— Боже, я словно в сказку попала. Надо понравиться всем? А то прогонят? — насмешливо спросила Кэрол.
— Добро пожаловать в Южную Каролину, детка, — Джесси потрепала ее по руке, — не переживай. Главное — держись подальше от их мужчин и слушай, о чем они болтают и все будет в порядке.
«Это я как раз могу», — подумала Кэрол.
Приняв прохладный душ, она завернулась в огромное полотенце и прилегла на кровать с вышитым покрывалом в гостевой комнате Джесс. Дорога была долгой, а сборы спешными. Хорошо, что София успела закончить год. Уже почти задремав, Кэрол вспомнила того самого охотника. Если это он, то будет… неловко и странно. А еще смешно, нелепо и очень возбуждающе.
Она ведь обвела его вокруг пальца тогда, а мужчины так не любят проигрывать, особенно женщинам, которые им нравятся. А она ему нравилась, даже когда он понял, кто она такая.
Его целью было поймать шпиона за руку и сдать начальству. Парнишка из штата Джорджия, неожиданно попавший на работу в крупную корпорацию, которая давно подозревала, что кое-кто крадет их секреты и продает на сторону, но не могла это доказать. Он был невероятно трогательным с этими его коротко и неровно обстриженными волосами, немного нервными движениями, но цепким взглядом невероятно притягательных глаз. Его история была почти такой же печальной, как и ее — отец-алкоголик, мать-наркоманка, устроившая пожар в их доме, когда ему, младшему, едва минуло десять, отец тогда сидел в тюрьме, брат тоже. Дэрил, так его звали, менял приемные семьи одну за другой, злой на весь мир, как волчонок, умеющий только кусать. Повезло с последними — они сумели его заинтересовать. Глава семьи, Линкольн, был детективом в отставке и подрабатывал охранником в торговом центре, ловко задерживая воришек и решая загадочные исчезновения товара, всегда знал, где находится тот или иной сотрудник. Приемный отец увлек мальчишку охотой и чтением следов, познакомил его с книгами о великих сыщиках, которые он глотал запоем. Дэрил сумел окончить школу и волею судьбы попал в отдел безопасности данных огромной корпорации, где встретил ее.
Кэрол улыбнулась собственным мыслям. Она так много знала про него не потому, что парень отличался разговорчивостью, все это ей рассказали его милые приемные родители.
Когда она сбежала, оставив его с носом, как и всех остальных, никто не подозревал, что тихая и трудолюбивая Мелисса причастна к краже, даже Дэрил. Он пытался найти ее… и нашел, но уже в Чикаго. В очередной богатой фирме, которую она планировала покинуть сразу после выполнения задания.
— Мелисса! Это ты? — он смущенно тронул девушку за плечо, пряча глаза за заметно отросшими волосами. Прошло три года с их знакомства в Атланте.
— Привет… эээ… Джейсон? — наугад спросила она.
Парень вспыхнул и помотал головой.
— Дэрил.
— О, прости, точно. Как поживаешь? — она лгала, помня не только его имя, но и родинку над губой, смешную щетину, покрывающую его подбородок, когда он забывал бриться и ни с чем не сравнимые глаза, в которых так легко было утонуть.
— Нормально. А ты? Работаешь тут? — поинтересовался он.
— Да, помощник руководителя, страшно важная персона, — она сделала огромные глаза и рассмеялась.
Дэрил, обжигая ее странным взглядом, предложил:
— Может… кофе?
На прощание она поцеловала его в щеку, заметив, как заалели уши и скулы.
«Неужели влюбился?» — подумала она и решительно подавила встрепенувшееся сердце. Работы было еще много и следов оставлять было нельзя, как бы ей не хотелось ощутить — каково это — целовать Дэрила Диксона. Или что-то большее.
Через месяц она снова исчезла, не прощаясь и только тогда поняла, что он идет по ее следу с упорством ищейки. И что охотника нужно бояться, иначе быть беде.
========== Глава 2. Чаепитие в книжном клубе ==========
Лори Граймс придирчиво разглядывала в карманном зеркальце свежий слой розовой помады, который она нанесла на губы перед тем, как отправится в библиотеку на еженедельное собрание книжного клуба. Не стоило так стараться, ведь она вся останется на ободке чашки, но наглую невыносимую стерву Мишонн необходимо было поставить на место раз и навсегда! Она должна была увидеть, как Лори счастлива и довольна своим браком. Нужно побольше говорить о Рике и детях, точно. Шоколадная мисс не имела детей, но не кичилась этим, как ее компаньон Андреа Харрисон, которая во всеуслышание орала, что она чайлдфри и не дай Бог подойти к спиногрызу ближе, чем на метр.
