Выбрать главу

Устраиваясь на стуле, Николай обратил внимание на огромную картину за спиной мсье Луи. Ребенком он видел ее в музее Прадо — портрет Карла V работы Тициана. В блестящих металлических доспехах и шлеме, император скакал на лихом жеребце в таинственном мрачном лесу. В руке он сжимал копье, направленное вперед на невидимого зверя или противника.

Мсье Луи заметил его взгляд.

— Нравится? — спросил он с оттенком некой гордости обладателя. Голос у него был тихий и мягкий, без старческой хрипотцы.

— Я видел ее в Мадриде, — сказал Николай.

— Да, конечно. Прадо… я купил ее лет десять назад. Непонятно, как она сюда попала. Надо признать, мсье Бенев, я не перестаю удивляться, что даже в самые тяжелые времена торговля произведениями искусства не прекращается. Похоже, в человеке есть что-то такое, что заставляет его ценить картины наравне с хлебом. — Старик встал, медленно обошел письменный стол и повернулся к портрету. — Взгляните на него. Посмотрите на его лицо, видите эту странную улыбку безудержного стремления вперед? К цели, какова бы она ни была… Иногда мне кажется, что мастер вложил в свое творение гораздо больше, чем думал вначале. И не похожи ли мы все на этого давно почившего властелина? Скачем к своей цели, порой даже ценой жизни. В молодости стремимся к деньгам и удовольствиям, позже — к власти. Но приходит старость, и с высоты прожитых лет человек понимает, что все это — суета. Тогда остается только один серьезный вопрос: что я завещаю людям? Я счастливый человек, мсье Бенев… Судьба отмерила мне полной мерой и удовольствия, и деньги, и власть. А когда пришло время вечного вопроса, появился ответ в лице Бержерона. И я могу оставить людям зародыш будущей цивилизации и сберечь всему человечеству десятилетия, может быть, века.

Мсье Луи вернулся на свое место за письменным столом и помолчал, рассматривая свои длинные костлявые пальцы. Потом вновь заговорил:

— Я все это вам говорю, потому что, в отличие от нашего общего друга Буше, у меня есть некоторые моральные принципы. Я понимаю, насколько обидно быть пешкой в тайной игре, и считаю, что должен вам кое-что объяснить. Итак, Бержерон мой гость уже более десяти лет. Он отшельник по натуре, так что мне не составило особого труда скрыть его присутствие. Труднее оказалось спрятать в воду концы моих связей с учеными всей Европы… и даже других континентов. Несколько раз мы оказывались на грани провала, как, например, в случае с вашей знакомой мисс Диксон.

— Джейн! — встрепенулся Николай. — Где она?

Старик улыбнулся тепло, с пониманием и сочувствием.

— Уехала… Мы все к чему-то стремимся, не так ли? Для нее самое важное донести научные знания до того, кто может ими воспользоваться. Она попробует попасть в Америку… Но давайте оставим мисс Диксон в покое. Я говорил о том, что из гнезда преступности мое имение постепенно превратилось в нечто гораздо более опасное — в нелегальный научный центр. Мне удалось собрать отличных специалистов и среди всеобщего упадка создать островок цивилизации. Не хочу вспоминать о трудностях, вы сами можете представить, сколько проблем создает переработка одного-единственного электромотора, а что говорить о более сложных системах. Настоящие же трудности, однако… настоящая угроза исходила от Аренса и Буше — людей властолюбивых и коварных, способных забыть об интересах человечества в угоду собственному мелочному тщеславию. До некоторых пор мне удавалось их сдерживать благодаря моим связям с мафией. Полгода назад, когда стало ясно, что это уже не помогает, я начал перебрасывать людей и капитал на Сицилию. Там у меня есть влиятельные знакомые, которые в известной степени разделяют мои взгляды, не забывая, естественно, и о собственных интересах. Думаю, мне удастся начать все заново.

— Но какое отношение имею ко всему этому я? — спросил Николай.

