Выбрать главу

— Леди Фейт, я хотел бы узнать, что ваш муж рассказывал вам обо мне? — начал он допрос как можно мягче.

— О, Вилен, — голос её дрогнул, и что-то в груди некроманта оборвалось. — Я знала, что вы спросите. Οн говорил, что вы чрезвычайно одарённый молодой человек. Что вы — надежда рода. Он прочил вам блестящую карьеру. Он очень ждал, когда же вы приедете к нам, жаль, что всё так сложилось.

Они остановились у двери напротив широкого полукруглого окна. Через него было видно припорошенное кладбище, испещрённое дорожками следов и лужами.

— Вы знаете, о чём мы вели переписку?

Она тяжело и грустно посмотрела на него, вздохнула, словно сдавалась.

— Я понимаю, о чём вы, — проронила она неожиданно. — Пойдёмте.

Она открыла дверь в свою комнату и пригласила войти. Они сели на маленькие диванчики у камина, Вилен подвинул ворох лент и канву к краю.

— Хотите, я прикажу подaть чай? — спросила Эстер, но Вилен покачал головой. — Что ж… Понимаю. Вы ведь не чай приехали сюда пить… Да, я знала о желании Эвана оставить вам всё. Он не говорил об этом открыто, но, знаете, жёны чувствуют такие вещи. Когда он нашёл вас год назад, он был так рад… Он восхищался вашими успехами, Вилен.

Вилен тихо растекался от полнейшего шока на диванчике. В голове кометами носились мысли и теории.

— Почему… Почему вы решили, что Эвана кто-то убил? Я слышал о вашем заявлении в газете.

Она горестно всплеснула ладонями:

— Вы же знаете, что последние пять лет он сильно болел, вся эта наша проблема с магией так сильно подточила его здoровье… Думаю, поэтому он и искал кого-то сильного, кого-то вроде вас, кто заменит его. Но он не сдавался. Он тщательно приводил в порядок наши счета, у него было полно планов. И в тот день… Нет, мой муж не мог умереть от какого-то глупого сердечного приступа! Он был магом, пусть и…

Она не договорила, только решительно покачала головой, и слёзы потекли по её сафьяновым щекам. Вилен поражённо замер, сжимая подлокотник. Даже слова утешения не шли с языка.

— А, — он сглотнул, — принимал ли лорд Фейт в тот день гостей?

Она нахмурилась.

— Я не знаю. Нет… Не думаю. В тот день он получил какое-то письмо, которое его жутко разозлило, он собирался во всём разобраться, заперся в кабинете. А вечером его нашла Элга. О, боги…

Она зарыдала, тонкие плечики затряслись.

— Извините меня, извините, леди Фейт… — Вилен поднялся, не зная, куда себя деть. — Скажите, пожалуйста, а сколько существует ключей от нашего фамильного склепа?

Она потрясённо подняла на него покрасневшие мокрые глаза, не понимая, что заставило его задать такой вопрос.

— Два. Один у меня, один у нашего пастора.

— Пожалуйста, покажите мне ваш ключ. Только покажите.

Она не понимала. Она насторожилась.

— Что случилoсь, Вилен?

— Пожалуйста.

Он машинально слoжил руки в молитвенном жесте, пусть и неподобающем для частного детектива, зато действенном. Οбескураженная Эстер подошла к шкатулка не каминной полке и открыла её. Её тонкий жалостный всхлип ответил ему больше, чем… Все видели, как на кладбище вдова символично закрывала двери. Если Дориан подложил ключ на прощании, значит, утащил его из часовни.

— Но я вчера… Я же сама положила его.

— Кто заходил к вам вечером?

— Никто. Только Элга и Эллеонор. У меня никого не было. Боги, нужно вызвать инспектора!

Он машинально кивнул, что-то успокаивающе или подбадривающе ответил и шагнул назад к дверям. Под ногами словно хрустел лёд, а сам он словно проваливался в ледяную воду разочарования. Неверные шаги вынесли его из комнаты Эстер и понесли вниз, в холл, всё еще пахнущий лилиями. Возможно, они приняли за мужчину просто тепло одетую женщину в плаще пoверх. Спасительные сомнения опять заклубились в сознании. Вилен сокрушённо сел на ступеньку лестницы и пoдумал, что, если у него когда-нибудь приключится всерьёз мигрень, она тоже принесёт с собой этот тяжёлый тошнотворно-сладкий запах. Взрыв хохота неподалёку вывел его из ступора. Флора, яркая и слишком живая для этого места, вышла из курительной комнаты под руку с Эриком.

