Примечания
1
Торчок — жаргонное название наркомана; кумар — абстинентный синдром, характеризуется сильными болями.
(обратно)2
Эмблема команды регби Англии.
(обратно)3
Эмблема команды регби Шотландии.
(обратно)4
Секта, верующая в скорое возвращение Христа.
(обратно)5
Секта, отрицающая догмат о триединстве Бога.
(обратно)6
Блюдо наподобие пудинга из овечьей или телячьей требухи, заправленное овсяной мукой, луком и перцем. Хаггис воспет Робертом Бернсом в известной оде (см. Бернс Р. / Пер. С.Маршака. Изд 5. М., 1959. С 158).
(обратно)7
Клаймор — шотландский обоюдоострый меч с широким лезвием.
(обратно)8
Священник (исп.)
(обратно)9
Шлюха (исп.)
(обратно)10
Ронеотип – печатающее устройство.
(обратно)11
Дигепол – венесуэльская политическая полиция.
(обратно)12
Сапата Эмилиано (1879–1919) – мексиканский революционер, лидер национально– освободительного движения.
(обратно)13
Боливар Симон (1783–1830) – борец за независимость Венесуэлы.
(обратно)