— Мне так жаль, — пробормотала Доун, — жаль, что тебе пришлось через все это пройти. Но ты не виноват, это был ее выбор.
Из неуверенно улыбнулся.
— Я мог ее остановить… я думал, что мог. Она все решила за нас троих. Я не хочу больше так, Донни, понимаешь? Ты нисколько не похожа на Валери, ты… ну разве что внешне, но это совпадение, я клянусь.
— Хорошо, — она кивнула, — я надеюсь, что больше между нами нет никаких тайн? Я думала, я с ума сойду… Прости, что так себя повела…, но я разозлилась. И ревновала. Нет, ревную, хоть ее и нет. Я думала, что ты только мой…
— Я только твой, — шепнул он, — а ты? Как насчет Шона? Ты… любишь Шона?
Доун решительно помотала головой, сделав возмущенное лицо.
— Нет. Никогда не любила. Я люблю моего странного и таинственного мужа, но если он не будет со мной откровенным, я его убью. У меня есть оружие.
Иезикииль почувствовал, как дышать стало легче.
— Знаешь, что, любимая… — он помедлил, а затем резко схватил ее левую руку и вернул на место оба кольца, к которым она настолько привыкла, что то и дело щупала свой палец, злясь, что поддалась порыву, — это кольцо — только твое. Они оба твои, одно я купил, а второе мне отдала мама. Никто не носил его до тебя много лет и если ты опять их снимешь, я побью тебя, как полагается добропорядочному мужу-христианину, чтобы ты знала свое место, ясно? Отец Стоукс сказал мне, что нет ничего такого в том, чтобы наставлять жену на путь истинный таким образом.
Дэрил спал сном младенца, несмотря на то, что Кэрол устроилась на его плече и вдобавок закинула на него обе ноги. Вчера она появилась на его пороге, сказав, что София переночует у Джесси вместе с Энид, так как Дениз осталась в больнице у Аарона. Его, правда, замкнуло уже на фразе, что домой ей возвращаться не надо, он был слишком занят расстегиванием неудобных мелких пуговиц на ее спине.
— Ненавижу это… вот это, с пуговицами, — рявкнул он, наконец стащив дурацкую тряпку, — больше не носи!
— Слишком сложно? — мило улыбнулась Кэрол.
— Ага, — подтвердил он, жадно сжимая ее в объятиях и заставляя замолчать поцелуем.
— Что еще мне нельзя делать? — спросила она, помогая ему раздеться. — И я сказала Рози, что мы вместе, так что об этом знают уже все, даже грудные младенцы.
— Хорошо, — пробормотал он, толкая ее на кровать и увлеченно покрывая поцелуями каждый миллиметр гладкой кожи.
— Что хорошо? — не унималась Кэрол, не забывая при этом ласкать его в ответ. — Так ты не против?
— Ты со мной, а я с тобой, почему я должен быть против? — удивился Дэрил. — А вообще, замолчи. Я занят.
— Какой грозный… — простонала она, двигаясь с ним в такт.
Ее разбудил звук телефонного звонка и она села в постели, сонно моргая.
— Это мой, — Дэрил нажал кнопку, — что такое, Донни? Понял, скоро буду.
— Тебе пора? — протянула Кэрол.
— Ага, ты спи, еще же рано… — он торопливо прижался к ее губам, — увидимся позже.
Кэрол около часа честно пробовала снова заснуть, а когда ей это надоело, решила приготовить что-нибудь поесть. В его холодильнике, кроме пива, содовой и полуфабрикатов, ничего не было. Сходив в магазин, она купила продукты и, вернувшись, с удивлением обнаружила Бет Грин, что-то сосредоточенно печатавшую на своем розовом лэптопе.
— Сегодня же выходной, что ты здесь делаешь, Бетти? — спросила Кэрол, поставив на пол тяжелые сумки.
— Я вас хочу спросить о том же, — звонко произнесла девушка, — Хант не говорил, что вы нанялись к нему домработницей. Я и сама могу приготовить еду моему парню.
— Кому? — Кэрол поняла, что вот-вот потеряет терпение. Девочка вообще не понимала, что происходит, а ей надоело быть мягкой.
— Вам он разве не сказал? — голубые глаза светились торжеством. — Мы вместе… с той самой ночи. Так приятно, когда мужчина ценит, что он первый.
