Дрейк сообщил о том, что ему удалось выяснить. Мистер Браун кивнул и вновь занялся изучением каких-то бумаг.
Дрейк ждал уже около двадцати минут. Шел уже двенадцатый час. Возможно, Лупов немного опаздывает. А может быть, вся эта история и яйца выеденного не стоит?
— Может, мне позвонить этому Лупову? — предложил Дрейк. — Мне почему-то кажется, что он вообще ничего об этом не знает.
Мистер Браун снова кивнул. Джон набрал номер. Послышались монотонные гудки, но к телефону никто не подошел.
— Наверное, он уже едет к нам, — произнес он с надеждой.
Но мистер Лупов не приехал.
В двенадцать часов мистер Браун взглянул на большие стенные часы.
— Слетайте-ка быстро в Нью-Йорк и навестите этого парня. Я не думаю, что он просто хотел подшутить надо мной. В конце концов, я знаю толк в звонках такого рода. Он разговаривал действительно тревожным голосом.
Дрейк воспользовался дежурной машиной, доставившей его в аэропорт, и в половине второго он уже сворачивал на 21-ую улицу со стороны Парк-авеню. Дом N 20 находился недалеко от Гудзона в районе старых домов и сараев. Гараж был похож на склад торговца старыми товарами. Рядом стояли старые брошенные машины. Их было больше десятка. Рядом располагались еще несколько сараев и дом из плит. На двери красовалась табличка:
ВЛАДИМИР ЛУПОВ — ИНЖЕНЕР
"Странный инженер", подумал Дрейк, но, тем не менее, нажал на звонок. Дверь открыл молодой человек в рабочем комбинезоне.
— Мистер Лупов дома?
— Нет… — молодой человек осмотрелся по сторонам, словно ища кого-то. — Вероятно, уехал. Площадка, на которой обычно стоит его "шевроле" пуста. Может быть, он вон в том сарае, на другой стороне. Сегодня утром я его там видел и он сказал мне, что должен съездить в Вашингтон по делам. Насколько я помню, он хотел вылететь на аэробусе в Ла Гардиа рейсом на 8.40.
— И тем не менее, вы полагаете, что он может находиться в том сарае?
— Никогда не знаешь, что делает шеф, — улыбнулся паренек. — Когда он начинал работу над своим изобретением, он забывал о времени.
— Над каким изобретением?
Паренек пожал плечами.
— Не знаю, что-то, связанное со звуковыми волнами. Он категорически запретил мне и моим коллегам мешать ему, когда он работает. У меня сложилось впечатление, что все это мираж и никакого изобретения он не сделал.
— У вас есть ключ от этого сарая или он открыт?
— Открыт? — рассмеялся паренек. — Он запирает его даже в том случае, если сам находится там. В том сарае никто не может быть, кроме него.
Может быть Лупов все-таки приехал в Лэнгли? Дрейк позвонил по телефону, но мистер Браун сказал, что Лупов не появлялся.
— Дайте мне номер "шевроле", который принадлежит мистеру Лупову, — потребовал Дрейк у паренька.
— НN-23-М-17.
Джон Дрейк записал номер, а потом все-таки подошел к невзрачному зданию, на которое ему указывал паренек. Это было блочное строение, похожее на сарай или склад. Дверь была снабжена патентованным замком.
Дрейк постучал, но ответа не последовало.
— Наверное, уехал, — сказал паренек. — Если бы он был там, то сразу бы взорвался и послал бы нас с вами к черту, сказав, что мы мешаем ему работать.
Дрейк задумался. У него не было причин взламывать дверь или проникать внутрь каким-нибудь иным путем. Возможно, что у Лупова изменились планы и он появится у мистера Брауна позже. Если же нет, то никогда не поздно его отыскать и поинтересоваться, что он хотел ему сообщить.
— Если вас это интересует, то я могу вам сообщить, что сегодня шеф был здорово чем-то разозлен, — сообщил паренек. — Он дал нам всем работу, а мне поручил обслуживать клиентов. Потом он прошел в свое конструкторское бюро — так он называет место, где работает — но минут через пять снова появился у нас. Он был в такой ярости, что я подумал, что его хватит удар. Потом он разговаривал с кем-то по телефону — не знаю с кем — а напоследок заявил, что полетит в Вашингтон. Он поручил мне внимательно следить за всем хозяйством, если вдруг в его отсутствии появится человек, который уже был здесь несколько раз за последние недели, то я должен задержать его и вызвать полицию. Он сказал, что этот человек выкрал у него нечто чрезвычайно ценное.
— Вы знаете этого человека?
— Я часто его видел. Это маленький человек лет пятидесяти, в очках с и лысиной. Разговаривает с акцентом. Я думаю, что он француз или канадец.