Женщины прямиком направились к маске.
Одна из них, одетая в строгий костюм, сказала:
— Вот она.
Другая, в платье, ответила не сразу. Она застыла неподвижно перед маской. О её реакции можно было судить по тому, что лицо женщины в костюме, глядящей на неё сбоку, сильно побледнело. И тут Кусанаги заметил, что её плечи мелко дрожат.
— Ну что, как я и говорила? — спросила женщина в костюме.
Женщина в платье, содрогнувшись, сдавленным голосом сказала:
— Да, это он, старший брат. Без всяких сомнений.
Женщину в платье звали Рёко Какимото. Она работала в страховой компании. Женщина в строгом костюме, Хироми Онода, преподавала в школе музыку. Они дружили со времени учёбы в университете.
— Итак, прежде всего вы, госпожа Онода, увидев гипсовую маску, обратили внимание, что она похожа на Синъити Какимото, — просматривая записи в блокноте, спросил Кусанаги.
— Да, — сказала Онода, сидевшая вытянувшись по струнке. — Мой муж с давних пор был в приятельских отношениях с господином Какимото, они часто вместе играли в гольф. Известие о том, что Какимото пропал без вести, его сильно встревожило.
— Вы, наверное, очень удивились, когда увидели это, — Кусанаги показал кончиком шариковой ручки на гипсовую маску, лежащую на столе.
— Да уж, — Хироми откашлялась, точно прочищая горло. — Глазам своим не поверила. Но уж очень похожа, и родинка на том же месте, я не могла не сказать ей, — она посмотрела на понуро сидящую рядом Рёко Какимото.
— Вы действительно уверены, что это ваш старший брат? — спросил её Кусанаги.
— Уверена, — тихо сказала женщина. Глаза её всё ещё были красные от слёз.
Кусанаги, скрестив на груди руки, посмотрел на маску, задумчиво покачиваясь на стуле.
Они находились в приёмной школы. Заметив необычную реакцию женщин на «экспонат», Кусанаги заговорил с ними, и из последующего разговора выяснилось, что гипсовая маска имеет отношение к некоему инциденту. Он решил расспросить поподробнее. Оказалось, что маска была как две капли воды похожа на старшего брата Рёко Какимото — Синъити, пропавшего этим летом.
Кусанаги повернулся к сухопарому пожилому человеку, сидевшему чуть в стороне. Это был учитель, отвечавший за работу клуба по естествознанию, в попечении которого находился «Музей курьёзов». Звали его Хаясида.
— Господин учитель, вероятно, вы ничего не знали об этом? — спросил он, показав на маску.
Учитель Хаясида резко выпрямился.
— Да, конечно. Для меня это новость. Все экспонаты музея целиком на совести учеников. Мы поощряем в наших воспитанниках самостоятельность. Мне кажется, сегодня это очень важно, — сказал он виноватым тоном, видимо беспокоясь, как бы ответственность не легла на него.
В этот момент в дверь постучались. Хаясида, вскочив, открыл дверь.
— А вот и вы, наконец-то, проходите.
Вошли два школьника. Оба, как часто бывает в этом возрасте у мальчиков, худощавые. Один — в очках, другой — с прыщавым лбом.
Тэрухико Ямабэ и Такэо Фудзимото. Тот, что в очках, Ямабэ, держал в руках картонную коробку.
— Это ваша работа? — спросил Кусанаги, переводя взгляд с одного на другого.
Школьники, переглянувшись, кивнули. Кусанаги увидел, что оба не понимают, из-за чего поднялся весь этот сыр-бор.
— Где вы взяли форму для маски? — спросил Кусанаги. — Ведь вы залили гипс в форму, правильно я понимаю?
Ямабэ почесал затылок.
— Нашли, — прошептал он.
— Нашли?!
— Вот она, — Ямабэ приподнял крышку принесённой коробки. И, достав из неё то, что было внутри, протянул Кусанаги.
— Это, — Кусанаги впился в предмет глазами.
Это была металлическая маска. Но, в отличие от обычной маски, словно вывернутая наизнанку. Таким образом, если залить в неё гипс и дать ему затвердеть, получится маска, выставленная в музее.
Кусанаги не мог в точности сказать, что это за металл. Тонкий, как у алюминиевой банки из-под сока. Запечатлённые на нём черты лица были, без всякого сомнения, те же, что и у гипсовой маски.
— И где же вы это нашли? — спросил Кусанаги.
— В Тыквенном озере, — сказал Ямабэ.
— В Тыквенном озере?
— Оно так называется — озеро в природном парке, — выдавил из себя Фудзимото.
По словам школьников, они нашли металлическую маску в прошлое воскресенье. Ямабэ пришла в голову идея сделать с её помощью гипсовый слепок. Получилось так здорово, что они немедля отнесли его в музей.