«Возможно, это и есть твое больное место, — с надеждой подумала Лори, — надо надавить со всей силы, чтобы она отвязалась от моего мужа!»
Казалось, что их связывают только рабочие отношения — Мишонн часто консультировала полицейское управление, они вызывали именно ее, чтобы защищать тех, кто не мог позволить себе адвоката. Она не кривила нос от pro bono, бесплатных дел, в отличие от Саши Уильямс или Андреа Харрисон. Только вот почему-то работала она последние месяцы исключительно с Риком, они частенько вместе обедали в кафе Гринов, смеясь и забывая о времени.
Бдительная Карен, работающая в соседнем с кафе салоне, регулярно звонила Лори и однажды ее терпение лопнуло. Она пришла в середине обеда и была крайне оскорблена, когда муж выпроводил ее, туманно сообщив, что у него с Мишонн «личный разговор».
— Ты готова? — спросила Диана Монро, ее лучшая подруга, чей муж был мэром города. Она неукоснительно следовала правилам приличия и не допускала, чтобы кто-то вел себя неподобающе. Ситуация с адвокатской конторой «Харрисон и партнеры» накалялась и они понимали, что нужно отстоять свои позиции во что бы то ни стало.
— Готова. Спасибо тебе, Ди. Не знаю, как бы я все это выдержала, — грустно шмыгнув носом, Лори аккуратно промокнула бумажным платочком уголки глаз.
— Крепись, дорогая. Я уверена, что большинство поддержат тебя! Карен, я, Мэгги, Джесси вероятнее всего. Не забывай про то, что многие обязаны тебе. Кто устроил Бетти на работу к Ханту? Кто разобрался со счетами Лилли после отъезда ее отца? Жаль, что ее сестра Тара встречается с этой ненормальной Алишей, но они должны понимать, кто здесь принимает решения, — Диана, утешая, погладила ее плечи.
— Кстати, ты слышала про приезжую? Корин, кажется? — спросила Лори, беря себя в руки. Она затеяла войну и несмотря ни на что, должна была победить.
— Кэрол. Училась с Джесси в одной школе. Из Бостона. Не видела ее лично, но представляю, что за штучка. Муж умер год назад, чем она зарабатывала — неизвестно. Мой Спенсер говорит, что ей нужна работа. Наверное, осталась без гроша, бедняжка, — поделилась слухами Диана.
— Она одинока? Надо познакомить ее с кем-то из холостяков, — оживилась Лори, — если, конечно, она не страшная как смертный грех, нашим мужчинам подавай симпатичных.
— Посмотрим, — Диана улыбнулась, — но только не с Хантом, это разобьет Бетти сердце. Она уже не знает, с какой стороны подступиться к нашему мистеру загадка. Бедная девочка, угораздило же ее!
Лори закатила глаза.
— Ханту никто не нужен, вспомни, как оживились все дамы, когда он сюда переехал! Даже я была впечатлена — гордый профиль, эти волосы до плеч, мускулы! А глаза как грозовое небо. Ну просто Хитклифф и такой же нелюдим, — произнесла Лори, аккуратно выходя из машины и поправляя идеально выглаженное платье, — все их подношения, приглашения выпить и ужины при свечах не поколебали его каменное сердце. Это бесполезно и я так и сказала Бетти.
— Ты права, дорогая, — согласилась Диана, кивком головы приветствуя собравшихся в библиотеке членов книжного клуба. Только женщин, разумеется. Мужчины ничего не читали кроме газет и не обладали развитым вкусом. Разве что «буддисты», но они держались особняком, к тому же Пол и Аарон были геями, а Иезикиль слишком много времени проводил со своей кошкой Шивой, той еще мерзостью. Энид презрительно фыркала при слове «книга», а Дениз была слишком занята массажем и лечебными обертываниями. Нет, неподходящая компания для женщин города.
Мэгги Грин сидела, уставившись в окно невидящим взглядом. Отец предупреждал ее, что добром это не кончится, но она, будучи полной дурой, позволила Эйдену Монро вскружить себе голову. А теперь, когда она надоела, он отшвырнул ее словно ненужную вещь и вовсю крутит с Лилли Чамблер, дочерью богатого издателя. Куда ей, дочери бывшего ветеринара! От обиды хотелось плакать, тем более она знала про Лилли такое, что никто из местных дам не заговорил бы с ней, если бы Мэгги рассказала. Но она поклялась молчать…