- Мы устроим это, Джей, - пообещал он.
- Нет, - ответил Джей, глотая слезы. - Я не уеду. Я не уехал бы, если мог. Я собираюсь остаться с моим дядей, всегда.
Спустя несколько минут после поверхностного осмотра щенков Питер Уэллес ушел, чувствуя себя очень подавленным.
В гостинице Питера ждала телеграмма за подписью Марка Фоксвелла.
"Агентство сообщает еще одном кандидате этом городе. Стелла Оутс, 432 Вайн Авеню."
Питер целую минуту пристально смотрел на телеграмму. И как, спрашивал он себя, пойду ли я к этой девочке, ничего не зная о ней или о ее прошлом, или о ее настоящем доме, или об опекунах, должен ли я идти без предупреждения и перебросить ее на другую сторону материка? Что могу я сказать ее семье? Как мне удастся поговорить с ней наедине? Следует ли мне сначала позвонить или написать и подготовить почву?
Однако Питер знал, что ждать он не может. Он должен встретиться с ней этим же вечером. Психиатр взглянул на часы; было около шести часов. Ладно, сначала ужин, и может быть ему удастся придумать что-нибудь.
В половине восьмого, нажимая кнопку звонка у дома номер 432 по Вайн Авеню, Питер еще не решил, что сказать.
Прежде, чем звонок перестал звучать, за дверью раздался шум. Тренированный мозг доктора сортировал звуки и определял их. Грохот и крики слева были похожи на то, как если бы двое или трое детей сразу же бросились в одни и те же двери, налетая друг на друга и жалуясь на ушибы. Быстрые глухие удары принадлежали кому-то в тяжелых башмаках, сбежавшему вниз по ступенькам. Замедленные тяжелые шаги и громкий голос, вероятно, показывали на человека, пытающегося восстановить порядок, а быстрый легкий топот принадлежал, что весьма вероятно, хозяйке дома, спешащей к дверям.
Дверь открыла женщина в веселом фартуке. Рука позади открыла дверь пошире, показывая несколько детей немногим больше десяти лет. С правой стороны дверного проема стоял высокий человек с газетой в руке. А позади него в комнате, из которой он только что вышел, сидела пухленькая светловолосая маленькая девочка с книжкой на коленях. Она так отличалась от шумного квартета, глазеющего и хихикающего, и подталкивающего друг друга по мере того, как они поспешно удалялись с помощью добродушных толчков женщины - с таким холодным презрением светловолосая девчушка наблюдала за сценой в переполненной передней - что Питер инстинктивно обратился к ней.
- Стелла, - сказал он.
Девочка спокойно поднялась и с улыбкой медленно направилась к нему.
- Вы должны извинить ребятишек, - говорила женщина. - Они ждали одних своих друзей...
- Все в полном порядке, - сказал Питер, и вдруг еще больший шум, чем прежде, поднялся вокруг него. На улице позади него появилась грохочущая машина, громко сигналя. К крикам и визгам молодых людей в машине добавились крики и вопли поджидающего в холе квартета. Как можно быстрее д-р Уэллес поспешил убраться их дверного проема; четверка кричащих подростков пробилась сквозь него и исчезла.
- Я рада, что Стелла не отправилась с ними, поскольку Вы хотите поговорить с ней, - сказала женщина. - В таком случае я вернусь к своим тарелкам, - и она тоже исчезла.
Питер повернулся к высокому человеку в дверях.
- Вы м-р Оутс?
- Да. Входите.
- Меня зовут Уэллес. Доктор Питер Уэллес.
Мужчины пожали руки. Питер начал смеяться.
- Это напоминает мне, - сказал он, - совет Королевы Алисе: "Делайте реверанс, пока думаете, что сказать".
- "Начните с начала, - процитировала маленькая девчушка, - и продолжайте до тех пор, пока не подойдете к концу. Затем остановитесь".
М-р Оутс озадачено переводил пристальный взгляд с одного на другого.
- Вы хотите поговорить со мной тоже? - спросил он. - Это что-нибудь о ее здоровье?
- Нет, м-р Оутс. Вы опекун Стеллы?
- Да. Ее дядя. Она дочь моего брата. Присядьте.
Они сели, глаза Стеллы с ожиданием остановились на Питере.
