Его положение не настолько скверное. Разве не так?
– Боже, как хорошо, что ты приехал. Я уже не знаю, что с ним делать.
Из «Элвудса» Кен отправился в загородный домик, где жил его брат Бобби.
– Что случилось? – спросил Кен.
Жена Бобби Тина нервно потирала руки. Это была миниатюрная уроженка Азии, говорившая с сильным французским акцентом. Бобби познакомился с ней во время своих военных странствий.
– Он получил плохие новости, – понизила она голос.
– Что на этот раз?
– Врачи в «Уолтер Рид» поставили другой диагноз. Теперь в администрации отказываются платить.
– Не может быть.
Из спальни донесся грохот разбитого стакана. Приглушенная ругань.
– Я не могу с ним говорить, – пожаловалась Тина. – Он меня не слушает. Швыряет о стену все, что попадает под руку.
Добро пожаловать в реальность, подумал Кен. Миф, Сабини и их сказочное предложение остались где-то в другом мире. Он постучал в спальню:
– Бобби?
– К черту этих ублюдков! Будь все проклято!
Кен осторожно открыл дверь. В комнате стоял почти полный мрак, только от валявшейся на полу лампы тянулась яркая дорожка света. Повсюду были разбросаны перевернутые и разбитые вещи. Когда глаза привыкли к темноте, он разглядел сидевшего на кровати брата.
– Проезжал мимо и решил заглянуть, – сказал Кен.
– Чушь.
– Ладно, просто заехал узнать, как у тебя дела.
Он шагнул внутрь и закрыл за собой дверь. В комнате пахло перегаром и потом, так же, как в спальне умиравшего отца. Кена тошнило от этого запаха.
– Что сказали врачи в «Уолтер Рид»?
– Что у меня другая болезнь. Меня выворачивает наизнанку от любой еды, по ночам бросает в жар, сердце выпрыгивает из груди… Раньше они говорили, это синдром войны. Когда иммунная система разрушает собственное тело.
– Знаю. А что говорят сейчас?
– Похоже, они подумали, что я обхожусь им слишком дорого. И решили все переиграть. Теперь у меня соматоформные нарушения.
– Что это такое?
– Ипохондрия. Психология и прочее дерьмо. Чертовы ублюдки! – Бобби швырнул в стену пластмассовый кувшин.
– Перестань.
Кен поправил лампу и взглянул на брата. Бобби всегда был довольно щуплым, но сейчас от него остался почти скелет. Волосы поредели, половину лица закрывала неряшливая борода.
– И что мне теперь делать? Я с постели едва могу подняться. Тина вкалывает на двух работах, чтобы платить хотя бы за жилье!
– Не волнуйся.
– Как я могу не волноваться?
– Я помогу.
– Ты уже помогал отцу, Кенни. Не надо теперь взваливать на шею меня.
– Заткнись и слушай. – Кен сел в изножье кровати. – Администрация должна заплатить. Неужели нельзя на них надавить?
– Есть общество ветеранов войны в Персидском заливе. Они пытаются решить мою проблему, но это долгая история. Боже мой, Кенни…
– Тихо, тихо. Не надо нервничать. Тебе станет хуже.
Бобби отвернулся в сторону и зашелся в глубоком кашле. Он вытер губы и снова посмотрел на Кена:
– Ты еще встречаешься с Марго?
– Да, только сегодня виделся с ней и Биллом.
– Зря ты с ней расстался.
– Это не от меня зависело.
– Конечно, от тебя.
Кен поспешил переменить тему:
– «Вивьен» по тебе скучает.
«Вивьен» называлась четырнадцатифутовая лодка, которую Билл унаследовал от своих родителей. Но поскольку ни у него, ни у Марго не было на нее времени, судно доверили Кену. Тот часто брал с собой брата и путешествовал с ним по озеру Ланье.
– Как-нибудь выберемся на прогулку.
Бобби глубоко вздохнул.
– Господи, как мне жаль.
– Ты о чем?
– Тебе не следовало в это ввязываться. Ты был здесь, с папой и мамой, пока я путешествовал по свету. Теперь я должен справляться сам.
Кен покачал головой:
– Мы справимся вместе.
Перед уходом Кен дал Тине шестьдесят долларов, оставив себе немного денег на еду. Он надеялся, что его новый клиент в ближайшие пару дней оплатит счет.
