— Задумалась, — отозвалась Кэрол, — иди сюда, София.
— Что? — дочь вопросительно приподняла брови, но послушно плюхнулась рядом.
Кэрол стиснула ее в объятиях.
— Ты знаешь, что я тебя люблю очень-очень? — прошептала она, уткнувшись в золотистый растрепанный хвостик дочери.
— Знаю. И я тебя. Задушишь, мама, — рассмеялась София, — что это на тебя нашло?
— Не знаю, старею, наверное, — подмигнула ей Кэрол, — тянет на… как ты говоришь? Обнимашки?
— Ага, — подтвердила София, — а где сегодня твой мистер Хантер? Что-то его давно не видно…
— Расследует, — туманно ответила Кэрол. Она пока не решила, как именно будет мириться с Дэрилом. Он все же должен осознать, что поступил плохо, хотя его недоверие вполне понятно.
— Странный он какой-то, — внезапно заявила София, — Дуэйн говорит, что он стольким помог в городе, но при этом не любит, когда его благодарят. Он расследует пожар, да? И разгром «Лавки чудес»? Энид совсем не в себе от этого, да и Аарона жалко…
— Нужно быть осторожнее, пока не поймали этих преступников, — сказала Кэрол, — Аарон очнулся, Марти чувствует себя лучше, так что я надеюсь, что скоро все вернется на круги своя.
Их разговор прервал громкий стук в дверь. Кэрол открыла, с удивлением обнаружив на пороге Ноа. Парень, смущенно улыбаясь, спросил:
— Мистер Хантер не здесь, случайно?
— Нет, а почему ты… — начала Кэрол, — почему ты ищешь его?
В голове запульсировал безотчетный страх, осознание того, что случилась беда. Как же она пропустила, почему не поняла? Кэрол вспомнила, что Дэрил должен был зайти сегодня, но так и не появился. И не звонил.
— Меня шериф Лернер прислала, — извиняющимся тоном начал молодой полицейский, — я везде был, у мистера Диксона, в баре, даже в закусочную заглянул. Никто не знает, где он. Я так надеялся, что вы знаете что-то… Мистер Хантер должен был появиться еще днем, в участке, мы договаривались…
— Ноа, а ты был… у Бет Грин? — тихо спросила Кэрол, не сумев отогнать эту мысль, ранящую до глубины души, но… наверное, все возможно.
Парень выглядел озадаченным, но послушно ответил:
— Я зайду, конечно, но Бетти помогает Мэгги в больнице, им не хватает рук, а она когда-то ходила на курсы. Я видел, как она рано утром шла туда, но я проверю. Спасибо, миссис Пелетье, прошу прощения, что потревожил.
Кэрол схватила свой телефон, набирая знакомый номер и думая, что зря отпустила его. Если бы он остался, ничего бы не случилось.
— Что такое, мама? — спросила София, беря ее за руку и встревоженно вглядываясь в побледневшее лицо.
— Что-то произошло, милая. Дэрил… Хантер пропал. Никто не знает, где он… — ответила Кэрол и не узнала свой надтреснутый голос.
— Ты думаешь, что это те же, кто устроил поджог и избил Аарона? — серьезно спросила девочка.
— Я не знаю, — отозвалась Кэрол, надеясь, что Дэрил где угодно, даже с Бет, но не в обществе Шона Грина и Гарета. Кто знает, зачем он им понадобился, но если это так, хорошего ждать точно не стоит.
========== Глава 40. Все получат по заслугам ==========
-Карл! — Рик стремительно шагнул к сыну и обнял его. Долговязый мальчишка уткнулся в его плечо, как маленький, нисколько не противясь такому проявлению отцовских чувств. Он периодически длинно вздыхал и, по всей видимости, силился на заплакать — позорно и горячо, как ребенок. В его шестнадцать было очень важно вести себя как взрослому.
— Мама… как она могла?! — горестно произнес Карл, отстраняясь. — Я не думал, что у них так серьезно, ну приходил, изредка, он казался таким классным сначала, и мама часто смеялась, болтая с ним обо всем!
— Что? — спросил Рик, нахмурившись. — Кто приходил?
— Прочти, — Карл протянул ему письмо и плюхнулся на высокий табурет. Лори нравились такие, они долго и тщательно выбирали каждый предмет обстановки, чтобы все сочеталось идеально.
Рик взял листок, исписанный мелким наклонным почерком жены.