Старый убогий дом и толпа на половину взрослых детей придали Питеру решимости. Единственно возможный подход состоял в получении стипендии.
- Было предложено, - сказал он, - что Стелла могла бы претендовать на одну их стипендий, которые мы должны предложить.
Лицо мужчины стало жестким.
- Вначале позвольте мне сказать Вам, кто я такой, - сказал Питер, безоружно улыбаясь. - Я медик, присутствующий здесь на проходящем на этой неделе съезде врачей. У себя дома я психолог в городских школах Окли, шт. Калифорния; но я оставляю этот пост, чтобы заняться школой, которая будет открыта там состоятельной парой, мистером и миссис Герберт Дэвис, в память их дочери и ее мужа. Это их пожелание, чтобы школа давала образование и заботилась о других детях, которые осиротели в то же время и таким же образом, что их внук.
- Таким же образом? - повторил м-р Оутс. - Вы имеете в виду смерть от облучения?
- Да, - сказал доктор Уэллес. - Вы найдете мое имя в сегодняшней газете, списке приехавших сюда на съезд психиатров. Позвольте мне показать Вам удостоверение. Я могу дать Вам имена местных людей, которые могут поручиться за меня.
Высокий человек просмотрел бумаги, предложенные ему Питером, и кивнул.
- В этой школе молодые люди будут заниматься до конца средней школы и колледжа, - продолжал доктор Уэллес, - и она должна открыться через несколько месяцев. Сначала молодые люди должны пройти определенные тесты и если они проделают это удовлетворительно, они могут воспользоваться стипендией, которая оплатит часть или все расходы учащегося. Я не знаю, захотите ли Вы, чтобы Стелла уехала так далеко от дома, но если Вы подумаете над тем, чтобы разрешить ей пройти тесты, и если она их пройдет...
- Вы пытаетесь продать нам что-нибудь или дать нам что-нибудь? спросил дядя Стеллы.
- Если она пройдет тесты, то Вам решать, будете ли Вы вообще хоть что-нибудь платить, - сказал Питер. - Те, кто может платить и хочет это сделать, платит столько, столько хочет. У Вас, как я полагаю, несколько своих собственных детей, которым надо дать образование?
- Четверо, которых Вы встретили в холле, мои.
Тогда в Вашем случае, вероятно, можно было бы устроить так, чтобы все расходы Стеллы могли бы быть оплачены школой. Цель мистера и миссис Дэвис состоит в том, чтобы дать образование этим другим детям в память родителей их внука. Вы можете легко успокоить себя тем, что Стелла будет в хороших руках.
Мистер Оутс еще раз взглянул на бумаги, которые держал.
- Что Вы сказали о Вашем участии во всем этом?
- Я управляю школой, - ответил Питер, - а доктор Марк Фоксвелл помогает мне в работе. Мисс Эмили Пейдж будет деканом отделения девочек. Одна из наших будущих студенток, Элси Ламбет, остается с мисс Пейдж до открытия школы.
- Хорошо, сэр, - сказал мистер Оутс, - если все это так, как Вы говорите, и может быть доказано, что все в порядке, я не против того, чтобы сказать Вам, что мы могли бы еще раз подумать и решить положительно. То есть, если Стелле нравится эта идея.
Оба мужчины повернулись, чтобы взглянуть на ребенка, который молча слушал, не проронив ни слова.
- Мне кажется понравилась, дядя Ральф, - сказала Стелла.
- В таком случае, думаю, что ты пойдешь и приготовишь нам кофе и отрежешь нам немного пирога, - предложил ей дядя. - Позволь мне немного поговорить здесь с доктором Уэллесом о деле. Он отошел в другой конец комнаты, а Стелла подошла к доктору и настойчивым тихим голосом произнесла. - Вас послали за мной, так ведь?
- Ты могла бы сказать и так, - ответил психиатр. Что она имела в виду?
Ее дядя возвращался с сигаретами и спичками и Стелла покинула комнату.
- Мне хотелось, чтобы она ушла, чтобы я мог открыто сказать, - сказал он.
Доктор Уэллес взял сигарету.
- Дело в том, что Стелла несчастлива здесь, - сказал ей дядя, - и я не очень-то могу ей в этом помочь. Но я скажу Вам честно, что денег на дорогие школы у нас нет.
- Деньги не требуются, мистер Оутс.