Кен ехал по темным улочкам предместья, где жил его брат. Он выругался вслух. Кругом сплошная ложь. Министерство обороны по-прежнему уверяло, что в Персидском заливе не применялся нервно-паралитический газ, хотя тысячи свидетельств говорили об обратном. Взять хоть Бобби, подумал Кен. Молодой парень, не знавший, что такое болеть, отправился на войну и вернулся с какой-то хворью, которая разрушала его тело.
Тина вела себя, как настоящая героиня. Она никогда не жаловалась и была единственным лучом света в жизни Бобби.
Оба заслуживали лучшего.
Кен мысленно вернулся к своей встрече с Миф и Сабини. Пятьдесят тысяч долларов за пару недель работы? Он бы легко нашел применение деньгам. Болезнь Бобби вытягивала все больше средств, и положение явно не собиралось меняться к лучшему.
Но он должен найти какой-то другой выход.
Миф сбросила туфли и посмотрела в окно на Бартона Сабини. Тот медленно прошел в конец аллеи, сел в машину и уехал. Когда Кен ушел, клиент сказал, что «быстро пропустит рюмочку», но проторчал у нее еще целый час. Миф показалось, что Сабини хочется с кем-нибудь поговорить. Ему было одиноко.
Миф понимала его чувства.
Она вернулась в кабинет, взяла трубку и набрала номер.
На другом конце ответили:
– Да?
– У нас был оператор полиграфа, – сказала Миф. – Думаю, он сможет это сделать.
– Вы получили его согласие? – сухо спросил голос.
– Пока нет. Вопрос времени.
– Может, надо его немного подтолкнуть?
– Ни в коем случае, – сказала Миф. – Я сумею его убедить.
Глава 2
Кен опаздывал на работу.
На Розуэлл-роуд, как обычно, была пробка. Меньше чем в миле от своего офиса, к северу от шоссе Ай-285, Кен обратил внимание на автомобилистку, которой явно была нужна помощь. Девушка в белой майке в обтяжку, черных шортах и высоких ботинках стояла перед своим «мустангом», неуверенно глядя под капот. Когда Кен остановился рядом, та бросила на него умоляющий взгляд.
Какого черта.
Он вылез из машины и быстро подошел к «мустангу».
– Какие проблемы?
Девушка взмахнула рукой:
– Понятия не имею. Заглох прямо на дороге и теперь не заводится.
Кен заглянул под капот, подумав, что вряд ли сумеет определить поломку с одного взгляда. Потрогал контакты батареи. Девушка наклонилась рядом, предоставив обзору аппетитный бюст.
Она улыбнулась.
– Спасибо, что остановились. Я просто не знала, что делать.
Кен ответил улыбкой.
– Боюсь, я и сам не знаю, что делать. Но здесь неподалеку есть автомастерская. Если хотите, чтобы вас кто-нибудь подбросил…
В этот момент мимо с ревом пролетел тягач, потом сделал резкий разворот и ринулся обратно. Он мчался прямо к ним. Кен повернулся к девушке.
– Вы вызвали техпомощь?
Она покачала головой. Тягач уже стоял рядом. Водитель выскочил из кабины, и Кен мгновенно его узнал. Это был Стью, представитель банка, которому он задолжал за машину. Стью начал быстро привязывать трос к переднему мосту его автомобиля.
Кен попытался его остановить.
– Постой, Стью! Не надо!
Мужчина продолжал работать, словно ничего не слышал. Он действовал ловко и уверенно, с видом человека, давно набившего руку на таких делах.
Кен крикнул:
– Подожди, я как раз собирался заплатить завтра! Завтра, слышишь, Стью?
Тот по-прежнему не отвечал. Он вернулся назад к грузовику, по пути кинув девушке:
– Спасибо, Донна!
Кен с удивлением посмотрел на хозяйку кабриолета, которая захлопнула капот, прыгнула в «мустанг» и завела мотор. Двигатель работал, как часы. Девушка послала Кену воздушный поцелуй и укатила прочь.
Это была подстава.
Стью залез в свой грузовик, рассмеялся. Он высунулся из окна.
– Донна только один раз не смогла вернуть мне машину – тот парень оказался геем. А ты всего лишь человек, Кен.