Выбрать главу

– Так старых мостов у нас не счесть. И специальность у меня соответствующая: работа со всякой нечистью. За восемьдесят лет с кем только не поведешься!

Немец в первый раз за последние десять минут улыбнулся.

– А если серьёзно, то кое-что у меня в последнее время начало получаться. С электроникой специалисты поработали, заблокировав систему защиты. Однако кроме нее существовала еще одна преграда: точная фокусировка прибора. Понимаете, я их вижу как в тумане. Чтобы исключить этот недостаток, и необходим был заложенный на генетическом уровне код. Генетика – дело тонкое.

– Значит, устройство у вас уже функционирует, – Власий по-стариковски закашлялся.

– Теоретически да, но на практике – чушь собачья, – немец перешел на русский язык. – Смотрю через них на незнакомый мир как ваш «Ежик в тумане».

Потер переносицу и поинтересовался о судьбе своего наемника:

– Вы его не обижали? Я ведь тогда схитрил. Откуда у меня замок?!

– Мы, если нас не трогают, никогда никого не обижаем, – Власий бросил быстрый взгляд в сторону Антона. – Здесь он, ужинает по соседству.

Два старика смотрели друг другу в глаза. Один молодой, восьмидесятипятилетний, другой в несколько раз старше.

Немец глубоко задумался. Ему сейчас очень захотелось помочь этим странным русским. Хотя все они черти и оборотни, но он чувствовал, что правда на их стороне.

– Я, на старости лет, решил скинуть с себя эту назойливую опеку. Уйти на заслуженный отдых, уехать в деревню… Ловить там карпов и наслаждаться пением птиц.

– Романтично… Только «они» вам не позволят этого сделать.

Их диалог прервал Конрад. Он заметил, что к ним направляется группа их шести крепких парней, на лицах которых напрочь отсутствовали признаки дружелюбия. Покалеченный им охранник, придерживая раненую руку, показывал на него пальцем.

– Власий, грядет битва!

– Ясно. Я к Антону, а ты вежливо с ними поговори. Если будет задираться, не устраивай здесь потасовки. Выйдите на улицу. И умоляю тебя, обойдись без трупов!

Черт на глазах изумленного немца растаял в воздухе.

– Последний к вам вопрос: где хранится прибор? – Конрад пристально посмотрел на него.

– Не знаю, – честно признался тот. – Мне выдают его прямо в лаборатории.

– Мы попытаемся вам помочь. Ничего не говорите своим нанимателям о нашей природе. Договорились?

Тот кивнул, а вервольф направился навстречу людям, не ведающим о грозящей им смертельной опасности.

Между тем, Власий уже был около стола, за которым Антон расправлялся с баварскими сосисками и горой жаренной на свином сале картошкой. Перед троллем также стояла тарелка, на которой несколькими минутами раньше исходила ароматами превосходная свиная рулька.

– Хозяин отпускает тебя с миром. Претензий у него нет, гуляй, – обратился он к недоростку, не евшему до этого два дня.

Не веря своим ушам, тот торопливо поднялся и заковылял к выходу. Ежесекундно оглядываясь на своих милосердных врагов.

– На выход, друг.

Неожиданно Власий поймал себя на том, что назвал сейчас Антона другом.

«Все верно! Друг! А как могло быть иначе. Я же его знаю, практически с раннего детства. Всегда ему незримо помогал и оберегал», – они вышли из модного заведения.

Вечерело. За углом дома, в арке, явно что-то происходило. Оттуда раздавались стоны и какая-то возня. Присмотревшись, Антон увидел, что это штабель из переломанных человеческих рук и ног. Куча искалеченных людей зримо шевелилась.

– Сложил их аккуратно, – отчитался Конрад. – Трупов, как просили, нет. Пятеро здесь, один убежал.

«Да, дело приобретает серьезный оборот! Как же я дал этому юнцу себя уговорить? Размяк!» – тревожные мысли буквально бурлили в голове Власия.

– Пора уходить. Сейчас сюда кавалерия нагрянет, – Конрад тревожно огляделся по сторонам. Когти на его руках никак не убирались.

В подтверждение его слов, невдалеке раздались сирены приближающихся полицейских машин.

– Кто это? – Антон ничего не понимал.

– Охота на нас началась, дружище. Если быть окончательно точным, то на тебя. Удалось что-нибудь выяснить? – вопрос предназначался вервольфу.

– Это были пешки. Наемники. Но кое-что мне удалось выяснить. Одно ясно, что мы имеем дело с каким-то разведывательным сообществом. Американским, само собой. С их структурой я знаком, разберемся. А пока съезжаем из гостиницы и отправляемся в одно местечко. К моим сородичам.

***

Обещанное Конрадом «местечко» располагалось вдали от центра полуторамиллионной столицы Баварии, под завязку набитой камерами слежения и прочими средствами подглядывания за добропорядочными гражданами. Произошедшие когда-то от германского племени баваров, они до сих пор не оставляли своих попыток отделиться от основного немецкого государства. В связи с этим, за ними постоянно пристально наблюдали.