Вскоре после пяти позади меня остановилось такси. Это была Сьюзен. Я подошел к ней, когда она начала расплачиваться с таксистом. От неожиданности она выронила пятидолларовую бумажку, которую тут же подхватил водитель.
— Я так и думала, что ты заедешь ко мне, — не очень убедительно заявила Сьюзен. — Заходи.
В комнате она сразу же опустилась на кушетку.
— Замоталась… Налей себе чего-нибудь выпить.
— Воздержусь. Мне предстоит длинная ночь.
— Звучит зловеще. В таком случае налей мне. Сделай, например, коктейль «Путешествие в конец ночи» и подсыпь туда белены. Можешь ограничиться и стаканом воды из Леты.
— Вижу, ты действительно очень устала.
— Работала весь день… Такова наша судьба — женщины трудятся, мужчины развлекаются.
— Помолчи. Мне нужно серьезно поговорить с тобой.
— Как смешно…
— Говорю же тебе, помолчи! Я налил ей вина.
— Спасибо, Лу, ты очень мил, — поблагодарила она, отпивая маленькими глотками.
— Перестань болтать глупости.
— Видимо, все, что бы я ни сказала сегодня, глупо… Может, мне не следовало оставлять Стеллу одну, но я боялась опоздать на работу, а она еще спала. Во всяком случае, девочка благополучно вернулась домой: ее отец звонил мне на службу и благодарил.
— Благодарил тебя?
— И расспрашивал о тебе, а также еще кое о чем. Стелла, кажется, опять скрылась из дому. Мистер Карлсон просил позвонить, если она появится у меня.
По-твоему, я должна позвонить?
— Как хочешь, Стелла не проблема для меня.
— А я?
— В какой-то мере. Ты оставила утром Стеллу одну вовсе не потому, что торопилась на работу. Ты завтракала сегодня с Ральфом Хиллманом.
— Мы завтракали в кафе.
— Даже если бы в постели, меня это не интересует. Меня интересует тот факт, что ты вообще пыталась скрыть обстоятельство, а между тем оно чрезвычайно важно.
— Для тебя лично или по другим причинам? — многозначительно спросила Сьюзен.
— И по тому и по другому. Сегодня я разговаривал с миссис Хиллман… точнее, главным образом говорила она.
— О Ральфе и обо мне?
— Вот именно. Разговор для нас обоих оказался не из приятных, тем более, что я предпочел бы услышать твою исповедь, а не ее.
— Этой страницей моей жизни я никак не могу гордиться.
— Зачем же продолжать?
— Да ничего я не продолжаю! — с возмущением воскликнула Сьюзен. — Все давным-давно кончилось. Если миссис Хиллман думает иначе, она ошибается.
— Но я тоже так думаю. Сегодня утром вы вместе завтракали, а когда прошлый раз он звонил тебе, ты отказалась сказать об этом.
Сьюзен медленно повернулась и взглянула на меня:
— Ну и что? Я же не просила его звонить. И если я пошла с ним утром, то лишь потому, что ему очень хотелось излиться перед кем-нибудь, а в комнате я не решилась разговаривать из опасения разбудить Стеллу. Да и вообще он был в таком состоянии, что не мог любезничать со мной.
— А ему хотелось?
— Не знаю. Я не видела его лет восемнадцать, честное слово! Меня поразило, как он изменился. Он был пьян, но сказал, что не спал всю ночь, бродил по Лос-Анджелесу в поисках сына.
— Я тоже его искал, но никто не ходил со мной завтракать и никто меня не утешал.
— Да ты ревнуешь, Лу! Напрасно. Он стар, а сейчас к тому же совершенно разбит горем.
— Что-то слишком уж горячо ты возражаешь мне!
— Я говорю серьезно. Сегодня утром я испытывала глубокое отвращение не только к Ральфу Хиллману, но и к самой себе за неудачно прожитую жизнь… Ну вот, кажется, сейчас я начну рассказывать свою биографию!
— А я только этого и жду. Когда и как вы познакомились?
— Налей мне еще.
Я выполнил ее просьбу.
— Так когда и где вы познакомились?
— Когда я работала в киностудии «Уорнер». К нам приехала группа военно-морских офицеров для просмотра нового фильма. Потом они отправились в ресторан и пригласили меня. Ральф все подливал и подливал мне, потом привез в гостиницу «Барселона», где и познакомил с прелестями краденой любви, или, говоря иначе, я впервые напилась и впервые оказалась в постели с мужчиной…
Если ты немного отойдешь от меня, Лу, мне будет легче, — хрипло добавила она.
Я сел на кушетку у нее в ногах.
— Но, по твоим словам, это быстро кончилось?