Илона продолжала исподтишка разглядывать девушек, сравнивая их между собой и невольно удивляясь этой странной дружбе: такие они были разные. Или это случайность — то, что они собрались сегодня все вместе у заведующего?.. Нет, нет, их явно связывают достаточно близкие, тёплые отношения.
Катя. Тоненькая, как стебелёк, бледненькая и светловолосая… и всё-таки очень приятная и милая девушка. Такое нежное наивное лицо, светлые огромные глаза… И голосочек тихий, мелодичный — ну чисто ангел.
Полина. Сероглазая красавица со смутной улыбкой на губах. Люди с серыми глазами вообще обладают какой-то магической притягательностью… Нет, она не очень красива, с какой-то внезапной вредностью, чисто по-женски отметила про себя Илона — просто её красит неприступный вид. Хотя… вот она улыбнулась более явственно, открыто, и на левой щеке появилась очаровательная ямочка… Интересно, чему это она улыбается?.. Ах, Марк что-то негромко сказал ей — вероятно, по поводу дипломной работы…
Ксения. Почему-то неправильные черты лица этой очкастой растрёпанной девицы понравились сейчас Илоне гораздо больше, чем горделивый профиль Костровой.
— Я не пью, — сказала Полина почти надменно, как показалось Илоне, и поставила обратно на поднос протянутый ей Астаровым бокал.
— Даже вина? — искренне удивился он. — Ну, тогда хоть чаю. И вот… берите конфеты. Угощайтесь!
— Выбирай те, что с ликёром, Полинка, — засмеялась Ксения. — Они специально для трезвенников!
И снова её лицо показалось Илоне куда более симпатичным, чем лицо Костровой. И она даже догадывалась, почему… и презирала себя за это недостойное ничтожное чувство.
Затем, весело переговариваясь, они дружно разбирали книги, не переставая при этом непрерывно чихать от вековой пылищи, скопившейся между страницами, и по-детски хихикать. Вино оказалось действительно вкусным, но Илона — похоже, единственная во всей компании — почему-то не чувствовала лёгкости и расслабленности, незаметно наблюдая за Марком и Костровой. Это было глупо, вот уж сами они посмеялись бы над ней, узнав, в чём она их подозревает! И даже то, что Марк сидит прямо на полу рядом с Полиной, ничего не значит — так удобнее обсуждать её дипломную работу… Господи, да сколько же можно уже её обсуждать?!
— А это как раз ваша тема, — улыбнувшись, заметил Громов, открывая очередную книжку, не слишком объёмную брошюру. — Сборник частушек Поволжья. Издание тысяча девятьсот девятого года. Этой книжице больше ста лет…
— Дайте посмотреть, — Полина с азартом выхватила у него сборник и принялась перелистывать страницы. — Ух ты, здорово… Максим Павлович, — обратилась она к заведующемк кафедрой, — а вы не отдадите мне эту книгу до завтра? Я утром отсканирую все странички и верну… Тут немного, но мне очень пригодится для работы. Я не испорчу и не порву, честное слово!
— Что там? Частушки?.. — Астаров едва заметно поморщился. — Ммм… да забирайте вы их совсем. С меня не убудет.
— Что вы! — залепетала Кострова, поражённая щедростью хозяина. — Не стоит… Я обязательно верну…
— Берите, Полина, пока он не передумал, — Марк озорно подмигнул ей, отчего и сам сделался похожим на студента.
— А вы, Марк Александрович? — любезно предложил заведующий. — Вам тут ничего не приглянулось? Не желаете ли?
— Вы меня купить пытаетесь? Я же за хорошую книгу душу дьяволу продам, — засмеялся было Громов, но Астаров не слишком развеселился шутке, и Илона поняла, что это предположение было не так уж далеко от истины. Купить — не купить, а задобрить точно пытается…
Конфеты становились всё слаще, вино в бутылке давно закончилось, общий разговор упорно не клеился. А настроение у Илоны всё портилось и портилось, хотя она сама напоминала себе старую бабку-брюзгу.
— Хозяин замолк, пора уходить, — с напускной весёлостью заметила она. Ксения взглянула на свои наручные часики.
— Ох, и правда… двенадцатый час. В общаге скоро двери запрут. Девы, поторопитесь!
Громов всё-таки выбрал себе парочку книг, сияя при этом, как начищенный самовар. Хозяйственная Катя попросила у Астарова старых газет и аккуратно упаковала книги — и для него, и для Полины, чтобы не повредить ветхие обложки. Затем она подняла с пола конфетный фантик, собрала со стола пустые бокалы и чашки, придвинула стул на место… Хозяин дома наблюдал за её действиями с видимым удовольствием.
— А вы ничего не возьмёте почитать, Илона Эдуардовна? — спросил он напоследок. — Тут даже любовные романы девятнадцатого века имеются… вот, не угодно ли — “Похищенные минуты счастья”, перевод с французского… или “Неверный жених и обманутая девица”.