«Карл, сыночек, я знаю, что ты рассердишься на меня и будешь прав, но иначе нельзя. Я должна была сделать выбор, и я выбрала свободу. Это не значит, что я не люблю тебя, ты — самое дорогое, что у меня есть, как и Джудит. Мы скоро снова будем семьей, я уверена, просто нужно немного подождать. Как только мы устроимся на новом месте, ты приедешь и будешь жить с нами. Шейн поклялся, что все для этого сделает и так и будет, не сомневайся! Поживешь с отцом, он позаботится о тебе, а я каждый день буду думать о тебе, мой мальчик. Будь сильным и помни, что никто не должен знать об этом, даже твой отец. Я свяжусь с тобой очень скоро, а пока не забывай про школу, если что-то случится, иди к Карен, она тебе поможет». Твоя любящая мама, Лори.
Рик медленно отложил письмо и рухнул на соседний с сыном стул, обхватив голову руками.
— Шейн… твоя мать и Шейн… Какой же я дурак! Все знали, а я не видел того, что твориться у меня прямо под носом…
— Ты не виноват, папа, — тихо сказал Карл, — это он убедил ее, я знаю! Мама бы сама никогда не пошла на такое…
Рик в полной растерянности сидел на знакомой кухне, в окружении привычных предметов обстановки и понятия не имел, что делать. Объявить в розыск Шейна, Лори и Джудит? Но они уехали по своей воле, они не преступники… вину Шейна еще нужно доказать, а улик, подтверждающих его связь с Гаретом, Шоном Грином и братьями Монро пока не было. Хантер должен был найти то, что им помогло бы… Хантер, который исчез.
Рик вскочил, схватив телефон и набирая номер шерифа Лернер.
— Доун, прости, что так поздно, — начал он, — услышав сонный голос женщины, — но кажется, Хант попал в беду. Моя жена и Уолш сбежали, прихватив Джудит, возможно, боясь, что детектив что-то узнал, а возможно, и сообщил в полицию. Я не хочу предполагать худшее, но…
— Рик, Лори сбежала с Шейном? А Карл? Где твои дети? — Доун окончательно проснулась, сев в постели и включив громкую связь, смотря на мужа огромными сапфировыми глазами. Из нежно погладил ее плечо, внимательно вслушиваясь в разговор.
— Карл рядом, — проскрипел Рик, — а Джудит она забрала с собой. Доун… я не хочу объявлять их в розыск и выглядеть мужем, который мстит за то, что его бросили. Я не… не хочу, чтобы все знали о случившемся. Это… все начнут болтать, ты же знаешь!
— Мы объявим в розыск только Шейна, он возможно, замешан в нескольких преступлениях, и я никому не скажу, что Лори… Если ты хочешь сохранить это в тайне, так и будет, не сомневайся, — ободряюще сказала Доун, — побудь дома, с сыном, завтра.
— А как же Хант? Я не могу бросить его в беде! — горячо сказал Рик.
— Никто его не бросит, я лично прослежу, чтобы всех четверых арестовали завтра, — произнесла Доун, — а ты немного успокойся и реши, как вам жить дальше, хорошо? Я тебе позвоню, как что-то узнаю о Хантере.
— Спасибо, Доун, — тихо отозвался Рик.
Она выключила телефон и рассеянно запустила руки в волосы, нервно перебирая тяжелые темные пряди. Из некоторое время молчал, давая ей возможность подумать, а затем сказал:
— Ты правильно сделала, предложив Рику побыть с сыном. Они оба в растерянности, по голосу слышно.
— Кто бы мог подумать, что Лори Граймс способна на такой безумный поступок! — воскликнула Доун, оставив в покое волосы и снова ложась на подушку. Она разволновалась и ребенок, словно чувствуя ее состояние, активно зашевелился.
— Люди способны на все, что угодно, — произнес Из, устраиваясь рядом и улыбаясь, — уж ты-то давно должна была это понять, Донни.
— Как может мать бросить ребенка? Вот этого я не понимаю, — призналась Доун, вздыхая, — да еще и Хант… я начинаю всерьез беспокоиться за него. Завтра отправлю Ноа к Кэрол и его брату. Он, конечно, безответственный тип, если дело касается звонков, но не в том, что касается работы, тем более такого… дела.
Иезикииль прижал руку к ее животу, наслаждаясь этим невероятным чудом внутри нее.
— Лори, возможно, пожалеет о своем поступке, но то, что разбилось, целым стать не может, даже если его склеить. Доверие так же хрупко, как и стекло. А Хантер… ты думаешь, что к его пропаже имеет отношение Грин?
— Я не думаю, я уверена. Кому еще нужно, чтобы пропал детектив, — проворчала Доун, придвигаясь к нему ближе, насколько позволял живот.