— Совершенно никакого. Сначала Буше заинтересовался вами, ибо предполагал, что вы связаны с научной организацией. Потом, поняв свою ошибку, он решил использовать вас в качестве приманки. Из разных источников ему стало известно, что я собираю информацию об экспериментах иоаннитов. Надо было увязать вас с их деятельностью, а потом подтолкнуть ко мне. Таким образом, он мог быть уверен, что внедрил своего человека в организацию. А я не смог бы ему помешать, даже если бы раскусил, в чем дело, ибо (по меткому выражению мсье Мишина) согласился разыграть дамский гамбит. Единственная помеха — Гастон — был умело устранен людьми Буше. Но в спешке уважаемый полицейский допустил маленькую ошибку. Идиотскую ошибку, как это порой бывает при отработке даже весьма продуманных планов. Слух о вашем участии в акции был распространен еще до ее осуществления. И все же, если не считать этого незначительного дефекта, гамбит был разыгран безупречно. Дорогой Буше не знает только одного — что через пару-тройку дней ему просто будет не с кем играть. Эвакуация почти завершена. Скоро отбываю и я. За три года мои мастера восстановили такое, чем вряд ли располагает еще кто-нибудь в Европе — транспортный самолет «Скайхорс 2015» с вертикальным взлетом. Сейчас он внизу, в подземелье, ждет команды доставить нас на Сицилию. Он может взять туда и вас, Бенев. Место есть, да и в отмеренные судьбой оставшиеся годы мне будут нужны надежные люди. Что вы на это скажете?

Николай повернулся к Мишину.

— Соглашайся, Коля, — кивнул богатырь. — Я лечу. Буше не простит тебе провала. Ты согласен, правда? Он согласен, мсье Луи, и спрашивать нечего.

На мгновение вопросительный взгляд старика задержался на лице Николая.

— Хорошо… Так я и предполагал. Осталось убедить нашего старого отца Донована.

— Я не полечу, Луи, — тихо сказал священник. — Мы уже говорили об этом. Да и чем я могу тебе помочь? Я не ученый, не мафиози.

— Не одобряешь мои планы, — огорченно покачал головой мсье Луи.

— Ошибаешься, — возразил Донован. — Оба вы с Бержероном ошибаетесь. Я никогда не отрицал необходимости возрождения цивилизации. Просто считаю, что, пока вы строите ее на материальной основе, кто-то должен позаботиться и о душах людских.

— Значит, остаешься из-за детского приюта?

Священник кивнул.

— Из-за него… и всего остального.

Мишин вскочил с места — смешной, нелепый и до боли трогательный в своем порыве.

— Полетели, отче! Мы тебе и там найдем сирот. Сто, тысячи… Крестьяне будут тебя боготворить…

Он не закончил. Его одновременно прервали два звука — внезапная стрельба за окном и звонок телефона на письменном столе.

Мсье Луи поднял трубку.

— Да? Спокойно, Альфонс, спокойно… Так… Да, понимаю… Без паники, ничего страшного. Действуй по плану помер два. Пилоты и эвакуируемые должны немедленно спуститься к самолету. Особое внимание обрати на Бержерона и его бумаги… Да, именно так. Охрана остается на местах в течение получаса, потом все уходят, как договаривались.

Он положил трубку и невозмутимо встал из-за стола. Стрельба на мгновение затихла, потом разгорелась с новой силой.

— Нас атакуют, — пробормотал старик. В голосе не чувствовалось тревоги, казалось, развернувшиеся события скорее его развеселили. — А Буше-то оказался хитрой бестией, я его явно недооценил. Он играл не в шахматы, а в покер… каково, а? Все его ходы были блефом, он хотел, чтобы я поверил, что он еще не готов к нападению. Ну, нам пора, господа.

Широким и удивительно легким для его лет шагом он пошел к двери, где стоял непонятно когда вошедший Лукас.

— Бедняга Буше, — засмеялся тихонько мсье Луи, пока заходил в тесную кабину лифта. — Рисковать всем… и, в конечном счете, остаться с носом. Мне жаль его.

В подземелье их уже ждали несколько человек, среди которых нервно переступал с ноги на ногу Бержерон с черным чемоданчиком в руке. План срочной эвакуации явно был отработан безупречно. Алену Буше достанется имение с ядерным реактором — без специалистов, которые могли бы объяснить, как со всем этим управляться.