Выбрать главу

Тыльной стороной ладони Мэг вытерла слезы со щек. Она почувствовала отвращение при мысли, что Бен Бог знает сколько фантазировал об их смертях. Ее желудок сжался, и ей пришлось бороться с тошнотой.

— Как я уже сказал, ты меня удивила. Но все же ты поняла все не до конца, ведь так?

— Я поняла достаточно. — Развяжи ему язык, Мэг. Пусть он говорит, пока не найдешь путь к отступлению. — Все это было как-то связано с Клэр Хикс. Ты убивал нас именно так, как, ты думал, мы ее обидели.

Думал, вы обидели ее? Думал? — взревел Бен. Свирепость взялась из ниоткуда, и Мэг невольно сделала шаг назад. — Вы вдеветяром убили ее. Вы все убийцы.

— Кто бы говорил.

Бен насупил темные брови.

— Я не убийца. Я виджиланте14. Я меч справедливости.

— Справедливости? — Мэг не могла поверить своим ушам. — Серьезно? Что, потому что Кумико обвинила ее в проваленном научном эксперименте, а Лори отбила у нее соло в хоре?

— Кумико подошла к учителю и попросила снова провести эксперимент, на этот раз без партнера. Она получила пятерку, тогда как у Клэр все еще оставался низкий балл. В следующем семестре она застряла в коррекционном классе с кучей фриков и дебилов. И Лори ничего не отбивала. Она украла это соло, солгав моей сес...

Бен прервался, но было уже слишком поздно. Мэг слышала, что он начал говорить.

— Сестре. Боже мой.

Бен не сказал ни слова, но ему и не нужно было. В голове Мэг что-то щелкнуло. Она посмотрела ему прямо в глаза: эти яркие голубые глаза, бледная кожа, острый подбородок. Ну конечно. Как она могла этого не видеть? Волосы сбили ее, но если убрать осветленные волосы и заметить их темными, почти черными... как у Клэр.

— Ты Том, — сказала она. Это не было вопросом. — Ты брат Клэр.

Он вздрогнул.

— Это ты подстроил аварию Бобби и заражение Тиффани. — Мэг снова озарило. — Но... настоящий Бен. Блондин из дневника. Кто...

— Она прислала мне свой дневник в ночь, когда покончила с собой. — Голос Тома потерял ложную легкость. Сейчас он был ниже, такой скрипучий и плотный. — Тогда я понял, что нужно отомстить за нее. Она не была той девушкой. Она была счастлива. Она просто хотела влиться в школу Рузвельта, Маринера, да даже Камиака. Она была доброй и милой, но вы, ребята, выбили из нее все это.

— И ты убил Бена. — Мэг вспомнила насмешки Бена из дневника Клэр. Гори. Тело в раздевалке Маринера. Сожженное. — Ты убил его и занял его место.

— Не беспокойся, я удостоверился, что он достаточно страдал, как и вы все.

— Всё это было настолько необходимо?

Том пожал плечами.

— Клэр послала дневник с запиской. Дай им понять, что они натворили, Том. Все они. Именно это я и делаю. Заставляю вас понять.

— Не наша вина, что она покончила с собой!

— ВЫ УБИЛИ ЕЕ! — зарычал он. — Пойми же ты. Вы убили мою сестру. Она была особенной, чувствительной и доверчивой, а ты убила ее. Все вы.

— Ты правда веришь в это?

— Я это знаю. — Сейчас его голос дрожал. Эмоции наполняли его. Хоть что-то из того, что она говорит, дошло до него. — Она была лучше вас всех, и вы никогда не понимали ее.

— Да я даже не знала ее! — Взгляд Мэг метнулся к лодке в поисках путей к бегству. Она заметила пистолет, который выпал из рук Минни, когда ту подстрелили, лежащий в луже крови девушки на лестнице, ведущей на главную палубу. Она зажмурилась, сдерживая очередную волну слез. Минни умерла ни за что, и Мэг осталась единственной, кто может сообщить властям, что на самом деле произошло на острове Генри. Мэг открыла глаза и посмотрела на пистолет. Если бы она смогла добраться до него.

— Не двигайся, — прорычал Том. Он опер арбалет на плечо и направил его прямо на нее. — Даже не думай об этой пушке.

Надежда утекала из Мэг. Вот и все. Это конец. Но она не собиралась давать ему удовольствие видеть ее страх.

Она в неповиновении запрокинула подбородок.

— Наказания за это тебе не избежать.

— Мэг, — сказал он. — Я уже избежал.

ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ

Мэг не экстрасенс. В ее теле не было ни единой сверхъестественной косточки. Но почему-то она знала о намерении Тома, видела это в его глазах или движениях. Даже когда его палец нажал на спусковой крючок, ее тело двигалось. Нет времени думать, нет времени для логичного плана действий. Она бросилась вправо, в рулевую рубку. Она почти почувствовала силу, исходящую от стрелы. Та пролетела в нескольких дюймах от ее головы. Когда она повернулась на бок, то услышала звук пронзившей деревянную раму стрелы.