Выбрать главу

В холле отеля два человека беседовали с администратором. Юбер не стал оставлять ему ключ от комнаты и прямо направился к двери. Он остановил проходившее мимо такси и, устроившись на заднем сиденье, сказал шоферу адрес:

— Улица Мизерикордия. Шофер согласно кивнул.

— Бар «Бико Дурадо», — уточнил Юбер.

Шофер снова кивнул. Спустя пять минут такси остановилось у входа в ночной клуб. Юбер рассчитался с шофером, дав ему щедрые чаевые в обмен на тысячу благодарностей.

Он вошел в кабаре, где к нему сразу же подбежал любезный портье, указав на лестницу, ведущую на второй этаж. Поднявшись по лестнице, Юбер был встречен метрдотелем, проводившим его в ночной клуб.

В глубине зала, на эстраде, освещенной многоцветными огнями, тихо играл оркестр. На небольшой площадке танцевали пары. Приятная атмосфера способствовала налаживанию контактов…

Юбер сел за свободный столик. К нему, улыбаясь, подошла красивая блондинка, одетая в облегающую блузку из красного шелка и черные облегающие шорты. У нее были точеные загорелые ноги.

— Меня зовут Мари-Хосе, сеньор. Надеюсь, вы предложите мне что-нибудь выпить. В настоящий момент я чувствую себя сиротливо.

Она говорила медленно и с легким акцентом.

— С удовольствием, Мари-Хосе. Присаживайтесь. Я делаю для сирот больше, чем соцобеспечение.

Девушка хрипло рассмеялась. К ним подошел метрдотель.

— Виски, — заказал Юбер. — Предпочтительно «Дж. и К.»

— Мне то же самое, Пабло. Вы не против, сеньор?

— Разумеется, нет, но при условии, что бутылка будет стоять на столе с достаточным количеством льда.

Почти все столики были заняты. Они были накрыты красными скатертями и освещены небольшими лампами. Танцовщицы, почти все очаровательные, не долго оставались «сиротами».

Юбер взял с Мари-Хосе дружеский тон. Он сразу узнал, что кабаре посещают в основном иностранцы или богатые португальцы. Они искали здесь девушку на ночь. Действительно, в отличие от других ночных клубов, здесь танцовщицам разрешалось уходить с клиентами.

Метрдотель вернулся с бутылкой виски «Дж. и К.» и открыл ее в присутствии клиента.

Юбер положил в свою рюмку много льда. Он решил сам поухаживать за своей дамой.

— Осторожно, сеньор, — предупредила она его. — Когда я выпиваю лишнее, я становлюсь влюбчивой.

Юбер протянул ей рюмку.

— За ваше здоровье! И если бы это с вами случилось, то я постарался бы вас не разочаровать.

Мари-Хосе отпила глоток виски и поблагодарила своего спутника взглядом, говорившим, что она не осталась равнодушной к обаянию этого высокого, светлоглазого мужчины.

— Скажите, пожалуйста, — прямо спросил Юбер, — Анжела Олейра — ваша приятельница?

— А вы ее знаете?

— По правде говоря, нет. Я бы хотел, чтобы вы представили меня. Я хочу поговорить с ней об одном моем друге. Вы ничего не слышали о Гарри Лесли?

— А, вот почему вы хотите ее видеть. Вы полицейский?

— Нет, я ведь американец. Американские полицейские не ведут расследований в чужих странах.

— Значит, вы частный сыщик?

— Да нет же, — сказал Юбер с самым невинным видом. — Меня зовут Дэвид Левис, я — чиновник Госдепартамента и изучаю возможности инвестирования США в Португалии. Гарри был моим другом, и я хочу узнать, почему его убили. — Отпив глоток виски, он добавил: — Он был славный парень и не имел врагов. Анжела Олейра может мне что-нибудь рассказать…

Некоторое время Юбер молчаливо созерцал лед в своей рюмке, затем неожиданно спросил:

— Так вы знали Гарри Лесли? Вы мне ничего не ответили…

Красивое лицо Мари-Хосе стало очень серьезным, и она сказала:

— Да, я в курсе, ведь Анжела — моя подруга, но ваша история с инвестированием кажется мне подозрительной.

— Между тем это правда. Мы инвестируем в Португалии и в Испании.

Юбер старался говорить как можно убедительнее. Мари-Хосе внимательно посмотрела на него и покачала головой:

— Понятно… Я полагаю, что это очень увлекательная работа. Но Гарри был журналистом…

— Да. Мы познакомились с ним в Калифорнийском университете, — солгал Юбер. — Я узнал, что его убили, когда он возвращался домой в компании молодой женщины по имени Анжела Олейра.

— Вы вычитали это в одной из американских газет? — иронично спросила Мари-Хосе.

— Я не помню. В это время я находился в Европе, на Майорке. Поэтому я и решил приехать сюда, чтобы узнать обо всем подробнее на месте.