— Бетти, — тихо и внятно проговорила Кэрол, — а он хотя бы в курсе, что вы вместе? Или это происходит исключительно в твоей голове?
Девушка заметно разозлилась.
— Кто не в курсе, миссис Пелетье, так это вы! Хантеру на вас наплевать, он просто собирает досье. Что вы натворили? Может, вы сбежавшая преступница, которую ищет ФБР? Ваше дело в сейфе, а он никогда от меня ничего не скрывал, мы же работаем вместе, если вы забыли.
Бет с удовольствием увидела, как с лица соперницы сбежали все краски и она шагнула к двери, забыв о продуктах.
========== Глава 36. Преступления и наказания ==========
Доун разделила обязанности — Ханта отправила следить за Гаретом, Рику велела присматривать за Шейном и докладывать обо всем, что он делает, а сама поехала в университет, чтобы порасспрашивать студентов. Она рассчитывала на то, что ее беременность может сыграть на руку и кто-то все же заговорит. Но перед этим она позвонила Филиппу Блейку и рассказала, что Шон запугал Энид. К сожалению, повторно привлечь Гарета было нельзя, но Пола обещала ускорить внедрение. Ноа же сидел на телефоне и обзванивал лаборатории и криминалистов, работающих в «Лавке чудес», мастерской Тайриза и у «Спасителей». Улики были собраны, оставалось установить, кто именно стоит за всем, что творилось в Уотери эти три дня. Тара просматривала записи с камер наблюдения в кафе Гринов и в «Милой куколке». Хант большие надежды возлагал именно на новейшее оборудование брата, у Хершеля был неполный угол обзора и потом, можно было пропустить того, кто входил в кабинет, если он прошел не через кафе, а воспользовался пекарней, в которой камеры как раз не было. Аарон пока был без сознания, так что его показания получить было невозможно.
— Привет, ребята, я шериф Лернер, — обратилась Доун к группе молодых людей, загорающих на лужайке возле кампуса. Она пообщалась с деканом факультета естествознания, а потом и с главой одного из братств. Конечно, многие курили травку и закидывались экстази, но на кокаин нужны были немалые деньги и просто так его достать было нельзя. Она обещала, что никаких последствий для того, кто даст показания, не будет и ей посоветовали поискать некоего Билли и его подружку Пеппу.
— Привет, шериф, — отозвался самый смелый, высокий накачанный брюнет, — мы что-то нарушили? Или вы просто решили сменить профессию?
Ребята вразнобой засмеялись и Доун улыбнулась, качая головой.
— Мне нужны Билли и Пеппа, декан сказал, что они должны быть здесь. Просто пара вопросов, мне нужна помощь в одном расследовании. За полезную информацию — зачет по биомеханике автоматом, — подмигнула она.
— Серьезно?! — высокий худощавый парнишка вскочил, неловко взмахивая тощими руками. — Я — Билли.
— А я Пеппа. Пенелопа Уиллард, — вскочила следом рыжеволосая пухленькая девушка.
Они уставились на Доун как щеночки, разве что не повизгивали от восторга, и она мысленно похвалила себя за сообразительность. Взамен двух автоматов пришлось пообещать декану посетить несколько лекций по праву и научить группу студентов методике ведения допроса, что было важно будущим экспертам в уголовных и гражданских судах.
— Присядем? — шериф ненавязчиво устроилась на скамейке под раскидистым деревом и небрежно похлопала себя по животу. — Красиво тут у вас, воздух свежий…
— У нас самый лучший кампус, даже в Джорджии нет такого университета, — горячо заговорил Билли, — все для нас.
— Даже наркотики? — тихо осведомилась Доун.
— Мы таким не занимаемся, — торопливо произнесла Пеппа и покраснела, — нам не нужны… проблемы.
— Проблем не будет, ребята, только зачет по самому сложному предмету семестра, — лениво произнесла Доун, — вы не употребляете, но знаете парня, который продает. Расскажите все, что знаете об этом парне и его бизнесе. И про Терезу — которая чуть не умерла от передозировки. Она же училась с тобой, Пеппа?
— Да, — девушка кивнула, — я ее и нашла. Ужасно все было. Я… я думала, она… того… совсем. Но в больнице откачали. Она болела сильно потом. Пришлось уйти с курса…