис Гиффорд закончила раздавать листки.
— Итак, — сказала она, — у вас ровно двадцать минут. Удачи.
Я быстренько взглянул на свой листок. Там стояла куча вопросов, на которые я не знал ответов. Столица Бразилии? А черт ее знает!
Но я не парился. Пока все лихорадочно писали ответы, я рисовал в тетрадке чертиков.
И так пока почти все время не вышло.
— Осталось тридцать секунд, — провозгласила миссис Гиффорд.
Я выждал еще секунд пятнадцать. Потом нажал пульт из кармана и нажал на кнопку «ПАУЗА».
Все неподвижно замерли. Миссис Гиффорд оцепенела на середине зевка, глядя в окно. Микки Делэйни — тот вообще застыл с пальцем в носу. Энни Шварц, первая отличница в классе, застыла с карандашом в руке — грифель так и не коснулся бумаги.
Я встал, прихватив с собой свой пустой листок, подошел к Энни, заглянул ей через плечо.
— Сан-Сальвадор… так… Анды… та-а-ак…
Я благополучно списал у Энни все ответы. Потом вернулся за парту, достал пульт и снова нажал на «ПАУЗУ».
Все резко пришли в движение.
— Ну все, — сказала миссис Гиффорд. — Отложите карандаши.
Я отложил карандаш, изображая крайнюю степень умственного изнеможения. После чего передал свой листок вперед. До чего же клево!
После викторины я еще немало поприкалывался. Я заставил училку со всем классом суетиться, как в ускоренной съемке. Я замедлил директрису, когда она зашла поговорить с училкой. Потом я опять обездвижил весь класс.
Когда училка принялась скрипеть мелом по доске, я назло всем еще и прибавил звук. Наконец, прозвенел звонок на обед. Мне не терпелось пойти в столовку — уж там-то я разгуляюсь.
В столовой, как всегда, царил настоящий бедлам — все орут, ржут, повсюду летает фольга да коробки из-под сока, кто со стульев падает, кто подносы роняет…
Мистер Пинкус, заведующий столовой, бегал между столами и кричал, чтоб все, значит, сидели смирно. Я нацелил на него пульт и заставил его замереть.
Потом я встал в очередь. Взял чизбургер, салат и пару десертов.
— Два десерта брать нельзя! — возмутилась раздатчица. — И тебе это известно.
Я не стал с ней рассусоливать. Достал пульт, нажал на кнопочку. Дальше она отчитывала меня совершенно беззвучно.
Страшно довольный собой, я взял еще пакет молока. Прежде чем найти свободный столик, я повернулся к раздатчице, направил на нее пульт и нажал на кнопку, чтобы вернуть ей голос.
Ничего не произошло.
Я опять нажал на кнопку. Раздатчица продолжала беззвучно разевать рот. Я постучал пультом по подносу и попробовал еще раз. Но голос к ней так и не вернулся.
«Ну и что, тоже мне трагедия, с нее не убудет, если немножечко помолчит», — подумал я. Я эту раздатчицу давно недолюбливал.
Я решил, что в пульте следует что-нибудь опять подкрутить. Ладно, сделаем. Я потянулся за третьим десертом.
Но едва я поставил тарелку на поднос, как кровь застыла у меня в жилах. Пульт куда-то делся!
Тяжело дыша, я попытался думать спокойно. Где же он? Я ведь должен был положить его на поднос, не так ли? Я судорожно сглотнул, чувствуя нарастающую панику.
— Сет, замри!
Я поднял глаза и увидел Дэнни Векслера, рыжего и конопатого верзилу-восьмиклассника: этот гад стоял передо мной, нацелив на меня мой же пульт!
— Не трогай его, Дэнни! — взмолился я. — Не жми на кнопки!
Дэнни осклабился:
— А почему бы и нет? Кстати, какого черта ты вообще притащил в школу пульт дистанционного управления, м?
Он поводил пальцем по рядам кнопок, выбирая, какую нажать.
— Не трогай их! — умолял я. Внезапно я метнулся вперед и вырвал у него пульт.
— А ну верни, Сет! — прорычал Дэнни. Его глаза превратились в щелочки. Физиономия сделалась угрожающей. Он пошел на меня, раскинув руки.
В панике я бездумно нажал на паузу.
И он застыл.
Я попятился. Но меня остановил испуганный девчоночий возглас:
— Эй, что происходит? Почему Дэнни застыл?
На нас таращилась Мелисса Франк. Я с ужасом понял: она видела, что случилось с Дэнни, видела, что я с ним сделал. Вокруг нас уже собиралась толпа.
— Что это? — требовательно спросила Мелисса и попыталась вырвать у меня пульт.
— Не тронь! — угрожающе крикнул я. — Пожалуйста!
— Что здесь происходит? — вклинился в общий гомон женский голос. Подняв глаза, я увидел подошедшую директрису. — Это что за столпотворение?
Она заметила пульт у меня в руке.
— А ну-ка, Сет, дай посмотреть…
Ничего не соображая от ужаса, я нажал на паузу и обездвижил ее тоже.
Столовая наполнилась испуганными криками:
— Сет заморозил директрису! Караул! На помощь! Сет заморозил директрису!
Толпа надвигалась. Я снова начал отступать.
Пятясь, я снова нажал на кнопку, чтобы оживить директрису.
Только не тут-то было. Она так и стояла истуканом.
У меня голова пошла кругом. Помещение завертелось перед глазами. Вопли и визг ребят мешали соображать.
Что я наделал?
«Что если я не смогу ее оживить? — дрожа всем телом подумал я. — Что если я не смогу оживить и Дэнни с мистером Пинкусом?»
Неужели они так навсегда и останутся неподвижными?
Я понял, что вляпался. Причем по уши.
— Держите Сета! — гаркнул кто-то. — Отнимите у него эту штуку!
Я повернулся и пулей вылетел из столовой. Ребята устремились за мной.
— Остановите его! Остановите его! — вопили они.
Я обернулся и прицелился в них из пульта. И принялся лихорадочно нажимать на все кнопки без разбору.
Я сам не понимал, что творю. Я был слишком напуган. Я был в панике.
Сердце мое отчаянно колотилось. Желудок выворачивало.