— Значит, это маска пропавшего человека? — спросил он, как только ухватил суть произошедшего.
— Скорее всего, так, — ответил Кусанаги.
— Вы смогли это подтвердить?
— Мы нашли труп.
— Труп? — Юкава приподнялся. — Нашли? Где?
— В Тыквенном озере, — ответил Кусанаги.
Труп был поднят со дна озера три дня назад. Основываясь на показаниях жены пропавшего, Акиё, и Рёко, его сестры, единодушно заявивших, что это маска Синъити, полиция занялась прочёсыванием озера и через несколько часов обнаружила труп.
Труп сильно разложился, даже одежда была в таком состоянии, что по ней невозможно было бы установить владельца. Однако не понадобилось много времени, чтобы, сопоставив зубы с медицинскими записями лечащего дантиста, определить, что это действительно был Синъити Какимото.
— Но каким образом посмертная маска оказалась в озере? — спросил Юкава, нахмурившись. — Более того, металлическая маска.
— Не знаю, поэтому и пришёл к тебе.
В ответ Юкава хмыкнул и слегка приподнял пальцем очки.
— Я не духовидец. И разумеется, у меня нет машины времени, чтобы слетать в прошлое.
— Однако, может быть, ты сумеешь кое-что прояснить по поводу маски, — Кусанаги взял в руку металлический предмет. — Меня интересуют две вещи. Во-первых, как её сделал преступник? И во-вторых, зачем?
— Преступник? — нахмурился Юкава. После чего внимательно посмотрел на старого приятеля и медленно покачал головой. — Ах, ну да, если б это не было убийство, вряд ли бы потревожили детектива из первого отдела.
— Височная часть черепа проломлена каким-то тяжёлым предметом. Кроме того, нанесённый удар, как нам представляется, был довольно сильным.
— Значит, убийца — мужчина?
— Или очень сильная женщина.
— Ты сказал, что у покойного осталась жена. Что она собой представляет? Детективные романы приучили нас, что убийца обычно кто-то из близких, чаще всего женщина.
— Невысокого роста, физически не слишком развита. Думаю, она бы не смогла. Впрочем, ещё рано без веских на то оснований вычёркивать её из списка подозреваемых.
— Жена убила мужа, бросила труп в озеро, но на память сделала посмертную маску, а использованную для этого алюминиевую форму выбросила. Что ж, всё сходится.
Юкава взял из рук Кусанаги маску и вновь принялся её осматривать со всех сторон. Хоть и говорил он шутливым тоном, его глаза, глаза учёного, глядели сосредоточенно.
— Если б только понять, как она сделана, это бы сильно помогло следствию! — сказал Кусанаги, глядя на металлическую форму в руках Юкавы.
— Но наверняка и вы в полиции провели исследования?
— Я попросил ребят из отдела криминалистической экспертизы, они кое-что попытались сделать.
— Например?
— Прежде всего они попробовали, взяв лист алюминия такой же толщины, наложить его на лицо человека.
— Забавно, — усмехнулся Юкава. — И каков результат?
— Абсолютно невозможно.
— Так я и думал, — согласился Юкава. — Если б это было так просто, мастера, изготовляющие восковых кукол, остались бы без работы.
— Как ни старайся, мышцы лица изменяют форму. Самое большее, что получается, — лицо, точно обтянутое чулком. Вот мы и подумали: может быть, загвоздка в том, что мы экспериментируем с лицом живого человека? А если проделать то же с лицом трупа, результат будет другой?
— Потому что после смерти мышцы затвердевают, — кивнул Юкава. Улыбка с его лица исчезла.
— С тем, чтобы поэкспериментировать с настоящим трупом, возникли проблемы, поэтому мы использовали макет лица, сделанный в ходе другого следствия. В результате что-то похожее получилось.
— Что-то похожее?
— Я хочу сказать — что-то, похожее на лицо. К сожалению, результат не блестящий. — Кусанаги показал пальцем на маску в руках Юкавы. — Короче говоря, такого точного рельефа мы не смогли добиться. Вот если б в нашем распоряжении был материал потоньше, например алюминиевая плёнка, возможно, нам бы больше повезло. А с таким толстым листом слишком сложно.
— Я б удивился, если бы маска, сделанная из алюминиевой плёнки, так долго сохраняла свою форму.
— В любом случае необходимо очень сильное, а главное, абсолютно равномерное давление на алюминиевую пластину. Так говорят эксперты.
— Согласен, — Юкава положил маску на стол. — Итак, со способом изготовления вы зашли в тупик?
— В общем, да, — кивнул Кусанаги. — Ну а как ты, великий физик? Тоже сдаёшься?
— Я не настолько наивен, чтобы с ходу принимать твой вызов. — Юкава поднялся и направился к раковине, установленной возле двери. — Не выпить ли нам для начала кофе?