— О, Вилен, лапушка, что вы здесь делаете? — потеряла она интерес к старой игрушке.

Некромант поднялся.

— Жду инспектора Вейерса.

— Зачем вам этот доходяга? — её бровки взлетели вверх. — А, я слышала, кто-то хотел украсть дядюшку Эвана из его нового жилища. Не берите в голову, Вилен, пойдёмте лучше я познакомлю вас с великолепным коньяком. Вся ваша мигрень мигом пройдёт.

Он только покачал головой и остался ждать у перил. Эрик утащил Флору куда-то с глаз. Погоревав вчера для вида, сегодня они праздновали.

Вареник, отдуваясь, появился через минуту.

— Ну что, расспросил вдову? — спросил он сразу же. Вилен кивнул. — Чего смурной такой? Краше в гроб кладут, хе-хе. Что она сказала.

Вилен нехотя повернулся:

— Что я главный претендент на завещание. То есть, не я, а Вилен Фейт.

Оборотень крякнул и потер затылок.

— Тебе не кажется, что ты скорее главный претендент на переселение в тот уютный склеп?

— Где Эллеонор?

— О, я решил убить сразу двух зайцев и попросил её срочно показать мне магпочту, а потом, чтобы она ңаучила ею пользоваться. В общем, я не отпускал её, тянул до последнего.

— И она поверила?

— Ну я сказал, что тебе совсем плохо, возможно, у неё будет тут уже два трупа. В общем, думаю, я говорил так быстро, что она не успела засомневаться. Кстати, ящик оказался у чёрного хода. И переместили его недавно, под ним слой пыли с палец, то есть его просто поверх поставили полки и всё.

— Так, а зачем тебе нужна была магпочта? Нет, то есть, за то, что нашёл её, спасибо, но…

Вареник неловко скривился.

— Понимаешь, такое дело… Думаю, только что твоя родня получила письмо, что ты занемог тут в Αхерроне.

Вилен сначала задохнулся от возмущения, а потом отпустил это на ветер. Возможно, не так уж и плохо, что они знают, где его искать в случае чего.

— А ты чего тут трёшься? — спохватился Вареник. — Мы же собирались ещё раз кабинет осмотреть, и ты, вроде, хвастался, что теперь вскроешь его за полминуты.

— Я жду Ищеек. Хватит с нас самодеятельности.

— Почему это?

Вилен поколебался.

— Потому что я думаю, что настоящий лорд всё ещё в кабинете, — некромант украдкой обернулся, понижая голос. — Эстер сказала, что ему пришло письмо, которое его разозлило, и он заперся в кабинете, а потом его к вечеру нашли мёртвым.

— Тю! Убийца мог через окно сбежать, делов-то.

— Мог. Но не забывай, что нашли-то труп не лорда, а подменыша!

Вареник хлопнул себя по лбу.

— Точно!

Вилен почти триумфально привалился к стене и скрестил на груди руки.

— И у меня есть еще пара догадок, но их можно подтвердить, только если найти письма.

— Тогда тебе не стоит привлекать внимание сейчас, — посоветовал Вареник.

— Вилен, — слегка удивлённый голос Эллеонор прохладным потоком разлился в сонном воздухе, — вижу, вам уже лучше?

Он обернулся, они встретились глазами, и Вилен осознал, что она тоже всё поняла. В её лице дрогнуло какое-то колебание, она чуть свела брови, а потом глубоко вздохнула и улыбнулась.

— Спросите меня, Вилен.

Он покачал головой. Теперь он всё узнает сам. Лишь бы не слышать от неё это.

Она тенью отступила наверх. Вареник удержался от привычных дурацких комментариев.

Прибытие инспектора с помощником наделало достаточно шума. Это оказался грузный и очень немолодой мужчина, вхожий в семью лорда, поэтому встретить его собрались пoчти все. Столпились прямо в холле. Альбер пожал ему руку, заверил, что рад новой встрече, Грейс почти приказала немедленно разобраться с вандализмом, который учинили на кладбище. Шум начал нарастать, Ищейка начал совсем неформально опрашивать свидетелей, потом всё-таки запутался в потоке болтовни и занял курительную комнату. Опять-таки с доброй половиной Фейтoв. Вилен едва дождался очереди, разыгрывая «слышавшего какой-то шум ночью» перед Эллеонор.