Выбрать главу

Кетрин посмотрела на него, чуть опустив бровь. В ее взгляде было предупреждение, будто она давала ему последний шанс, вылезти из болота лжи.

–То есть Вы не можете сказать, что послужило причиной заражения? – Недоверчиво переспросил агент.

Месбах медленно выдохнул.

–Не могу, то есть, я не знаю. Тела забрала разведка – она и занималась установлением причин гибели этих людей. А что они могли быть отравлены? – Неподдельно испуганно спросил Месбах.

Уинстер бегло взглянул на свою напарницу, та не отводила пристального взгляда от врача, буровя его своими небесной чистоты глазами.

–Они были отравлены, сэр. Пять человек – четверо из них умерли от сепсиса, который непонятным образом начал развиваться в их организме. Пятый умирает от отравления батрахотоксином, попавшим ему на кожу. Спрашивается, чем так помешала эта фантастическая пятерка, и кому?

Месбах молчал. Он не знал, что сказать и как вообще с ними заговорить. Неудобная ситуация нагнеталась с каждой минутой и молил богов об избавлении от этой мучительной пытки, хотя бы на некоторое время. И, похоже, что небеса решили быть к нему благосклонным сегодня.

–Доктор Месбах!

В кабинет влетел один из дежуривший санитаров, раскрывший двери нараспашку так, что агенты, могли видеть, как по коридору пронеслось несколько каталок с загруженными на них мужчинами и женщинами, перевязанными окровавленными бинтами.

–На Тахрире теракт, к нам везут всех пострадавших. Вы нужны в операционной! – Выпалил санитар и скрылся за дверью также быстро, как и появился в ней.

Уинстер и Робинсон мгновенно повернулись к врачу, который уже вскочил со своего места.

–Господин Месбах, думаю, Вам стоит подумать над своими словами. Как только решитесь заговорить, позвоните нам. – Уинстер, говоривший настолько быстро насколько мог, протянул ему свою визитку и поднялся с кресла. – Думаю, Вы понимаете, что каждый может оказаться шестым.

Кетрин подарила врачу еще один укоризненный взгляд и пошла за напарником.

–Почему ты так быстро сдался? – Спросила она, догнав его уже в коридоре, за несколько минут наполнившемся людьми: ранеными, врачами, санитарами, полицейскими.

Оливер поморщился, посмотрев на нее.

–Он не скажет ничего. Сегодня не скажет. – Обернувшись на одного из привезенных пациентов, обожженного с красно-бурыми обуглившимися пятнами на коже, тихо стонущего на каталке, ответил Нолл. Ты же видела – к нему кто-то приходил, его запугали. И мне кажется, я знаю, кто это сделал.

Она видела то же, что и он, но ей и в голову не пришло, кто мог стоять за Месбахом.

***

Центральная площадь города теперь была занята не прогуливающимися туристами, фотографирующими все вокруг, а толпами полицейских, вооруженных до зубов с непробиваемыми щитами и плотно застегнутыми шлемами.

–Сколько погибших? – Ровным голосом спросил Мохаммед Наг-Хаммади у подошедшего к нему агента Маннерса.

–Трое убиты и еще пятнадцать ранено. – Ответил агент. – У Вас есть что-то?

Хаммади сидел на низкой бетонной приступке за несколько метров до входа в Каирский музей и подчеркивал что-то в документах, которые держал на колени.

–Я не знаю, – покачал он головой. – Нам приходили угрозы, но…

Маннерс поджал губы и потер лицо ладонями.

В этот момент к ним подошел один из полицейских и протянул Хаммади телефон.

–Это Вас, сэр.

Мужчина посмотрел на Маннерса и взял телефон.

–Да, я слушаю. – Робко ответил он.

–Хаммади, здравствуй!

При первых же словах звонящего лицо Мохаммеда озарилось ужасом, но это не был страх человека перед неизвестностью. Мужчина, как будто ожидал этого звонка и с покорностью принял его.

–Ты, наверняка, сейчас смотришь на обгорелые тела своих сограждан. Они пострадали по твоей милости, Хаммади. Ты виноват. Тебя ведь предупреждали.

Маннерс, стоящий прямо перед чиновником, понял, что звонок исходит от кого-то связанного с терактом и жестом приказал включить компьютер для отслеживания звонка. Он покрутил рукой перед Хаммади, тем самым дав понять, чтобы тот раскручивал разговор.

–Кто Вы? – Попытался придать своему голосу более уверенный тембр чиновник.

–Это неважно. Сейчас твои люди пытаются отследить мой звонок, но у них ничего не выйдет, потому что я слежу за временем и за своими словами. Ты должен был внимательно к ним отнестись. Я давал тебе шанс. Мы все давали. Но ты им не воспользовался. Теперь наша очередь. Ты будешь получать сотни трупов каждый день из разных концов твоей страны, до тех пор, пока янки не уберутся отсюда.