Выбрать главу

Логан посмотрел на Сову, потом на других подростков, уже предчувствуя ответ. Маленькие ладошки Свечи сжались в кулачки.

— Ястреб, — прошептала она.

Когда Ястреб пришел в себя, с раскалывающейся от боли головой после перенесенного удара, он обнаружил, что заперт в темной комнате без окон, с бронированной дверью. Скудный свет пробивался в щель над порогом, позволяя оценить размеры помещения. Ястреб осторожно сел, понял, что его не связали, попытался встать и снова быстро сел. Голова кружилась.

Некоторое время он собирался с мыслями. Первая из них наполнила душу Ястреба раскаянием. Какой же он дурак… Он должен был взять собой Чейни, должен был не ждать, пока собака поправится, должен был сообразить, какой опасности сам себя подвергает…

Должен был, должен был, должен был…

Ястреб сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. Что толку изводить себя сейчас? Что сделано, то сделано. Они поймали его, и он в плену. Ястреб припомнил, как они захватили его. Они не случайно наткнулись на него, они его поджидали. Надо полагать, они знали о его встречах с Тессой. По всей вероятности, ее тоже разоблачили. Если это так, Тессу ожидает та же судьба, которую они уготовили ему.

Впервые Ястреба окатила волна страха.

Поборов его, Ястреб поднялся и начал обследовать дверь, пытаясь отыскать возможность выбраться отсюда. Они забрали все его оружие, даже «гадючье жало», и ему было нечем отжать пружины замка. Однако Ястреб не сдавался, он ощупал пальцами все стыки и дверь, потом обшарил основания стен, надеясь, что его тюремщики могли забыть что-то полезное на полу.

Когда за дверью послышались приближающиеся шаги, Ястреб все еще продолжал бесплодные попытки. Тотчас он вернулся на середину комнаты и вновь сел.

Дверь отворилась, впустив комнату дневной свет, который лился сквозь высокие наклонные окна, расположенные в стене напротив дверного проема. Тюремщики явились вчетвером — высокие и сильные. Слишком много, чтобы даже попытаться напасть на них. Поэтому Ястреб без сопротивления позволил связать себе руки и вывести в коридор. Пройдя по нескольким коридорам и лестницам, они вошли в комнату, наполненную людьми.

Единственная, кого он знал здесь, была Тесса. Она сидела на стуле, лицом к длинному столу, за которым расположились трое мужчин. Рядом с ней стоял пустой стул, и Ястреба подвели к нему. С ним никто не заговорил. В комнате царила тишина, нарушаемая лишь едва слышным бормотанием. Должно быть, здесь собралось две сотни человек, а возможно, и больше. Ему развязали руки и подтолкнули к свободному стулу.

Один из тех, кто привел его, наклонился к уху Ястреба:

— Если ты попытаешься бежать или учинишь беспорядок, мы тебя снова свяжем. Ты понял?

Ястреб молча кивнул, его взгляд был прикован к Тессе. Охранник помедлил, потом отошел в сторону.

— Ты в порядке? — тихо шепнул Тессе Ястреб.

Прежде чем она успела ответить, мужчина, сидевший в центре стола, напротив них, так сильно саданул кулаком по столешнице, что Ястреб аж подпрыгнул.

— Тихо! — приказал он. — Ты будешь молчать, пока тебя не спросят. Не сметь переговариваться. Идет судебный процесс, и ты будешь подчиняться требованиям суда!

Мужчина был крупный, с грубым морщинистым лицом, со злыми глазами и резким неприятным голосом. Ястреб посмотрел на него, потом на двух других судей. Мысленно они уже решили, что намерены с ним сделать. Лучшее, на что он мог надеяться, — отвлечь их гнев от Тессы.

— Назовите свое имя, — обратился к нему крупный мужчина.

Ястреб перевел дух.

— Ястреб, — ответил он. — Я — Призрак, живущий на руинах мира своих родителей.

В рядах зрителей раздались приглушенные смешки, а мужчина побагровел.

— Ты что, намерен насмехаться над судом, парень? Думаешь, это игра?

— Ваша честь, он говорит правду, — быстро вмешалась Тесса. — Он член клана, называющего себя Призраками. Ястреб — имя, которое он взял.

Мужчина хмуро взглянул на нее, потом посмотрел на двоих сидящих рядом и кивнул.

— Мы будем называть его так, как он желает, до тех пока он ведет себя вежливо. Ястреб, тебя обвиняют — вас обоих обвиняют — в краже имущества компаунда в личных целях. Улики налицо. Тесса, тебя видели в амбулатории, где ты не имела права находиться. Лекарства украдены. Ты заявила, что составляла опись, но инвентаризацию никто не разрешал. Ты общалась с этим парнем за стенами, без позволения покинув компаунд и назначив тайную встречу, и ты отдала эти лекарства ему. Если я в чем-то не прав, скажи об этом сейчас.

Тесса сжала губы и выпрямилась на стуле.