Выбрать главу

Оттого, что Ферн понимала, что все это сон, ей не было страшно, ей было только интересно. Во впадинах коралловых ветвей расцвели анемоны, полипы уже начали вытягивать свои челюсти. В этом месте океан прятал свою добычу, он омывал ее своими течениями, а крошечные живые существа процветали там, кормясь останками попавшего туда человека. Ферн протянула бестелесную руку и прикоснулась к костям.

И все начало меняться. Спрятались полипы на коралле, закрылись анемоны. Скелет стал меняться: откуда-то появились фрагменты плечей и груди, он заполнился внутренними органами, которые стали срастаться с планктоном, оброс плотью и возник во всей своей анатомической целостности. Не успела Ферн отдернуть руку, как он, будто живой, лежал перед ней. Он был молод, лишь несколькими годами старше нее.

Он слишком молод, чтобы умирать, подумала Ферн.

Он был обнажен, но слегка прикрыт какой-то тканью. Несомненно, здесь он оказался не естественным путем. Его одежда была прижата камнями, на веках лежали ракушки, в волосы были вплетены водоросли. Его лицо, бледное' в мерцании воды, было мирным и каким-то знакомым. Только позже ей стало понятно, что он был прекрасен. На цепочке вокруг его шеи висел ключ. Странно, что Ферн не вспомнила кассету Элайсон о прошлом, где были и корабль, и русалка, и тонущий моряк. Будто рок, судьба стерли из памяти эти картины. Память пыталась что-то ей подсказать, но сознание сосредоточилось на неуловимом ощущении узнавания, пытаясь определить, что же это такое. Ферн была уверена, что прежде не встречала этого юношу и все же… она знала его… Постепенно ее раздражение выросло в гнев: он лежит в этом океане уже тысячи лет, в то время как должен быть живым здесь и сейчас. Эмоции наполняли ее, как вино наполняет бокал, постепенно вернув ей телесность и залив лицо краской раздражения. Сон отступал, возросло ощущение реальности, грот стал удаляться, перед ней образовалсятуннель с голубым диском в конце, она стала с силой выбираться из тьмы. Когда Ферн открыла глаза, все еще злилась, хотя не сразу поняла почему.

Наутро от Рэггинбоуна все еще не было никаких сигналов. Уилл вышел в сад и позвал Лугэрри, но и она не появилась. Ощущение беспокойства повисло в атмосфере дома, что задело даже миссис Уиклоу, и она раньше, чем обычно, уехала в супермаркет Гьюсборроу за покупками.

— С тех пор, как случилось это наводнение, происходит что-то странное, — говорила она, готовя завтрак. — Люди находят вещи, которых здесь не должно быть. Конечно, мальчишки очень возбуждены и могут вообразить все, что угодно — от чудовищ до привидений, — но мистер Снелл не из тех, кто что-то выдумывает.

— Кто такой мистер Снелл? — спросила Ферн. — И что он видел?

— Он живет недалеко от нас, ближе к дороге, — стала объяснять миссис Уиклоу. — Каждый вечер, когда хорошая погода, он прогуливается со своей собакой по пляжу. Вчера мы были в саду, и он как раз возвращался с прогулки. Он был бледен, как тесто, а собака его дрожала и выла. А я вам скажу, что это огромная псина, один раз она даже укусила ребенка. Мы спросили его, что случилось, и он ответил, что видел что-то такое на пляже… да только не сказал, что именно. Так мы думали, что это все ребячьи россказни, но мистер Снелл…

Ферн и Уилл бросили завтрак, извинились перед отцом и помчались к морю. Обычно на пляже бывало много народу, но плохая погода прошлых дней испугала туристов. Когда брат с сестрой вышли на берег, солнце закрыло вуаль тонких облаков и задул холодный ветер. Рассеянный свет покрасил все серой краской, к кромке прибоя катила одинокая океанская волна. На пляже не было ни души. Ферн и Уилл сняли ботинки и пошли туда, где волны перекатывались через низкие камни и потом разбегались по песку. Дети шлепали по воде и высматривали там что-нибудь необычное и пугающее, один раз Уилл увидел что-то напоминающее щупальца. Устье Ярроу было уже далеко, впереди берег и море сливались друг с другом. И тут они увидели на песке следы. Они наклонились сначала скорее удивленные, чем испуганные, и увидели две параллельные ленты, идущие вверх по пляжу к обрыву. Расстояние между лентами следов было широким, около трех футов. Постепенно в их сознании возникло существо, в котором сложилось несколько разных образов, но у него было много ног с острыми когтями, которые очень быстро бежали, как будто краб и мокрица устроили кросс. Только эти чудовища были побольше размерами. Намного больше.

Начинающийся прилив послал на берег большую волну, которая, покрыв песок, почти стерла следы.

— Давай не задерживаться, — сказала Ферн. — Надо отсюда уходить.