Дрейку больше всего хотелось направиться домой в "Адельфи" и лечь спать, но он не мог отказать в просьбе девушке, которая навела его на верный след. У мостика он остановился, вынул ключ зажигания и запер дверцы машины. Затем они направились через мостик. Их шаги гулко звучали по деревянному настилу. Они уже достигли середины мостика, когда Чин предостерегающе схватила Дрейка за руку. С противоположной стороны тоже кто-то шел.
Они остановились и попытались что-то рассмотреть в темноте. Внезапно перед ними возникла огромная тень. Неизвестный бросился на них, точно бешеный слон, но в следующее мгновение остановился словно вкопанный. Чин испуганно вскрикнула и побежала. Китаец, одетый в одежду кули, не обращая внимания на Дрейка, бросился вслед за девушкой.
Когда Дрейк догнал человека, тот уже схватил девушку.
Она пронзительно кричала, зовя на помощь. Дрейк, не долго думая, вмешался в борьбу. Но китаец-великан, не обращая внимания, тащил девушку обратно к перилам мостика. Тогда Дрейк вынул свой револьвер и ударил его рукояткой по башке китайца. Девушка пошатнулась и обеими руками схватилась за свое горло. Удар по голове, казалось, не причинил голиафу особого вреда. Он бросился на Дрейка и отшвырнул его в сторону.
Тот продолжал держать в руке револьвер, но не мог им воспользоваться. Китаец схватил его своими ручищами и прижал к перилам. Дрейк попытался подсечь его, но неизвестный это предвидел и стоял с широко расставленными ногами, так что подсечка не достигла цели. Дрейк начал задыхаться и у него было такое чувство, что человек вот-вот сломает ему позвоночник о перила мостика…
Но в следующий момент он неожиданно ощутил свободу. Руки великана обмякли, он упал на колени, в горле у него что-то заклокотало и, наконец, он замертво упал на настил мостика.
Из его спины торчала рукоятка кинжала, принадлежавшего Чин. Дрейк тяжело дышал и никак не мог прийти в себя. Прошло какое-то время, прежде чем он смог благодарно пожать прекрасной китаянке локоть.
— Вы только что спасли мне жизнь!
Ее глаза сверкнули, она также тяжело дышала.
— Нападение в первую очередь было направлено против меня. Именно меня должны были убрать, полагая, что брат успел мне многое рассказать. Возможно, что за мной следили, когда я ездила с вами в дом Хурста.
Джон Дрейк нагнулся и осветил фонариком лицо убитого китайца. Глаза его были открыты, и по ним можно было безошибочно определить, что человек действительно мертв.
Пока Чин внимательно смотрела по сторонам, Дрейк обыскал карманы убитого. Но не нашел ничего, кроме двадцати сингапурских долларов, а под курткой тяжелый пояс. После этого Дрейк прошел в телефонную будку и, не называя своего имени, уведомил полицию о случившемся.
— Может, все-таки сходим в "Мандариновое дерево"? — предложила девушка. — Вы не знаете человека, которого я прикончила? Это Йен Ниу, телохранитель Быстрого Молотка.
— А я то полагал, что это посланец "Голден-Пинг", — заметил Дрейк.
— Вполне возможно. Хан Танг Ну, по прозвищу "Быстрый Молоток", является верховным боссом "Голден-Пинг" и "Пэт-Хай". Ни одна из этих триад, как они себя называют, не осмеливается противоречить Хану, а он терпит их, потому что иногда в них нуждается.
— По всей вероятности, вы знаете гораздо больше, чем я думал. Возможно, эти признания представляют для вас определенную опасность.
Несмотря на темноту, он заметил, что девушка чуть улыбнулась на его слова.
— И, тем не менее, иногда выгодно знать больше, чем нужно. Я позабочусь о том, чтобы Хан еще этой ночью узнал, что я письменно изложила все факты, которые могут стоить головы ему и его сообщникам, что я спрятала эти сведения в надежном месте. Священник нашего храма уже получил от меня длинное письмо, и он незамедлительно отдаст его полиции, если со мной что-нибудь случится.
Ресторан "Мандариновое дерево" был совсем не таким, каким себе представлял его Дрейк. Здесь были низкие столики, но не было стульев, а лишь толстые подушки и ложа из одеял, причем все это, казалось, хорошо уживалось с нравственными нормами, и в зале было спокойно. Подмостков тут тоже не было. Большинство посетителей составляли китайцы.
Были здесь и девушки, причем такие прекрасные, что Дрейк решил, что более красивых он вообще не видел в своей жизни. Войдя в зал, Чин сразу же сняла с себя пальто и небрежно бросила его на пол.
— Ой, пожалуйста, поднимите его. Вы же знаете, какое оно ценное, — улыбнулась она.
На Чин было свободное платье с вытканными на нем цветами и птицами. По бокам были разрезы — немного выше коленок. Лишь теперь Дрейк заметил, насколько прелестна эта девушка. Раньше у него просто не было времени хорошенько рассмотреть ее.