Выбрать главу

— В опере ничего не случилось, — выдавила из себя Аннабель.

Во взгляде леди Туомбли засветилась жалость.

— А вот случилось что-нибудь или нет — совершенно неважно. Уж это-то вы должны понимать?

— Продолжай же, Крессида! — вмешался мистер Гримстон.

— Конечно, — ответила она, словно делая одолжение. — Если лорд Ньюбури выберет кого-то другого, у мистера Грея исчезнет повод интересоваться мисс Уинслоу.

— И что тогда? — спросила Аннабель, хоть и знала, что делать этого не следует.

Оба гостя окинули ее одинаково равнодушными взглядами.

— Тогда вы просто превратитесь в парию, — произнесла леди Туомбли так, будто говорила о чем-то само собой разумеющемся.

Аннабель лишилась дара речи. Не столько от самих слов, сколько от того, как они были произнесены. Эти люди явились к ней в дом… ну, то есть, к ее бабушке с дедушкой, но в данный момент это и ее дом тоже… чтобы ежеминутно оскорблять ее. А мысль, что их предсказания, скорее всего, окажутся верны, только ухудшала дело.

— Нам так жаль сообщать вам эти неприятные известия, — проворковала леди Туомбли.

— Думаю, вам стоит уйти, — сказала Аннабель, вставая. Ей бы хотелось потребовать их ухода совершенно иным тоном, но она прекрасно понимала, что ее репутация в данный момент и так висит на волоске, а у этих людей… у этих ужасных, отвратительных людей… достаточно власти, чтобы достать ножницы и щелкнуть ими.

— Конечно, — согласилась леди Туомбли, поднимаясь. — Уверена, у вас сегодня отбою не будет от визитеров.

— Похоже, вы покраснели, — добавил мистер Гримстон. — Правда, возможно, мне это кажется из-за того, что на вас лиловое платье. Вам стоило бы впредь выбирать ткань, где меньше ощущается синий цвет.

— Всенепременно последую вашему совету, — с трудом выговорила Аннабель.

— О, вам и правда стоит прислушаться, мисс Уинслоу, — произнесла леди Туомбли, плывя к выходу. — В том, что касается моды, Безил не ошибается. Уж вы мне поверьте.

И тут они наконец-то ушли.

Почти.

Они уже были у парадных дверей, когда послышался бабушкин голос. Аннабель бросила взгляд на часы: «Святые небеса, еще только полдесятого!». Что могло вытащить леди Викерс из постели в столь ранний час?

И Аннабель пришлось битых десять минут стоять у открытой двери и слушать, как бабушка внимает евангелию от Гримстона и Туомбли. «Какое счастье слышать все это снова, — думала она. — К тому же с таким обилием деталей». Наконец, входная дверь открылась, потом закрылась, а еще через минуту в гостиную влетела леди Викерс.

— Мне нужно выпить, — заявила она, — и тебе тоже.

Аннабель и не думала спорить.

— Парочка мерзких проныр, — поморщилась бабушка, одним глотком залив в себя рюмку бренди. — Но они, к сожалению, правы, будь оно неладно. Ты, деточка, вляпалась в большие неприятности.

Аннабель едва пригубила свое бренди. Пить в полдесятого утра! Что сказала бы мама?

Бабушка покачала головой.

— Глупая, безрассудная девчонка. О чем ты только думала?

Аннабель надеялась, что вопрос риторический.

— Ладно, полагаю, ты просто не подумала. — Леди Викерс поставила бокал и уселась в свое любимое кресло. — Тебе повезло, что твой дед с графом такие близкие друзья. Мы еще можем спасти этот брак.

Аннабель покорно кивнула, желая…

Желая…

Просто желая. Хоть чего-нибудь. Чего-нибудь хорошего.

— Слава Богу, Джедкинс догадался сообщить мне, что у тебя гости, — продолжала бабушка. — Знаешь, что я тебе скажу, Аннабель: совершенно неважно, какого мужа пошлет тебе судьба, а вот хороший дворецкий в наши дни — на вес золота!

Аннабель даже и не пыталась думать об ответе.

Бабушка снова выпила.

— Джедкинс упомянул, что заходили также Ребекка и Уинифред?

Аннабель кивнула, угадав, что речь идет о леди Вестфилд и леди Чаллис.

— Нас скоро буквально затопят визитеры. Прямо-таки затопят. — Леди Викерс прищурившись оглядела Аннабель. — Надеюсь, ты к этому готова.

Аннабель почувствовала, что в животе у нее бурлит нечто похожее на отчаяние.

— А мы разве не можем объявить, что нас нет дома?

Леди Викерс прыснула.

— Нет, мы не можем заявить, что нас нет дома. Раз уж накликала неприятности, так справляйся с ними, как подобает леди. А это значит, держи голову высоко, принимай всех посетителей до одного и запоминай все, что скажут, чтобы потом поразмыслить над каждым словом.

Аннабель села, затем снова встала: Джедкинс объявил о приходе новой группы гостей.