– И чего же вы теперь от меня хотите? – спросил, наконец, Милс.
– Расплаты, конечно.
Ювелир нервно облизал губы.
– Сначала все это нужно будет доказать, а поддаваться я не собираюсь.
Лестер Лейт глянул на часы.
– Возможно, вам будет интересно узнать о том, что в полиции пришли к заключению, что никто вас не обворовывал, поэтому там увеличили ваше фото, нахлобучили на голову кепку и завязали один глаз. Все это показали свидетелям, которые видели, как вы отдавали рубины незнакомым людям.
Милс с трудом проглотил слюну и сел. Лестер спрягал пистолет.
– Мне, в общем-то, нет до вас дела, просто хотелось немного вас проучить. Полицейские на мой сигнал клюнули, и если бы они не польстились на драгоценности, все было бы в порядке.
Так это вы навели на меня полицию?
Лейт снова глянул на часы.
– Они скоро будут здесь. И лучше было бы, если бы мы с вами расквитались сейчас.
Милс с трудом перевел дух.
– Это ваш последний шанс, – улыбнулся Лейт.
– Вы не правы, у меня их нет. Я…
Раздался устрашающий рев сирены, прервавший речь ювелира-эксперта.
– Спасите меня, черт бы вас побрал, ведь это уже полиция! – завопил Милс.
Лейт со всего размаха съездил ему по физиономии.
– Защищать вас, дешевого крючкотвора и обманщика? Спасайтесь сами! Мне надо уносить ноги и помочь друзьям, которые меня прикрывали. Если здесь появится полиция, начнется резня!
Милс бросился к окну, но Лейт сильнейшим ударом кулака уложил его на пол.
– Идиот! Старайтесь быть незаметным. Полицейские организовали засаду. Мои друзья могут ввязаться с ними в драку. А знаете, что это значит? В стычке может быть убит полицейский, а за убийство полицейского последует суровая расплата.
Вой сирены стал еще громче.
– Давайте спрячемся в моем гараже! – завопил Милс.
– Слышите, стрельба, – сказал Лейт.
Выстрелы были слышны несколько секунд, потом все стихло. Лейт вздохнул:
– Вы виноваты в том, что мои парни связались с полицией. За такие дела вас ждет электрический стул, но тем не менее…
– Что?
– Решил взять вас в гангстеры. Нам нужен хороший ювелир.
Милс сжался в комок.
– Но я не гожусь для этого. Лучше уж я останусь здесь и объяснюсь с полицией.
Лейт мрачно рассмеялся.
– Слушайте, вы, дырявый башмак. Мои друзья только что сразились с целым отделением, неужели вы думаете, что я допущу новые жертвы?
С этими словами он вытащил автоматический пистолет и прицелился в ювелира. Глаза гневно блеснули.
– Нет, нет, я все сделаю! в ужасе заверещал Милс, вскочил на ноги и пулей вылетел в холл, где стояла его толстая трость. Милс схватил ее.
– Они здесь, – выкрикнул он и протянул трость Лейту. – А теперь быстро смывайтесь, и я с вами.
Но Лейт начал трясти палку.
– Нет, так вы их оттуда не достанете: трость внутри полая, драгоценности в ней завернуты в тряпицу. Нужно отвернуть набалдашник.
– Понятно, Милс, а сейчас бежим в ваш гараж. Там всё уже приготовлено для иллюминации и фейерверка. Я сегодня хочу отпраздновать четвертое июля.
Милс попытался возразить, но его прервал какой-то резкий звук.
– Доброе утро, – вдруг спокойно произнес Лейт.
– Но ведь это же полиция! – в ужасе взвизгнул Милс.
– Да, она самая. Они все еще блуждают в полутьме. Своей иллюминацией я освещу им дорогу. Когда в газетах появились ваши многочисленные заявления о краже, в мою душу уже тогда закралось подозрение. А полиция, нигде не найдя ни камней, которые якобы похитил Григи, ни даже их следов, только укрепила его.
И Лейт легко прошел к парадной двери, открыл ее и вышел на улицу как человек, полностью уверенный в себе.
Сержант Экли уже разгуливал по квартире Лестера Лейта, когда в доме неожиданно появился хозяин.
– Отлично, сержант! Ожидаете меня?
Экли ответил вопросом на вопрос очень медленно, стараясь не обнаружить гнева.
– Получили камни?
Лейт удивленно поднял брови.
– Простите, вы о чем?
Сержант глубоко вздохнул.
– Вчера вы обманули моих людей и скрылись.
Лейт закурил сигарету.
– Садитесь, пожалуйста. Зачем такая спешка, вы, по-моему, совсем уже заработались. А что касается обмана, то это ваши шпики подвели меня, сержант, а не я обманул их.