83. О́но-но То́фу (896—966) — знаменитый каллиграф древности, о котором сложено немало легенд.
84. Тамамо́ — легендарная красавица древности, сгубившая своими злыми чарами государей Китая и Японии; образ ее приняла девятихвостая лисица. Убитая, она обратилась в скалу, источающую яд.
85. «Месяц инея» — одиннадцатый месяц года по лунному календарю, приходится, примерно, на конец ноября — декабрь.
86. Киёми́дзу — знаменитый буддийский храм, привлекавший много молящихся. При нем устраивались театральные действа, пляски и т. п. Стоит на горе к востоку от Киото.
87. Так в древности передавали письма знатным людям.
88. Столица Киото была выстроена по четкому плану. Ее пересекали прямые проспекты.
89. Согласно буддийским воззрениям, женщина не может стать ни одним из пяти высших чинов небесной иерархии. Следовательно, на ее пути к нирване стоят «пять преград». «Три послушания». — Феодальная мораль учила, что женщина должна повиноваться отцу, мужу и сыну, то есть не выходить из послушания до конца своей жизни.
90. Бородатая корзина.— При плетении таких корзин концы не срезали, а оставляли торчать, отсюда и название.
91. В старой Японии было принято давать имена мечам и музыкальным инструментам, словно они были живые существа.
92. «Семь драгоценностей» — согласно буддийскому учению: золото, серебро, изумруды, кристаллы, кораллы, агат, раковины-тридакны.
93. Император Мондо́ку — согласно официальной хронологии, царствовал в 850—858 годах.